Les personnes qui veulent se faire photographier viennent à cet endroit.
人们都会在此照留念。
Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.
她的美丽,在于优雅的举止,和纯洁的笑容...所有的相机都争相她。
Je porte mon sac devant avec l’appareil photo que je ne sors que pour photographier.
我把包挂在胸前,只在照的时候才取出相机。
Les filles aiment se faire photographier.
女孩子们喜欢叫别人帮自己照。
Après la pluie, l’arc-en-ciel. Ce phénomène d’optique a été photographié dans la campagne italienne, en Toscane.
风雨过后见彩虹。这个光学现象是在托斯卡纳—— 个的小村庄下来的。
Pff,des photographes comme ?a ferait mieux de photographier des cochons.
呸,像这样的影师给猪照相差不多。
Apprendre à mieux photographier.
学着照点。
Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.
为这些矿场了照片,并注到它们的坐标。
Il est recommandéde photographier ses objets de valeur pour mieux les protéger.
建议对自己的贵重物品照,以便更地加以保护。
Une fois accrédité, chaque représentant sera photographié et recevra une carte d'accès à l'Assemblée.
经核可,将给代表照并颁发会议通行证。
Une fois accrédité, chaque représentant sera photographié et recevra une carte d'accès à la Conférence.
经核可,将给代表照并发放会议通行证。
Dans cette vidéo par exemple, un artiste trace une esquisse du Che, tel que l'a photographié Alberto Korda.
例如,在这段录相中,位艺术家画切切(•格瓦拉)的草图,就是模仿阿尔贝托•柯达的那张照片。
Photographie analogique protégée par un sceau sec et un œillet.
用干印记和铆钉保护模拟式照片。
Il a photographié un paysage.
他了张风景照片。
Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.
发现了约16个中型的冲积层矿场,并了照片。
GRAVURE ; PEINTURE ; SCULPTURE ; INFOGRAPHIE ; TRAITEMENT D’ IMAGE ; PHOTOGRAPHIE –VIDEO
版画、 油画、 雕塑、 图像处理、 图案设计、 影、录像技术等。
Ces indices doivent être photographiés et placés dans un emballage triple couche.
这些东西应在照相后放置到个三层包装的证物盛放系统之内。
Photographier, c'est une attitude, une fqçon d'être, une maniére
影,是种态度,种存在方式,种生存方式。
Seuls les photographes accrédités sont autorisés à photographier les séances de la Commission.
只有经认可的媒介影记者才可以在委员会影照。
Le mètre-mesureur doit être placé à côté du panneau d'échantillonnage et photographié.
再把测量棍放到容器标志牌旁边,照相保存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Bruges, il y a aussi le chien le plus photographié au monde.
布鲁日还有世界上最上镜的狗。
Voici l'astre solaire photographié par la sonde Solar Orbiter, le 7 mars dernier.
这是太阳轨道器探测器3月7日拍摄到的太阳星。
Il n’y avait sur les négatifs que les scènes d’intérieur photographiées par son épouse.
底片上只有妻子拍出的室内画面。
Ça, c'est le in bed où il a été appelé pour aller les photographier.
这是床上,他被叫去给他们拍照。
No 4: On y trouve l'hôtel le plus photographié au monde.
这是世界上出镜率最高的酒店。
Hubble II surveillant étroitement la zone, le sillage de la flotte fut photographié dès son apparition.
由于哈勃二号一直密切监视这片区域,所以舰队航迹刚刚出现就被捕捉到了。
Je te parle de la colonne ! C'est moi que tu es en train de photographier ?
“我和你说的是圆柱呀!你正拍的是我吗?”
Pendant que Sylvia tricote et étend son linge sur le pont, il est en-dessous, photographiant et cartographiant.
当西尔维娅上织毛衣、晾衣服时,他就下面拍摄和绘制地图。
Il est interdit de photographier dans la salle.
展厅内禁止拍照。
Cet emplacement et son joli pont arqué font de lui l'un des endroits les plus photographiés du pays.
这里的地理位置和美丽的拱桥,使它成为全国出镜率最高的地方之一。
J'adore photographier les paysages, ou sinon les rues de Paris.
我喜欢拍摄风景,或巴黎的街道。
On peut vraiment tout photographier, tout filmer, jusqu'en 8K !
我们可以拍摄任何东西,拍摄视频的分辨率可以达到8K!
On vient du bout du monde pour la photographier.
我们从世界各地来到这里去拍它。
Et la petite caméra a photographié de très très près une ortie.
这台小相机拍了一张非常非常近的荨麻照片。
Une fois la colonne abattue on vient se faire photographier à côté pour le souvenir.
一旦柱子被推倒,我们就会它旁边拍照以纪念。
Geoffroy disait à la maîtresse qu'il voulait absolument être photographié en martien et que sinon il s'en irait.
他对老师说,他就要穿火星服拍照。不然就不拍了。
L’Lorri une caméra noire et blanc haute résolution capable de photographier la surface très sombre de ces objets.
洛里,一种高分辨率白相机能够拍摄天体非常的表面。
Un Français que tout le monde connaît a déniché un lieu beaucoup plus incongru pour photographier les aurores boréales.
有位大家都认识的法国人找了一个极不合适的地方来拍摄北极光。
Cela ne parlait pas, selon lui, et il cherchait le terme qui photographierait d'un seul coup la fastueuse jument qu'il imaginait.
据他说,这词不能表现真实情况,他正寻找一个能一下子逼真地描绘出匹他想像中的气派非凡的牡马的词。
Les cinq empreintes bipèdes sont mesurées, photographiées et scannées en 3D puis comparées à celles d’ours, de chimpanzés et d’humains.
这五个双足印迹被测量、拍照并以3D扫描,然后与熊、猩猩和人类的脚印进行比较。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释