Plus particulièrement, toute budgétisation devrait correspondre à une programmation spécifique.
尤其是,任何预算决策应符合具体的方决定。
L'accent est mis sur la programmation axée sur les résultats.
正特别强调一种着重于成果的方管理方法。
Les organes dont relèvent la programmation et l'Assemblée générale doivent participer au processus.
方机构和大会必须参与到该进程中去。
Cette approche est plus cohérente et rigoureuse et permet de mieux orienter la programmation.
这种做法有利于改善对方定进程的指导,使之更为连贯而严格。
Les initiatives qui concernent la programmation en général ont été de deux ordres.
就更广泛的方程序而言,已在两个要方面采取行动。
Pour renforcer les capacités institutionnelles, il faut accroître l'assistance technique et améliorer la programmation.
机构建设需要得到技术和方两方面的支助。
L'entreprise qui s'occupe de la programmation fonctionnelle joue aussi un rôle de contrôle.
承包商提供的服务还包括发挥监测作用。
L'UNICEF veille à ce que cette capacité nationale comporte une programmation fondée sur les droits.
儿童基金会协助确保在这种国中纳入以权利为基础的方。
Ils sont encouragés à concevoir une programmation pluriannuelle de leurs actions en faveur de ces pays.
鼓励它们为最不发达国制多年行动计划。
Une programmation de qualité axée sur les résultats.
编制注重成果的高质量方。
La programmation fonctionnelle est bien en train.
功方制定过程正在深入展开。
Deux domaines de programmation seront examinés pour chaque cycle.
每一轮供资回合将审议两个方领域。
Ces groupes orientent la définition et la programmation de politiques.
这些机构对政策制定和方定提供指导。
Par ailleurs, la programmation conjointe concernait désormais différents pays ou thèmes.
现在也正将联合方编制扩展到所有国和专题。
De même, la programmation doit être guidée par des objectifs atteignables.
同样,制定计划应以可以达到的目标为导向。
L'inadéquation des données entraîne une planification et une programmation inappropriées.
糟糕的数据就会造成糟糕的计划和方规划。
La programmation vidéo pour sa diffusion sur Internet sera également renforcée.
还将录象方规划,以供因特网使用和传播。
La programmation concertée se faisait à grande échelle et de façon intensive.
联合方进程是全面和深入的。
La coordination reste un élément important de la programmation du secteur alimentaire.
协调仍然是制定粮食部门方的一项有的组成部分。
Dans le Pacifique, la programmation tiendra compte des besoins et capacités actuels.
太平洋地区的方编制将考虑到目前的需要和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ADEME précise que la programmation complète la régulation.
ADEME指出方案编程补定。
À mon avis, ce film, c’est le meilleur de la programmation !
我觉得,这部电影是摄影史上最好的电影!
Cela dans une programmation par nature vivante qui porte un modèle pertinent.
这是一个本质上是活生生的、带有相关模型的计制定。
Il existe aussi des thermostats connectés qui vous permettent de modifier la programmation de votre chauffage.
还有连接的温控器,可以改变供暖的程序。
La loi de programmation militaire 2019 avait déjà permis de réparer et construire l'avenir.
2019年的军法已经使修复和建设未来成为可能。
Il faut connaître un langage de programmation : le BASIC, le Pascal, le Fortran, etc.
BASIC语言,Pascal语言,Fortran语言,。
Il abandonne ses études pour se consacrer à la programmation informatique.
他辍学,全身心地投入到计算机编程中。
Il leur demande d'être associé dans la programmation des frappes aériennes.
他要求他们参与空袭的策。
Cette année, il y a une belle programmation, de ce que j'ai cru comprendre.
- 据我解,今年有一个很好的计。
La programmation sur août est encore large.
八月的节目安排仍然很广泛。
Les députés ont commencé l'examen de la loi de programmation.
代表们已经开始审查编程法。
La loi de programmation militaire votée hier prévoit 413 milliards d'euros sur 7 ans.
昨天通过的军法定 7 年内拨款 4130 亿欧元。
La programmation musicale est assez éclectique.
音乐节目相当不拘一格。
Nous aurons, en tout cas, à l'issue de ces deux lois de programmation, doublé le budget de nos armées.
无论如何,在这两项法结束时,我们的军预算将增加一倍。
Et dans le prolongement des travaux du Beauvau, une loi de programmation pour nos sécurités intérieures est en cours de discussion.
而作为在博乌所做工作的继续,目前正在讨论一项关于我们内部安全的编程法。
La nouvelle loi de programmation 2024-2030, dont les députés ont commencé l'examen, prévoit une enveloppe de 413 milliards d'euros.
代表们已经开始审查的新的 2024-2030 法定 4130 亿欧元的预算。
Pour coder, pas besoin de taper la série de chiffres, on passe par un langage de programmation qui traduit en langage machine.
编码时无需打一系列数字,人们会将编程语言转化成机器语言。
On peut donc considérer qu’au départ, ils étaient placés en fonction des années de programmations, c’est à dire des saisons.
因此,我们可以认为,在开始时,它们是根据编程年份(即季节)放置的。
La programmation linéaire avec des mathématiciens de génie aux commandes, et tous les impacts sociologiques, politiques que pouvait avoir cette idée.
线性编程由天才数学家掌舵,以及这个想法可能产生的所有社会学和政治影响。
À mon avis, ce film, c’est le meilleur de la programmation ! Selon moi, c’est celui-là qui va gagner le Grand Prix cette année.
依我看来,这部电影拍的非常好!我觉得得今年电影大奖的一定是这部电影。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释