Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.
我应该要以达观的态度迎接挑战。
Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.
已经超出哲学,超越哲学了。”
Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.
中层管理干部必须熟读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作。
Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.
哲学之中最缺乏的,乃是精确性。
L'honnêteté sera la première place, le client sera toujours notre philosophie d'exploitation!
会把信放在首位,客户至上永远是我经营的理念!
Paul et Pierre sont étudiants à la Sorbonne. Celui-ci apprend la philosophie, celui-là les mathématiques.
paul和pierre是索大学的学生,这个学哲学,那个学数学。
"La sagesse de créer la place pour réalisations professionnelles à l'avenir" est notre philosophie d'entreprise!
“智慧创造空间,专业成就未来”是我的企业理念!
Cette question appartient à la philosophie.
这是个哲学上问题。
La philosophie est un art de penser.
哲学是一门思考的艺术。
Orientée vers le client, source de marché philosophie.
客户本,市场源的经营理念.
Cette leçon traversera l'histoire de la philosophie.
这一课贯穿哲学史。
Notre philosophie est basée prudentielles de la présente lettre.
我公司企业经营宗旨是以,以信本。
L'Histoire brève de Philosophie et un livre de vocabulaire.
一本是《哲学简史》,另一本是词汇书。
C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.
这是一本关于语法哲学的书。
Y a-t-il une épistémologie ou philosophie française des sciences?
法国认识论或法国科学哲学是否存在?
Les incohérences seraient inévitables entre philosophies judiciaires nationales.
不同的国家司法机构之间必将会出现处理方法不一致的情况。
Notre philosophie est la seule Ne haute qualité, faible qualité de timbre.
我的理念是只做高品质的,杜绝低品质.
La philosophie n’a jamais réussi à pénétrer l’essence du mouvement.
哲学从来没有成功地探索到运动的实质。
Dans un gagnant-gagnant philosophie d'entreprise de prendre la route du développement.
本着双赢的经营理念走发展的道路。
Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?
您的哲学,做事的方式,梦想,或别的想说的事情?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je lis souvent de la philosophie et des livres d'histoire.
我经常阅读哲学与历籍。
Nous saluons en eux les philosophes, tout en qualifiant inexorablement leur philosophie.
我们尽管不留情地驳斥他们的哲学,但却仍把他们当作哲学家来尊敬。
Pendant toute la traversée ils raisonnèrent beaucoup sur la philosophie du pauvre Pangloss.
航行途中,他们一再讨论可怜的邦葛罗斯的哲学。
– Je ne suis pas vraiment en état d'écouter ta philosophie à deux balles.
“我现在真的没有心情听你谈什么人生观。”
Vous croyez que j'ai encore le temps de m'intéresser à la philosophie ?
我还有心思看星星想哲学?”
Est-ce que vous aimeriez adopter cette philosophie ?
你是否想要接受这种哲学?
Le mouvement du minimalisme est plus proche d'une philosophie que d'une simple mode passagère.
极简主义运动更像是一种哲学,而不仅仅是一个短暂的潮流。
Léa, étudiante en philosophie, a trouvé un travail grâce aux petites annonces.
Léa,哲学系大学生,多亏了小广告,找到了一份工作。
Ils étudient les mathématiques, la philosophie et les tragédies grecques.
他们研究数学、哲学希腊悲剧。
En philosophie, j'ai deux passions : le XVIIe siècle et la philosophie morale.
在哲学领域,我有两个挚爱:17世德哲学。
Mais je n'étais pas très bonne en littérature, en philosophie. Ce n'était pas trop mon truc.
但我在文学方面,在哲学上不是很好。这并不是我真正擅长的事情。
Suis-tu une sorte de philosophie de vie?
你遵循某种人生哲学吗?
La philosophie, ça n’empêche pas d’être mouillé !
“哲学修养!哲学修养总不能叫人家浑身湿透呀!”
Nous sommes au sommet ; ayons la philosophie supérieure.
人为万物之灵。我们应当有高明的哲学。
Oh ! avec de la philosophie ! répondit le savant.
“啊!拿出一点哲学修养来好了!”那学者回答。
La philosophie est le microscope de la pensée.
哲学是思想的显微镜。
Les philosophes radotent. Je voudrais leur faire rentrer leur philosophie dans la gargoine.
哲学家是在胡诌,我要把他们的哲学塞回到他们的喉咙里去。
Ce n'est pas là qu'on va commencer à lire des trucs et à faire de la philosophie.
他们不会在那里开始阅读籍或者搞哲学。
Cette philosophie est prise dans les profon deurs et déterrée par des chercheurs spéciaux.
那种哲学是由特殊钻探家从地下深处发掘得来的。
Il se souvient très bien de son professeur de philosophie.
他可以非常清楚地记得他的哲学老师。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释