有奖纠错
| 划词

Cette présidence est un quinquennat.

这届总统任期五年。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail présentera son rapport final au terme du quinquennat.

工作组将在五年期届满时提交告。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail présentera son rapport final au terme du quinquennat.

告草稿可以从联合国官方文件系统(ODS) 读取。

评价该例句:好评差评指正

Car il n'y a rien de magique dans l'expiration d'un millénaire, d'une décennie ou même d'un quinquennat.

因为千年期的过去,或十年期甚或五年期的过去,没有任何固有的魔力。

评价该例句:好评差评指正

La portée du sujet est définie et son examen pourrait être achevé dans le courant du présent quinquennat.

具有确定的范围,可以在本五年期内完成。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a décidé par ailleurs qu'elle s'efforcerait d'achever l'examen en première lecture du sujet d'ici à la fin du présent quinquennat.

委员会还决定,它应设法在本五年期结束之前完成这读。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a décidé par ailleurs qu'elle s'efforcerait d'achever l'examen en première lecture du sujet d'ici à la fin du présent quinquennat.

委员会还决定,它应设法在本五年期结束之前完成这读。

评价该例句:好评差评指正

Elle se félicite de la décision du Groupe d'étude de présenter le document final de ses travaux avant la fin du présent quinquennat.

斯洛伐克代表团高兴地了解到研究小组有意在本五年期结束时提交终工作成果。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 2000, le septennat et devenu quinquennat. Le Président de la République, dont le mandat durait 7 ans, est maintenant élu pour 5 ans.

自2000年开始,总统任期由七年改为五年。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions provisoires du Groupe de travail devraient permettre à la CDI de progresser substantiellement dans l'étude de ce sujet durant son prochain quinquennat.

毋庸置疑,工作组的初步结论将为五年期期间在这上取得的巨大的进展奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu'il en soit, après près de cinq décennies d'étude, la CDI devrait achever ses travaux sur le projet d'articles durant son quinquennat en cours.

无论如何,在将近50年的审议,委员会应在本五年期间内完成关于这项目的工作。

评价该例句:好评差评指正

"Nous aurons une croissance bien plus forte dans la deuxieme partie du quinquennat que dans la premiere. Nous avons fait le plus dur", a-t-il assure.

我们将有在(就是他的任期)5年内比第次更强劲的增长。我们已经尽大努力了。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également lui souhaiter tout le succès qu'il mérite alors qu'il s'apprête à entamer son deuxième quinquennat à la tête du Secrétariat de notre Organisation.

我还要祝他取得圆满成功,他在开始作为本组织秘书处领导人的第二任五年任期时应该得到这种祝愿。

评价该例句:好评差评指正

Le sujet étant l'œuvre des membres actuels de la CDI, la délégation néo-zélandaise souhaite vivement voir le projet mené à bien avant la fin du quinquennat.

由于该专与委员会当前的成员组成有着非常紧密的联系,新西兰代表团敦促在本五年期结束前全面完成两部分成果。

评价该例句:好评差评指正

La délégation australienne souhaiterait voir présenter, d'ici la fin du quinquennat, des rapports finals sur plusieurs sujets, dont le projet d'articles commenté sur la protection diplomatique.

澳大利亚代表团将欢迎在五年期结束时就若干专提出告,尤其是关于条款草案和关于外交保护评论的告。

评价该例句:好评差评指正

M. Al-Baharna (Bahreïn) dit qu'il espère que la CDI achèvera l'examen du sujet de la responsabilité des États avant la fin de son quinquennat en cours.

Al-Baharna先生(巴林)说,他希望国际法委员会能够在本五年期结束之前完成对国家责任的审议。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail sur le programme de travail à long terme a été créé et présentera son rapport final à la fin du quinquennat en cours.

长期工作方案工作组已经成立,并将在本五年期结束时提交告。

评价该例句:好评差评指正

Ultérieurement, durant les premières années du quinquennat, la durée totale de la session devrait être de 10 semaines par an et durant les dernières années, de 12 semaines.

