Dès le printemps 2008, la réorganisation de la filière sera finalisée.
2008年春天,重组工作完成。
Un plan national stratégique a été finalisé.
一项全国战略计划得到了落实。
Toutes les études locales seront finalisées cette année.
所有地方研究今年完成。
Ce guide a été finalisé pendant la période considérée.
本审查期内,该指南正最后审定。
La Roumanie fait partie des États Membres qui ont finalisé ce processus.
罗马尼亚是已经全部完成这项工作的会员国之一。
J'espère qu'elles seront finalisées à titre prioritaire l'année prochaine.
我希望,明年作为一个优先事项完成方面的事务。
Nous espérons voir la convention générale contre le terrorisme international rapidement finalisée.
我希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义的全面公约。
Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.
五个中欧和东欧国家缔约方,有的即完成,有的正起草国家行动方案的案文。
Il peut, si nécessaire, constituer des groupes de rédaction afin de finaliser ses travaux.
委员会可根据立起草组,最后完成它的工作。
D'autres suggestions méritaient d'être examinées au moment de finaliser le plan d'action.
工作组还注意到最后确定行动计划时可考虑的一些其它建议。
Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.
我希望,不久达成有关国际陆地边界的协定。
Un document préliminaire officieux sur les options juridiques a été finalisé et distribué aux participants.
最后拟订一份关于法律方面的备选方案的非正式文件,提供给与会者。
Les amendements gouvernementaux y relatifs ont été finalisés et soumis au Conseil d'État pour avis.
政府已经完成对于法案的修订意见并已提交国务委员会征求意见。
Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)
已完成国家行动方案的缔约方以星号标出。
L'équipe de la facilitation est aujourd'hui en train de finaliser le projet de cet accord.
调解小组现正对这一协议的草案进行最后的定稿工作。
Mon pays travaille dur afin de finaliser son intégration à l'OTAN et à l'UE.
我国目前努力完成加入北约和欧洲联盟的进程。
Une publication des études finalisées est envisagée.
打算研究论文的定稿出版。
Les minutes finalisées seront adressées au Secrétaire général.
会议记录定稿送交秘书长。
Un plan de communication stratégique sera finalisé prochainement.
不久,最后确定一项战略宣传计划。
Sept programmes d'action sous-régionaux ont été finalisés.
已经完成的次区域行动方案为7份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorna est plongée dans la décoration qu'elle retouche jusqu'au dernier moment. Il faut que je finalise la déco.
Lorna沉浸在装饰中,她一直在装饰着,直到最后的时刻。我必最后的装饰。
Donc à peu près tout est calé, on est juste en train de finaliser.
所以几乎所有的东西都很复杂,我们刚刚结束。
On vient de finaliser l’installation de biométisation, donc, le projet de biométisation.
我们刚刚实现了生物甲基化项目。
Il ne reste plus qu'à finaliser le contrat.
剩下的就是敲合同了。
Information que tient à vérifier Elon Musk avant de finaliser le rachat du réseau.
Elon Musk 在最终接管网络之前想要验证的信息。
Agneya Singh est un jeune réalisateur, il finalise le montage de son premier long-métrage.
阿格尼娅·辛格是一位年轻的导演,他完成了第一故事片的编辑工作。
L'inscription de l'Aquarius au registre panaméen venait tout juste d'être finalisée, elle est finalement annulée.
水瓶座在巴拿马登记册上的登记刚刚完成,最后被取消了。
Une fois le jouet finalisé, il passe encore un examen pratique.
- 玩具完成后,仍会通过实际测试。
Au printemps 1944, ce qu’on peut assimiler à un script est finalisé : c’est ce fameux manuscrit.
在1944年的春天,我们可以把这份已完成的电影剧本作比较的是:是这本著名的手稿。
Le vendeur, finalement indisponible, a envoyé sa compagne pour finaliser la transaction.
卖家终于没空,派他的同伴去完成交易。
Ainsi finalisé, le nouveau gouvernement français compte 30 membres en tout, dont 15 femmes.
最终后,法国新政府共有30名成员,其中包括15名妇女。
Twitter ne peut pas obliger Musk à finaliser l'opération si les banques se retirent.
如果银行退出, 推特无法强迫马斯克完成交易。
John Kerry et Mohammad Javad Zarif ont finalisé l'application de l'accord sur le nucléaire iranien.
基督邮报:约翰克里和穆罕默德贾瓦德扎里夫最终了伊朗核协议的实施。
Il veut surtout obtenir le nombre de faux comptes qu'à Twitter avant de finaliser la transaction.
他特别想在完成交易之前获得 Twitter 上虚假账户的数量。
En attendant, ils doivent finaliser un maximum de préparation pour espérer attirer un maximum de clients.
同时,他们必完成最大的准备,希望吸引尽可能多的客户。
Un accord a été finalisé, mais la déception est grande sur son insuffisance et elle s'exprime.
协议已经敲,但对其不足的失望是巨大的,并表达了这一点。
Ici, peintres et sculpteurs finalisent les statues en polystyrène qui seront édifiées sur le toit des véhicules.
在这里,画家和雕塑家完成了将竖立在车顶上的聚苯乙烯雕像。
Cette cession doit être finalisée dans la seconde moitié de l'année 2022, sous réserve de l'accord des autorités.
中:此次出售将于2022年下半年完成,但经当局批准。
Les présidents américains et russes devraient se parler au téléphone rapidement pour finaliser la mise en place de l’accord.
预计美国和俄罗斯总统将迅速通过电话交谈,以最终协议的实施。
Leur projet remporte le premier prix, il va être financé intégralement et finalisé avec l’aide de médecins spécialistes d'Ebola.
他们的项目赢得了一等奖,它将在埃博拉专家的帮助下获得全额资金和最终。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释