有奖纠错
| 划词

Lorsque les bombes ont rasé mon village.

如同我那被夷为平地的村庄。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque personne ne lui tient la main.

只缘无人疼爱。

评价该例句:好评差评指正

Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

他发怒时,没人敢靠近他。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque mes cheveux blonds seront des cheveux blancs.

我的金发上洒满银白霜降。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque tu auras fini, tu viendras me voir.

你完了以后来看我。

评价该例句:好评差评指正

Nous réfléchirons à cela lorsque le moment arrivera.

到时候我们这个吧。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque'il se lève, il regarde autour de lui.

他起床时向周围看了一下。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

我进屋的时候,他们都鼓掌了。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque je suis arrivé, l'on m'a dit bonjour.

我到达时,每个人都向我问好。

评价该例句:好评差评指正

Ils l'utilisent massivement, même lorsque leurs professeurs le déconseillent.

使教师们极力反对,他们仍然大量使用它。

评价该例句:好评差评指正

Mais lorsque j'écoute mon prof, ça sonne tellement bien.

但是听老师读法语的时候,又觉得非常动听。

评价该例句:好评差评指正

Housman, et si élevés lorsque les femmes Pack, cuir paquet.

斯曼等等包,真皮包。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque celle-ci découvre le grimoire, c'est le début du chaos !

她发现了这本魔法书的时候,却是一片混乱的开始!

评价该例句:好评差评指正

J'étais sur le point de sortir lorsque le téléphone sonna.

我正要出门的时候,电话铃响了。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.

裁缝手上的活计刚结束,就倍受称赞。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque ces derniers se lèvent le lendemain, ils découvrent ainsi leurs cadeaux.

次日,孩子醒来, 他们揭开他们的礼品。

评价该例句:好评差评指正

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于教员的人是如此.

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.

人种下的是污染,收取的就是恶劣的气候。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque rentre la petite fille, c’est sur elle une pluie de baisers.

小姑娘回家时,大家都拥上去亲吻她)。第一例, pluie是本义,第二例, pluie是上引申意义。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène est encore plus important lorsque vous utilisez un casqueintra-auriculaire.

您使用入耳式耳塞的时候,这个现象就变的比较重要了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半深海相, 半神, 半神半人, 半渗透性, 半升, 半生, 半生不熟, 半生不熟的, 半生不熟的肉, 半生带血的牛排,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Lorsque les chambres furent propres, elle fit la vaisselle.

屋子整洁干净了,她又去洗碗。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Penses-y, lorsque tu retourneras dans le jardin du roi.

想想,当你返回花园候。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et lorsque ce travail représente un danger pour leur santé.

或者是对他健康有害。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça fait toujours plaisir lorsque je regarde ces vidéos publiées.

当我去看发布视频,这总是能让我感很高兴。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Lorsque Tristan arrive, il éloigne son bateau de la plage.

而当特里斯坦候,他把船推离了海滩。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Lorsque l’objet chute, l’air exerce une force sur les ailes.

当物体下落,空气对翅膀施加了一个力。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Lorsque tu fais des activités physiques intenses, tu peux transpirer.

当你做强烈运动,你会汗。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Lorsque j’aurai mangé, je débarrasserai la table si vous le permettez.

如果您允许,我吃完就收拾桌子。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

« Tous les humains deviennent frères lorsque se déploie ton aile douce. »

" 在你光辉照耀下面,人成兄弟" 。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Lorsque la tension retombe, ce n'est pas le moment de relâcher la vigilance...

尽管压力有所减少,但这不是放松警惕候。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

J'avais tout juste dix ans lorsque, bravant ma timidité maladive, je posai cette question.

在我十岁候,内向得近乎病态我好不容易鼓足勇气,在课堂上提出了这样一个问题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Lorsque notre appareil à raclette sera chaud, nous poserons le plat dessus.

当我芝士机变热,我就把盘子放在上面。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Lorsque je rentrai à bord, je fus à demi suffoqué. Quelle nuit !

当我回船上,我几乎喘不过气来!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais, le lendemain, il était huit heures lorsque je revins au salon.

但第二天我厅中来看,已经八点了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsque l'on ne sait rien à l'âge le plus tendre.

在最稚嫩年纪什么都不知道候。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Leur mobilisation débute un 1er mai, lorsque les entreprises commencent leur année comptable.

游行从 5 月 1 日开始,公司在这候开始其会计年度。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est particulièrement vrai lorsque quelqu'un se sent un peu déprimé.

当有人情绪低落尤其如此。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Lorsque le douzième coup de minuit retentit, l’étranger éclata d’un grand rire.

当第12声钟声响起候,外国人大笑起来。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En 2011, s'est ajouté un DROM, lorsque Mayotte est devenu un département.

2011年,当马约特岛成为一个省份,又增加了一个DROM。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et non, lorsque Jeanne d'Arc revêt son armure, personne n'est scandalisé.

不,当圣女贞德穿上盔甲,没有人感震惊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半值层, 半殖民地, 半殖民地的, 半制成的, 半制品, 半致死的, 半致死量, 半中腰, 半州(瑞士的), 半周,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接