Le développement durable suppose la préservation de l'environnement.
主要目标应是消除履行里约承诺所有障碍。
Le développement durable suppose la préservation de l'environnement.
主要目标应是消除履行里约承诺所有障碍。
Contribuer à la préservation et au renforcement des procédures spéciales.
促进护和加强特别程系统。
Le second phénomène concerne la préservation de la mémoire institutionnelle.
第二方面涉及存机构记忆。
Loi 22262 pour la préservation de la concurrence, art. 7.
《关于护竞争第22.262号法规》,第7条。
La viabilité écologique garantira la préservation des richesses naturelles de la planète.
环可持续性将确地球自然资源。
Les programmes énergétiques de l'ONUDI doivent viser la préservation de l'environnement.
工发组织能源方案必须以态可持续性为目。
L'intégration républicaine prime sur la préservation d'identités culturelles ou religieuses spécifiques.
共和统一优先于对于特定文化或宗教特征维护。
Cet endroit contribue à la préservation et à la sauvegarde du patrimoine canadien.
国家档案馆帮助存和维护加拿大人遗。
Il influe sensiblement sur la préservation de la paix et de la sécurité internationales.
它对维持国际和平与安了重要影响。
L'un de ces objectifs est la préservation et la protection du milieu marin.
这些目标之一是养护和护海洋环。
Cela contribuerait considérablement à la préservation de la paix et de la sécurité internationales.
这将极大地有助于维护国际和平与安。
La Suède soutient sans réserve la préservation de l'intégrité territoriale de la Géorgie.
瑞典毫无留地支持格鲁吉亚领土完整。
Il est essentiel à la préservation et à la protection de l'environnement marin.
这对维护和护海洋环至关重要。
Ils devraient prendre en compte la préservation de tous les services rendus par les écosystèmes.
国家和国家以下各级计划都应当考虑到护态系统服务。
Le premier de ces problèmes concerne la préservation de la paix et de la sécurité.
其中最重要关切是维持和平与安。
L'intérêt véritable de la communauté internationale réside dans la préservation de la paix internationale.
国际社会真正利益,在于维持国际和平。
L'appropriation nationale de l'ONU exige la préservation du caractère universel de l'Organisation.
各国在联合国当家作主要求持本组织普遍性。
Il doit redoubler d'efforts pour faire de la préservation de l'humanité l'idéal absolu.
它必须加倍努力,使护人类重新成为所有理想中最崇高理想。
D'autre part, le tourisme peut favoriser la préservation de l'environnement, en particulier l'écotourisme.
另一方面,旅游可以促进环护,如果是态旅游,则尤其如此。
Le rôle important joué par l'UNESCO dans la préservation du patrimoine culturel a été salué.
联合国教科文组织在护文化遗方面重要作用得到了认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。