,在五年期间的开头,每年会期应以10周为限,几年则以12周为限。

评价该例句:好评差评指正

Tout autorise donc à penser que d'ici à l'année prochaine - la dernière du quinquennat -, les membres de la CDI auront légué à leurs successeurs une œuvre sensiblement achevée.

因此,我们完全可以相信,到明年(也就是五年期的年),委员会的成员将为其继任者留批即将完成的专

评价该例句:好评差评指正

On a estimé qu'il était essentiel de limiter le champ du sujet si l'on voulait achever les première et deuxième lectures du projet d'articles pendant le quinquennat en cours.

大家认为,限制本主的范围很重要,这样才能在目前的五年期内完成关于预防条款草案的读和二读。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Montaigne, montaison, montalbanais, Montalembert, Montalivet, montana, montanate, montanisme, montaniste, montanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Le pouvoir d'achat a augmenté dans ce quinquennat.

年期,人们的购买力有所提高。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est l'éxperience du quinquennat ou même d'avant?

你说的蠢事发生您的总统任期期再之前发生的?

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Réduire la dépense oui et à la fin du quinquennat on pourrait être à l'équilibre.

的,减少开支,年期结束时我们可以达到平衡。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En 2000, par référendum, la durée du mandat présidentiel est ramenée à 5 ans ( quinquennat ).

2000年,通过全民公投决总统就任期限改为5年。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Sur les emplois publics, nous en supprimerons 300 000 sur la durée du quinquennat.

公共职位方面,我们将年任期内裁员 30 万人。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

300 000, c'est 7 milliards d'euros d'économie sur la durée du quinquennat.

300,000 年期限内节省 70 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Ça a été promis tellement de fois, Gilles Boulot, le retour à l'équilibre à la fin du quinquennat.

吉尔斯·布洛特(Gilles Boulot)已经多次承诺年任期结束时恢复平衡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des aides au logement réduites lors du quinquennat précédent.

住房援助年期有所减少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le grand blocage ou pas du nouveau quinquennat d'E. Macron?

E.新年任期的大堵与否。马克龙?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

E.Macron veut prendre son risque sur cette réforme et la suite de son quinquennat.

E.Macron 希望这项改革和他剩余的年任期内承担风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les Français veulent une majorité relative parce qu'ils ne veulent pas connaître le même quinquennat.

法国人想要相对多数,因为他们不想经历同样的年任期。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

Un tournant majeur dans un quinquennat aux contours flous.

年任期内的一个重大转折点,轮廓模糊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合集

LB : Le président français Emmanuel Macron repart donc pour un deuxième quinquennat.

LB:法国总统埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)将离开,开始第二个年任期。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Les réformes vont se poursuivre jusqu'à la fin du quinquennat.

改革将持续到年任期结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce sera 100 000 places d'ici la fin du quinquennat.

年任期结束时将达到 100,000 个名额。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

En France, par exemple, actuellement, c'est cinq ans, un quinquennat.

以法国为例,目前年,年任期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Enfin, E.Borne sera très attendue sur l'écologie, priorité affichée du nouveau quinquennat.

- 最后,E.Borne 将生态方面备受期待,表明新的年任期的优先事项。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Hollande s'en va au terme d'un quinquennat catastrophique, écrit Marcelo Wesfreid.

奥朗德将灾难性的年任期结束时离开,马塞洛·韦斯弗雷德写道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Il a rappelé qu'elle était la " priorité" numéro un de son quinquennat.

他回顾说,这年任期内的首要" 优先事项" 。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

L'occasion pour plusieurs journaux de dresser le bilan du quinquennat de François Hollande.

几家报纸有机会评估弗朗索瓦·奥朗德的年任期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monter en grade, montérégianite, monteria, monterrey, monte-sac, montésite, Montesquieu, Montesquiou, monteur, monteur-électricien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接