有奖纠错
| 划词

Tous les sports ont des membres mixtes.

所有规则都实行混合成员制。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie les membres pour leur chaleureux accueil.

我感谢位成员热情欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie les membres de leur participation aujourd'hui.

感谢大家参加今议。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons aussi chaleureusement les membres du Bureau.

我们还要向主席团成员表示热烈祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Il sera officieusement distribué aux membres du Comité.

这份报告将作为非官方文件分送给消除妇女歧视委员位成员。

评价该例句:好评差评指正

Je serai franc avec les membres du Conseil.

我要安理成员实话实说。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle Assemblée ne comprend aucun membre désigné.

包括指定成员。

评价该例句:好评差评指正

Le quorum est constitué de sept membres du Comité.

委员任何七名即构成法定人数。

评价该例句:好评差评指正

J'ai déjà remercié les membres de leur coopération.

我已位成员合作表示了感谢。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci peut à tout moment révoquer ses membres dirigeants.

行政当局可以随时撤除其领导成员。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aussi remercier les autres membres du Conseil.

我还要感谢安理所有其他成员。

评价该例句:好评差评指正

Elle salue Mme Akamatsu, autrefois membre du Comité.

她还委员前成员Akamatsu女士表示了欢迎。

评价该例句:好评差评指正

J'exhorte vivement les membres à appuyer sa candidature.

我强烈吁请位成员支持他候选资格。

评价该例句:好评差评指正

La Russie est un membre actif de l'AIEA.

俄罗斯是原子能机构组织积极成员。

评价该例句:好评差评指正

Nous rendons hommage également aux autres membres du Bureau.

我们还要向主席团其他成员致敬。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions les membres du Conseil pour ce rapport.

我们感谢安理成员提出这报告。

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports ont été distribués aux membres du Conseil.

这些报告已分发给安全理事成员。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'Organisation mondiale du commerce comprend 149 membres.

如今,世界贸易组织拥有149个成员。

评价该例句:好评差评指正

Cent soixante-dix-huit États sont actuellement membres de l'OMPI.

知识产权组织目前有178个成员国。

评价该例句:好评差评指正

Une responsabilité tout particulière incombera donc aux membres du Conseil.

该理事成员肩负着特殊责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯并异恶唑, 苯并异喹啉, 苯并引杜林, 苯并引杜龙, 苯并印满酮, 苯并茚, 苯并茚并吡喃, 苯并茚满, 苯叉, 苯撑二甲醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Vouloir connaître les membres de l’équipe .

希望认识大

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Je vais interroger les membres de la famille.

我会询问他的庭成员。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il devient immédiatement fiévreux, tremble de tous ses membres.

他立即发起了烧,四肢发抖。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Appelez un membre de votre famille qui s'est éloigné.

给疏远了的电话。

评价该例句:好评差评指正
地理

Joseph et Masetto sont des membres de la tribu Ogiek.

Joseph和Masetto是Ogiek部落的

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Entretemps, les Français ont nommé les membres de leur délégation.

与此同时,法国已经任命了他们的代表团成员。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il s'arrêta, tremblant de tous ses membres et les yeux fous.

他停下来,从头到脚浑身哆嗦,眼神显得狂乱。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est aussi gentil et patient avec les membres de la famille.

也很好,很有耐心。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Principalement dans un cadre familial avec tous les membres de votre famille.

主要是用庭环境下,和交谈时。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il y avait dans ce conclave de jeunes têtes un membre chauve.

这一群青年的组织里,有一个秃顶成员。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aujourd’hui, presque tous les ex-pays du bloc de l’est sont membres de l’OTAN.

所有前东欧集团国都是北约成员国。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Cette semaine en Israël, nous allons voter pour élire les membres du Parlement.

本周以色列,我们将投票选举国会议员。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Je vais me retirer du Comité olympique chinois, en tant que membre titulaire.

我即将要从中国奥委会正式退休。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Par exemple élire le Président de la République ou élire les membres du Parlement.

例如,选举共和国总统或选举议会成员。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

L'association des étudiants va fonder un cercle littéraire. On s'inscrit pour être membre.

学生会要成立文学社。想当社员的开始报名了。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il demande si tu as besoin d'autres membres de la paroisse pour ton tableau.

他问你还需要画上添加其他的教区居民么?”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais n'étant plus des membres actifs, ils doivent perdre le rang, estime la Reine.

但女王表示,但是他们不再是活跃的成员,他们必须失去地位。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

38 Passer du temps avec un membre de votre famille que vous voyez pas souvent.

和不常见面的度过一段美好时光。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il donnait une secousse, essayait un croc-en-jambe, tordait éperdument ses membres, tâchait de s’échapper.

他突然挣一下,试一个钩腿,拼命扭动四肢,企图逃脱。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et j'y suis confronté quand je discute avec les membres de la famille Français Authentique.

当我和地道法语的学员进行讨论时,我也遇到了这个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯膦, 苯膦基, 苯膦酸, 苯硫基, 苯硫脲, 苯绿钙石, 苯醚, 苯脲, 苯偶酰二肟, 苯偶酰亚胺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接