Il raconte un tissu de mensonges.
他编造言。
Il débite des mensonges à jet continu.
他话连篇。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
他天真地相信这些言。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做个率真的人,没有言,不矫饰,自由的人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说个善意的言,因为他知道病人已经得绝症。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在他口中察不出言来。他是没有瑕疵的。
Il a le mensonge en abomination.
他非常厌恶撒。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有言。
Cet récit est un mélange de vérités et de mensonges.
这个故事里有真有假。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在不是言的、神秘的时代么?
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用言来为它的行动寻找借口。
Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.
我决揭露所有这些言。
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随着时间的推移,真相和言的边界会渐渐模糊。
Tout ce qu'a dit l'Iraq n'est que mensonges.
伊拉克所说的切都是无中生有的。
Il divorce avec le mensonge.
他发誓不再说。
J'ai le mensonge en abomination.
我厌恶说。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,言不断重复,就能成为可以接受的现实。
Qui plus est, il prétend de croire aux mensonges qu'il profère.
此外,他似乎相信他所散布的言。
Ce n'est pas étonnant que ce représentant a recours à des mensonges éhontés.
这位代表公开撒是不足为奇的。
Dans un grand nombre de ses lettres, Israël s'efforce de propager ses mensonges habituels.
以色列在它的许多信函中采用宣传其惯用言的伎俩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 3. Leur langage sera le mensonge.
第三,他们的语言将是谎言。
J'entends aussi beaucoup de mensonges et de manipulations.
我听到了表达出来的恐惧和焦虑。我同样也听到许多谎言和欺骗。
Il est donc difficile d'y déceler un éventuel mensonge.
因此很难看出可能的谎言。
Philip, il n’y a jamais eu de mensonge entre nous.
“菲利普,我们对彼此从来都不撒谎的。”
Je n'ai pas eu le temps de trouver un mensonge.
我没有到一个借口。
Comme vous, il a été brûlé pour avoir raconté des mensonges.
“曾在这里和你一样胡扯一通。”
Je vous interdis de dire des mensonges sur ma femme et mon neveu!
“我不许你诽谤我的妻和我的侄!”
Ce que je dis est vrai, tu sais, je ne dis jamais des mensonges.
我说的都是真的,我这个人出来不说瞎话。
Elle, la vérité de demain, elle emprunte son procédé, la bataille, au mensonge d’hier.
它是明日的真理,它采用了战争的方式,这是昨日使用的手段。
Non, non Si, et c'est le mensonge qu'on a fabriqué avec Rebecca Vraiment ?
不,不。是的,这就是我们和Rebecca编造的谎言。真的?
« Je ne dois pas dire de mensonges » , écrivit Harry.
“我不可以说谎”,哈利写道。
Coupeau cligna les yeux, pour montrer qu’il n’était pas dupe de ce mensonge.
古波闪动着眼睛,表示出他并不为她的哄骗所动。
Pour sauver notre tête, nous ne ferions pas un mensonge.
为了保全脑袋,我们不敢说谎。
Quand je pense qu'on à jouait à la XBOX ensemble c’était du mensonge pour toi ?
当我想到我们一起玩XBOX的候,对于你来说都是谎言吗?
Les mensonges... Voilà un thème passionnant !
谎言… … 这是一个有趣的话题!
Le conducteur lui fit remarquer qu'elle n'avait pas les proportions requises pour rendre crédible pareil mensonge.
司机提醒说,她的肚还不够大,这种谎话没人会信。
Et depuis que je t'ai quitté je vois tout le mensonge et la cupidité des autres hommes.
自从离开你后 我看尽其他男人的谎言与贪婪。
Un petit mensonge, une imprécision, parfait, mais pourquoi ?
一个小小的谎言,一个不严谨的说法,很好,但为什么呢?
Sur votre vie, monsieur, s’écria Julien hors de lui, souvenez-vous de ne plus proférer cet abominable mensonge.
“以您的生命的名义,先生,”于连叫道,勃然大怒,“请您记住,不要再散布这种可恶的谎言了。”
« Je ne dois pas dire de mensonges.» La blessure devint plus profonde, brûlante, cinglante.
“我不可以说谎”。伤口陷得更深,火辣辣地剧痛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释