Le magasin est fermé pour cause d'inventaire.
商店因货关门。
Des progrès supplémentaires sont nécessaires s'agissant des inventaires.
在方面需要取得进一步进展。
Les travaux concernant l'inventaire officiel se sont enlisés.
有关正式清册的工作陷入停顿。
Il n'existe pas d'inventaire central des compétences.
尚不在集中的工作人员技能申报。
Il entreprendra un inventaire assorti de propositions à cet égard.
高级专员将审查这方面的情况并提出建议。
La Chambre préliminaire communique sans retard cet inventaire au Procureur.
预审分庭应从速将交检察官。
Cet outil servira également à créer un inventaire des compétences.
将利用该工具建立一个技能库。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
文化遗的清点工作取得了进展。
L'ensemble du matériel durable fait l'objet d'un inventaire.
所有非消耗性设备都有。
Hindustan a fourni un inventaire comme preuve de ses pertes présumées.
Hindustan为所称损失提供的证据是一份单。
L'ensemble des biens durables fait l'objet d'un inventaire.
所有非消耗性资都有。
Nous avons une fenêtre de 500 mètres carrés et près de 1000 mètres carrés d'entrepôts inventaire.
我们拥有500平方米的门面和近1000平米的货仓库。
L'entreprise a maintenant deux poire frais de bibliothèque, de poires fraîches inventaire capacité de 1500 tonnes.
公司现拥有两座鸭梨保鲜库,鸭梨保鲜库能力达1500吨。
Cependant, des ressources supplémentaires seront nécessaires pour mener à bien cet inventaire.
然而,建立这样一个部门需要更多的资源。
Ces codes de conduite pourraient également constituer un inventaire des meilleures pratiques.
这些方面也应汇集起来成为最佳做法的备查事例。
Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.
若干发言者表示,若想进行有效控制,就必须为此而编制排放清单。
Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.
这种审评涵盖清单编制中所用的方法和数据。
Le forum s'appuie sur un inventaire des problèmes établi par le Centre.
论坛以干地发展中心编写的一份挑战文件为基础。
Le Comité recommande à l'ONUDC d'établir périodiquement des inventaires au siège.
委员会建议联合国毒品和犯罪问题办事处总部定期进行实物。
Il faut aussi encourager les États à faire l'inventaire de leurs aquifères.
另外有必要鼓励各国建立含水层的详细。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Albert s’était alors remis à son inventaire.
阿尔贝继续列的财产目录单。
Faites un rapide inventaire des faits et des données.
快速想一下事实和数据。
Je n’en sais rien, vingt, trente, il va falloir faire un inventaire.
“也不知道,可能有二三十袋。们可能得做盘点了。”
Il lui faudra environ 10 ans, avec son équipe, pour en dresser l'inventaire complet.
他和他的团队要花,10年左右的时间来做一的清单。
Des inventaires de matériel militaire. Des historiques des pages internet.
军事装备清单。网页的历史记录。
Qu’ai-je à faire, moi ? … des liquidations, des inventaires, des ventes, des partages…
拿的是什么,嗯?… … 不是清算,登记,拍卖,分家等等吗?”
Notre inventaire compte à ce jour, si j’arrondis, 3500 espèces de plantes et d’ animaux.
们的种类截至目前,如果四舍五入的话,有3500种植物和动物。
Soizig Guilmin est chargée d'en faire l'inventaire.
Soizig Guilmin 负责盘点。
Je suis chirurgien-dentiste, donc découvrir les inventaires, la caisse, les stocks, etc. C’est intéressant.
是一名牙科医生,所以存,收银机,股票等。这很有趣。
1ers touchés par la crise, les commerçants ont fait l'inventaire des tours inoccupées.
首先受到危机影响的是,贸易商清点了闲置的塔楼。
Deux jours après le passage de Ciaran, les pêcheurs de Porto font l'inventaire des dégâts.
塞兰去世两天后,波尔图渔民清点了损失情况。
L’inventaire des objets possédés par ces naufragés de l’air, jetés sur une côte qui paraissait être inhabitée, sera promptement établi.
遇难的人从云端掉在这片似乎没有人烟的海岸上以后,很快就清点了一下他们的全部物品。
Dans cette pharmacie, place à l'inventaire des pertes.
在这家药店,是时候存损失了。
Pour l'instant, elle ne peut même pas dresser l'inventaire de ses pertes.
目前,她甚至无法盘点自己的损失。
Un inventaire ultra-méticuleux et pourtant, parfois, le compte n'y est pas.
一超细致的清单,但有时,帐户不存在。
Dans un inventaire à la Prévert, LE FIGARO liste les idées des 8 candidats.
《费加罗报》在一份 à la Prévert 清单中列出了 8 位候选人的想法。
J'arrête l'inventaire. Vous avez compris. Rien que d'y penser, on étouffe !
停止存。你明白了。光想想就让人窒息!
On doit vérifier que rien de ce qui figure dans les inventaires n'a disparu.
们必须核实存中出的任何内容都没有消失。
Amis, non, répondit Passepartout. Alliés, oui, et sous bénéfice d’inventaire, car, à la moindre apparence de trahison, je vous tords le cou.
“朋友?们不是,”路路通回答说,“们只能算是同盟者,对了,只是在保证福克先生利益的条件下和你是同盟者,那就是说,只要你再耍一点花招,就掐死你!”
Cet antiquaire fait aussi aujourd'hui le triste inventaire de ses pertes.
- 这位古董商今天也在盘点他的损失。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释