有奖纠错
| 划词

Il y a aussi des artisans plus modestes.

也有一些更低微手艺人。

评价该例句:好评差评指正

Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.

他愈是谦虚, 就愈是受人尊敬。

评价该例句:好评差评指正

Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?

米兰人有确实尊重到Sienne这个对手吗?

评价该例句:好评差评指正

Tout nouveau progrès, même modeste, constituera un succès.

任何累积,无论多么微小,都是一种成功。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux services de santé procréative est très modeste.

生殖保健服件很差。

评价该例句:好评差评指正

Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.

由于他很谦虚, 他就更受人尊敬。

评价该例句:好评差评指正

L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.

前者位居第六,而后者位居第九,成绩都只能说一般。

评价该例句:好评差评指正

Il n’est pas facile d’avoir l’air modeste lorsqu’on s’envoie des fleurs.

当别人给你献花,我们很难表现得谦虚。

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme modeste, qui ne se prévaut jamais de ses titres.

他是一位谦虚人, 从来不拿自己头衔炫耀。

评价该例句:好评差评指正

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

过去四年外来资金不多。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre plus modeste d'entre eux a choisi le rapatriement.

较小数目难民返。

评价该例句:好评差评指正

Un investissement relativement modeste suffirait à réduire considérablement la mortalité infantile.

我们只要投入较少资金,便可以大幅降低儿童死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources allouées directement aux budgets nationaux sont relativement modestes.

直接向国家预算提供款额相对很少。

评价该例句:好评差评指正

Une tendance positive modeste dans le fonctionnement des municipalités s'est poursuivie.

各市镇运作继续保持略有起色积极趋势。

评价该例句:好评差评指正

Des initiatives plus modestes à base communautaire peuvent être tout aussi réussies.

那些规模小得多、基于社区举措亦可同样取得巨大成功。

评价该例句:好评差评指正

Or, cinq ans plus tard, le bilan des gains obtenus est modeste.

然而五年之后,它们没有得到任何有实质意义成果。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats enregistrés à ce jour, bien que modestes, me paraissent encourageants.

我相信,迄今所取得成绩虽然微薄,但是令人兴奋。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres sont plus modestes pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

拉丁美洲和加勒比人口数字适中。

评价该例句:好评差评指正

Il reste que d'autres faits relativement modestes sont venus atténuer notre pessimisme.

但是,还发生了其他一些较小事件,使我们悲观情绪有所减轻。

评价该例句:好评差评指正

Cette étape, quoique modeste, est nécessaire pour faire avancer le programme de désarmement.

我们认为,虽然这只是一小步,但对于推动裁军议程来说,却是极有必要一步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bolyeria, bolzano, Bomarea, bombacacées, bombacées, Bombacopsis, bombage, bombagiste, bombance, Bombard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Il était ébéniste, un homme très modeste, mais il adorait le mobilier finlandais.

是一位木器工人,很谦逊,但喜欢芬兰家具。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un jour, à Falaise, il rencontre Arlette, une fille de taneur d'origine modeste.

一天,在法莱兹遇到阿莱特,这是一位出身平凡的制革匠的女儿。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Est-ce qu'on peut faire une assiette exceptionnelle avec des produits plus modestes ?

我们能用普通的食材做出非凡的菜肴吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Le mien est beaucoup plus modeste.

而我的显微镜就要弱得

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Depuis, je suis devenu plus modeste.

自那以后,我变得谦逊些

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Des filles d'origines assez modestes sont envoyées pour peupler les colonies, et cela marche.

出身相当平凡的女孩被派到殖民地居住。,这很有效。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce pensionnat qui est réputé et elle venant d'une famille beaucoup plus modeste.

这所寄宿学校很有,而她来自一个更为贫寒的家庭。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Le dieu fier apporte de magnifiques offrandes, et le dieu humble en apporte des plus modestes.

骄傲的神带来华丽的祭品,而谦虚的神带来浅薄的祭品。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sa grande faute, la voici : il a été modeste au nom de la France.

在代表法国于谦逊

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

59.Nous vous prions d'accepter ce modeste cadeau.

59.我们还有件小礼品送给您,请收下。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chaque semaine, elle en recrute 4 à 5 dans les classes les plus modestes de la ville.

每周,她都会从城市最贫穷的地方找到四五个人。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les états d’Israël et de Juda auront pourtant un destin relativement modeste et disparaîtront après quelques siècles.

然而,以色列和犹太王国的命运比较平淡,它们在几个世纪后消失。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il est destiné aux personnes ayant des revenus modestes.

它是为收入不高的人准备的。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le développement du commerce de l'opium est au départ modeste.

鸦片贸易最初发展不大。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il demandait simplement aux candidats une modeste cotisation de 20 francs.

只向每位学员收取低微的20法郎缴费。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il fut modeste dans sa gloire, et sa réputation s’en accrut.

谦虚地对待的这份荣誉以及因此得到的声。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Sois pas modeste, tu en as coincé d'autres, des fraudeurs.

别谦虚啊 你可逮住不少逃税漏税的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin, l'archéologie révèle bien des bains grecs, mais de tailles relativement modestes et peu profonds.

最后,考古发现希腊浴桶,但相对较小且较浅。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

De plus, les personnes de condition modeste bénéficient de nombreuses réductions et gratuités.

另外,经济状况不好的人会得到很减免和免费优惠。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Si vous décidez de parcourir la route de Yungas à vélo, gardez un rythme modeste.

如果您决定骑自行车走永加斯路线,请保持您的步伐的平稳。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


bombe, bombé, bombe au cobalt, bombement, bomber, bomberie, bombette, bombeur, bombiccite, bombite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接