有奖纠错
| 划词

1.L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.

1.一个能思考的人,才真是一个力量无边的人。

评价该例句:好评差评指正

2.Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.

2.环绕一圈差2时15分,两天内限次数。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous pouvons volontaire, mais pas illimité volontaire, afin de nous perdre beaucoup.

3.我们可以任性,但是可以无限度的任性,那样会让我们失去很

评价该例句:好评差评指正

4.Vous faites un peu d'espace pour afficher un nombre illimité d'espace.

4.使您在有限空间中展示无限空间。

评价该例句:好评差评指正

5.Comme c’est restreint ce que l’on pourrait copier, comme c’est illimité ce que l’on peut créer.

5.绘画可以复制的有限,却可以创造无穷。

评价该例句:好评差评指正

6.Aujourd'hui, la portée des résolutions du Conseil de sécurité est illimitée.

6.今天,安全理事会通过的决议的范围受限制。

评价该例句:好评差评指正

7.En outre, sa responsabilité en vertu de ces dispositions est illimitée.

7.此外,托运人在这些条文下所负的赔偿责任为无限责任。

评价该例句:好评差评指正

8.AAE main dans la main avec vous afin de créer illimité succès d'une entreprise.

8.AAE与您相携手,共创无穷商业成就。

评价该例句:好评差评指正

9.Il est une nouvelle industrie, avec un grand marché et illimitée des occasions d'affaires.

9.目前还属于一种新兴行业,具有广阔的市场和无限的商机。

评价该例句:好评差评指正

10.Les périodes de détention ont parfois été prolongées pour des périodes parfois illimitées.

10.有时,拘留期限被延长或甚至是无期的。

评价该例句:好评差评指正

11.Elles doivent renoncer à la perspective d'une croissance économique illimitée, qui est utopique et suicidaire.

11.它们弃经济无限增长的梦幻,这就像水中捞月和饮鸩止渴。

评价该例句:好评差评指正

12.Ainsi on lui dit qu’il y a les trésors illimités au fond du lac Namtso.

12.因此,它是说,在湖纳木措无限的宝藏。

评价该例句:好评差评指正

13.La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.

13.公约项下的责任是受限制的。

评价该例句:好评差评指正

14.Son maintien en détention revêt donc un caractère illimité.

14.因此,对他继续实行拘禁形成了一种无限期的性质。

评价该例句:好评差评指正

15.Quelle forme pourraient prendre ces systèmes illimités de responsabilité?

15.此种永久责任办法可能采取何种形式?

评价该例句:好评差评指正

16.Il semblait que nous nous dirigions vers des progrès illimités.

16.看上去无边界进展正在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

17.Les sénateurs sont rééligibles pour un nombre illimité de mandats.

17.参议员可连选连任,无任期次数限制。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous pensons qu'il devrait exister une responsabilité stricte et illimitée.

18.我们认为应该有严格和无限制的责任。

评价该例句:好评差评指正

19.L'application et le respect de ces derniers devraient être illimités.

19.在这一充满希望的新千年,国际法的边应用确保,除主权外,执行这项法律应以人的尊严为基础。

评价该例句:好评差评指正

20.La Supreme Court a compétence illimitée pour statuer sur toute affaire civile.

20.最高法院全权负责审理和裁定任何民事诉讼。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Gymnogongrus, Gymnolaelaps, Gymnopilus, gymnorhize, gymnos, gymnosperme, gymnospermé, Gymnospermes, gymnospermie, Gymnostomus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

1.Et ce qui est vraiment génial là-dans, c'est que ça ne coûte rien, c'est illimité.

真正的好处是它不花任何钱,它是的。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

2.Son maître lui ouvrait un crédit illimité.

反正他的主人对他用钱,没有任何制。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

3.C'est 50.70 euros la journée, avec kilométrage illimité.

一整天是50.70欧,不里程数。

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Qu’il est illimité, n’est-ce pas ? dit Monte-Cristo.

“您的意思是说它没有一是不是?”基督山说道。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.Ils tirent parti d'une énergie tout aussi illimitée et abondante que le vent, celle que nous procure le Soleil.

他们利用了一种与风一样和丰富的能源,即太阳提的能源。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
国家地理

6.En raison de sa profession, John Kempster avait un accès illimité au navire.

由于他的职业,John Kempster可以不受制地进入这艘船。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

7.C'était la même résignation et la même longanimité, à la fois illimitée et sans illusions.

同样的顺从,同样的坚忍,既,又幻想。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

8.Une question de plus en plus importante alors que les verrous financiers ont sauté et que l'usage est devenu illimité.

这是一越来越重要的问题,因为金融锁已经被拆除,使用变得

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

9.En Équateur c’est parti pour une grève générale illimitée.

在厄瓜多尔,它将进行制的总罢工。机翻

「RFI简易法语听力 2019年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

10.Les salariés ont débuté une grève illimitée.

工人开始罢工。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

11.Ça permet d’avoir un marché qui est immense et donc d’avoir des perspectives qui sont illimitées.

它允许你有一巨大的市场,因此有的前景。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

12.Les salariés des aéroports français sont appelés à une grève illimitée par la CGT.

CGT 呼吁法国机场的员工罢工。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

13.Grève partielle et illimitée qui touche des milliers d'usagers des transports en commun.

影响数千名公共交通用户的局部和制罢工。机翻

「RFI简易法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

14.On peut dire que la télévision a créé un stade virtuel aux capacités d’accueil illimitées.

可以说,电视创造了一容量的虚拟体育场。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

15.Pour seulement 49 euros par mois, il permet d'emprunter de façon illimité tous les trains, bus, et métros.

每月仅需 49 欧元,即可次使用所有火车、公共汽车和地铁。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

16.Demain, lundi, les deux principales organisations de travailleurs ont lancé une grève générale illimitée pour dénoncer les violences policières.

明天,星一,两主要的工人组织发起了的总罢工,谴责警察的暴力行为。机翻

「RFI简易法语听力 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

17.Les PEL souscrits avant 2011 peuvent être conservés pour une durée illimitée à un même taux.

在 2011 年之前订阅的 PEL 可以以相同的费率保留。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

18.Les salariés des deux sites nordistes sont en grève illimitée.

北部工厂的员工正在进行罢工。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

19.Comme en boîte de nuit, on nous distribue un bracelet nous offrant un accès illimité au bar.

- 与夜总会一样,我们得到了一手镯,让我们可以制地进入酒吧。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

20.Comme je te disais, les possibilités sont illimitées et tu  trouveras plein d'idées dans mes autres vidéos.

正如我所说,可能性是的,你会在我的其他视频中找到很多想法。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gynobase, gynocardate, Gynocardia, gynodiécie, gynodioïque, gynodyname, gynogamone, gynogenèse, gynoïde, gynolactose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接