Cuire les ravioles selon les indications du paquet.
按照包装盒上的指示烹饪小方饺。
Cuire les ravioles selon les indications du paquet.
按照包装盒上的指示烹饪小方饺。
Le maître-maçon a scrupuleusement suivi les indications de l’architecte.
泥瓦工头严格遵照建筑师的指示。
Le patient doit suivre les indications de son médecin.
病人应该遵医嘱。
Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.
美国政府暗示说,卡扎菲没有离开利比亚。
Je déclare quà ma connaissance, toutes les indications que jai fournies sont correctes et complètes.
我声明,就我所知,我所提供的所有是正的和完整的。
Vous trouverez ci-dessous les indications nécessaires.
您在下面可以找到必要的说明。
Le rapport ne contient aucune indication de dépense.
报告没有说明勘探的支出。
Nous cherchons des indications pour savoir comment cela fonctionne.
我们希望就如何具体实施这条规定得到指导。
Permettez-moi cependant de donner quelques indications sur nos préoccupations.
然而,我只想让大家了解一下喀麦隆的关切。
En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.
但这些据并不能反映暴力的普遍程度。
L'expérience nous donne des indications pour renforcer notre efficacité.
过去的经验为我们提供了几条关于效力的准则。
Le présent document officieux donne quelques indications sur cette session.
本非正式文件的目的是为这次会议提供一般指导。
Mais la COCOVINU dispose d'informations qui contredisent ces indications.
然而,监核视委所掌握的情况与此相反。
Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.
于是,根据小王子的说明,我把这个星球画了下来。
La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.
本说明将试图就此提供一些指导。
Donner plus d'indications sur la nature de ces mesures.
请就这种方法的内容提供更多的。
Le présent rapport a été établi d'après ces indications.
本报告大部分内容是以这些答复为基础。
La Commission voudra peut-être aussi donner des indications sur ce point.
委员会希望就此问题提供指导。
La Commission voudra peut-être fournir d'autres indications à cet égard.
委员会希望就此问题提供进一步指导。
À l'image d'autres délégations, nous jugeons ces indications encourageantes.
我们同其他代表团一样,认为这些说明是令人鼓舞的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。