有奖纠错
| 划词

Dans un second rôle de tout premier choix, Michel Duchaussoy fait une nouvelle fois démonstration de son talent iconoclaste.

Michel Duchaussoy作配角不二人选,再次展现了他

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


suisse, suite, suite à, suite à enquête, suitée, suitement, suivant, suivante, suiveur, suivez-moi-jeune-homme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合集

La mort de l'écrivain P.Sollers, romancier, intellectuel frondeur, iconoclaste.

- 作家 P.Sollers 去世,他是小说家、叛逆的知识分子、偶像破坏者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une liberté assumée, iconoclaste, qui la place à l'avant-garde des impressionnistes.

一种假定的、传统的自由使她处于印象派的前卫地位。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Bonnie and Clyde à 80 ans, c'est iconoclaste.

八十岁的邦妮克赖德 这可以颠覆传统

评价该例句:好评差评指正
魁北克世界

Donc c'est quelqu'un de rebelle et iconoclaste.

所以他是一个叛逆、传统的人

评价该例句:好评差评指正
式化

De cet incident naît une démarche patiente, exigeante et iconoclaste.

从这一事件开始,一种耐心、打破传统的方法诞生了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le prix Goncourt a été attribué à J.-B.Andrea pour son roman " Veiller sur elle" , aux éditions L'Iconoclaste.

J.-B.Andrea 因小说《Veiller sur elle》获得龚古尔奖,该小说由 L'Iconoclaste 出版。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le 121e prix Goncourt a été attribué, au 14e tour, la voix du président comptant double, à J.-B.Andrea pour " Veiller sur elle" aux éditions de L'Iconoclaste.

- 第 121 届龚古尔奖在第 14 轮投票中以双倍总统票数授予 J.-B.Andrea,其作品为 L'Iconoclaste 出版的《Veiller sur elle》。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Nous sommes en 1870, et le canotage est alors très prisé sur les rivières autour de Paris, mais la manière dont G.Caillebotte va peindre ces nouveaux loisirs de la bonne société est totalement iconoclaste.

- 我们现在是 1870 年, 当时巴黎周边的河流上划独木舟非常流行,但 G. Caillebotte 描绘这些上流社会的新休闲活动的方式完全是传统

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Le parti n'a pas ménagé ses efforts pour tenter d'abattre ce candidat iconoclaste, qui fait campagne contre les élus -des menteurs à de rares exceptions d'après le milliardaire qui rassemble les déçus de la politique.

该党不遗余力地试图推翻这位传统的候选人,他反对民选官员 - 骗子,除了极少数例外据这位将那些对政治失望的人聚集在一起的亿万富翁说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Ensuite, son éditeur, l'Iconoclaste maison indépendante, n'a jamais été distingué.

评价该例句:好评差评指正
Avec Philosophie

Mais là encore, vous voyez un itch surprenant, parce qu'on a l'habitude d'un itch intempestif, iconoclaste, parfois un peu virulent, etc. Un peu destructeur.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

L'édition 2023 a été décerné, attribué aujourd'hui à Paris au romancier Jean-Baptiste Andréa pour son livre intitulé « Veiller sur elle » aux éditions de l'Iconoclaste.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sujette, sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme, sulcus, suldénite, sulf, sulf(o)-, sulfa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接