Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.
男人喜欢画油画肖像。
En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.
用铅笔仅寥寥数笔就勾出了人像。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
创世告诉我们,天主照自己肖像造了人。
Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
那是后来,我给画过最好一画像。
Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.
一个上了一定年人想找人给自己画个肖像。
Je voudrais un portrait en buste.
我想要半身相片。
On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.
肖像画得传神了。
C'est un vivant portrait de son père.
活像父亲。
Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.
就是最初形象,个男人,我属于。
Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.
画像把你面部表情描绘得惟妙惟肖。
Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".
两被偷名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜画像》。
L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.
饰演楚门·卡波特优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写。
Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.
肖像画得栩栩如生, 如睹其人。
Voilà son portrait sans retouche.
就是最初形象。
Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.
在那些单色肖像画中,每张老人脸上都堆满岁月镌刻痕迹。
Experimentation de portrait. Avec quelques amis.
肖像实验。今晚,和一些熟悉家伙。
Le Parfum est la forme la plus intense du souvenir.Chacun de mes parfums est le portrait d'une femme!
(香水是记忆最强烈保留方式`````我每一款香水都代表着一位性肖像。
Réalisé quelques années avant l'attribution du prix Nobel de Littérature à Le Clezio, ce film est un portrait biographique.
部传记录片拍摄于勒•克莱齐奥获得诺贝尔文学奖之前。
De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.
种言论损害了男童和童尊严。
On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.
因此,用画油画作比拟是很适当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(Dommage.) Élisabeth continue à réaliser les portraits des monarques, mais pas que.
(太糟糕了。)伊丽莎白继续画君主的肖像,但不仅如此。
Maman aime que je fasse son portrait.
妈妈很喜欢我给她画画像。
– Ça peut s'arranger, interrompit le portrait.
“可安排。”肖像不假思索地说。
Et le Mocki, il m'a réussi le portrait?
还有 Mocki,他为我管理了肖像?
Moi, j'aime bien les portraits et les paysages.
我个人很喜欢些人像和风景。
J'ai fait quelques portraits dans leurs petits ateliers.
我在他们的小工作室里拍了一些肖像。
Ils étaient arrivés devant le portrait de la grosse dame.
他们来到胖夫人的肖像前面。
Mot de passe ? demanda le portrait en les voyant approcher.
“口令? ”他们走近时,胖夫人问。
J'essayerais bien sûr, de faire des portraits le plus ressemblants possible.
当然,我一定要把这些画尽量地画得逼真。
Sur le papier nid-d’abeilles, c’est son portrait qu’il esquissait.
他左手蜂巢状的餐巾纸上赫然是她的肖像。
Ne soyez pas ridicule, Weasley, comment aurait-il pu franchir le portrait ?
“别惹人笑话,韦斯莱。他怎么能通过肖像画上的洞呢?”
Et voici votre portrait officiel. J'espère qu'il sera à votre goût.
这是您的官方宣传,希望您会喜欢。
Il va faire mon portrait, je vais lui cuisiner mes pâtes aux asperges.
他要为我画像,我要为他做我的芦笋意大利面。
Il regardait sans cesse ce portrait.
他常对着这画像看个不停。
Elle renferme un portrait ! dit madame de Rênal, pouvant à peine se tenir debout.
“里面有一帧肖像!”德·菜纳夫人说,快要站不住了。
À titre documentaire, on peut enfin reproduire le portrait du docteur Rieux par Tarrou.
最后,我们可把塔鲁对里厄大夫的描绘转载于此作为资料。
Voilà le meilleur portrait que, plus tard, j'ai réussi à faire de lui.
这是后来我给他画出来的最好的一副画像。
C'était comme s'il avait contemplé son propre portrait, à quelques erreurs près.
就像在看着一个有点走了样的自己。
Bien, je vais faire son portrait sur mon ordinateur.
“我去电脑上画了。”
Et en ce moment, c'est ces portraits-là que vous voyez en grand dans New York.
目前,你们在纽约所见的大型画作正是这些肖像。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释