Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆谎言。
Il débite des mensonges à jet continu.
他谎话连篇。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
他天真地相信了这些谎言。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一个率真的人,没有谎言,不要矫饰,自由的人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一个善意的谎言,因为他知道病人已经得了绝症。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在他察不出谎言来。他是没有瑕疵的。
Il a le mensonge en abomination.
他恶撒谎。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有谎言。
Cet récit est un mélange de vérités et de mensonges.
这个故事里有真有假。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在不是谎言的、神秘的时代么?
Une main portée devant votre bouche ou votre nez est, quant à elle, révélatrice de mensonges.
一只手放在嘴或鼻子前则是撒谎的手势。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用谎言来为它的行动寻找借。
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随着时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。
Il divorce avec le mensonge.
他发誓不再说谎。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,谎言不断重复,就能成为可以接受的现实。
Qui plus est, il prétend de croire aux mensonges qu'il profère.
此外,他似乎相信他所散布的谎言。
Toujours est-il que personne ne croit les mensonges israéliens, pas même Israël.
然而,现实情况是,没有人相信以色列的这些谎言,甚至以色列国内也没有人相信。
Malheureusement pour les dirigeants israéliens, le monde cessera de croire à ses mensonges.
对以色列统治者来说不幸的是,世界将不再继续相信他的谎言。
J'ai le mensonge en abomination.
我恶说谎。
Ce n'est pas étonnant que ce représentant a recours à des mensonges éhontés.
这位代表公开撒谎是不足为奇的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'entends aussi beaucoup de mensonges et de manipulations.
我听到了表达出来的恐惧和焦虑。我同也听到许多和欺骗。
Elle, la vérité de demain, elle emprunte son procédé, la bataille, au mensonge d’hier.
它明日的真理,它采用了战争的方式,这昨日使用的手段。
Numéro 3. Leur langage sera le mensonge.
第三,他们的语将。
Pour sauver notre tête, nous ne ferions pas un mensonge.
为了保全脑袋,我们不敢说。
Il est donc difficile d'y déceler un éventuel mensonge.
因此很难看出可能的。
Philip, il n’y a jamais eu de mensonge entre nous.
“菲利普,我们对彼此来都不撒的。”
Je n'ai pas eu le temps de trouver un mensonge.
我没有时间找到一个借口。
Comme vous, il a été brûlé pour avoir raconté des mensonges.
“曾在这里和你一一通。”
Ils faisaient, chaque fois, le même mensonge qui ravissait le père Roland.
每回他们都说一的话,让罗朗老爹高兴。
Dans " Le Derrière" , Frédérique s'enferme elle aussi dans un mensonge absurde.
在《屁股》中,弗雷德里克也陷入了荒谬的之中。
Je vous interdis de dire des mensonges sur ma femme et mon neveu!
“我不许你诽谤我的妻子和我的侄子!”
Ils croyaient s’aimer parce qu’un mensonge avait grandi entre eux.
他们以为相爱,由于在他们之间有个话已经长大。
Ce que je dis est vrai, tu sais, je ne dis jamais des mensonges.
我说的都真的,我这个人出来不说瞎话。
La Russie tente de manipuler nos opinions, avec des mensonges diffusés sur les réseaux sociaux.
俄罗斯试图通过在社交媒体上散布来操纵我们的舆论。
Non, non Si, et c'est le mensonge qu'on a fabriqué avec Rebecca Vraiment ?
不,不。的,这就我们和Rebecca编造的。真的?
Je le répète, il s'agit d'un mensonge.
我再说一遍,这无稽之谈。
Lorsqu'il s'agit de détecter des mensonges, c'est un énorme drapeau rouge qui les identifie.
当涉及到检测时,这一面巨大的红色辨别旗帜。
Coupeau cligna les yeux, pour montrer qu’il n’était pas dupe de ce mensonge.
古波闪动着眼睛,表示出他并不为她的哄骗所动。
Cela fait douze mille quatre cent quatre-vingts mensonges. Pas mal pour une vie de couple !
这算来一共一万两千四百八十个。对夫妻生活来说可不少啊!”
Les mensonges... Voilà un thème passionnant !
… … 这一个有趣的话题!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释