有奖纠错
| 划词

Ce rat a deux yeux noirs .

只老有一双黑色的眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Les rats transmettent à l'homme de nombreuses maladies.

可向人类传播很多种疾病。

评价该例句:好评差评指正

14. Caitlin aimerait avoir un rat domestique.

凯特琳想拥有一只家养小老

评价该例句:好评差评指正

Certains appellent le pigeon "le rat volant".

有些人把鸽子叫做“空中飞”。

评价该例句:好评差评指正

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

像只老,把我周围的一切啃咬得模模糊糊.

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait avoir un rat domestique.

她想拥有一只家养小老

评价该例句:好评差评指正

Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...

可怜的老,现要在你可心了!

评价该例句:好评差评指正

Bonne année à vous tous! Bonne année du rat!

过年好!拜年啦~~!祝福大家年大吉!

评价该例句:好评差评指正

Les locaux étaient inondés et infestés de rats.

收容所四处溢水,满为患。

评价该例句:好评差评指正

Les animaux sont habituellement des rats ou des souris.

所用动物通常为大或小

评价该例句:好评差评指正

Il y a un rat.

儿有一只老

评价该例句:好评差评指正

Le PeCB a été testé sur les rats et les souris.

人们已经在大和小身上做过五氯苯的试验了。

评价该例句:好评差评指正

Un jeune rat voit un jour, dans une boîte, un beau morceau de fromage.

一天,一只小老看见盒子里面有一块很漂亮的奶酪。

评价该例句:好评差评指正

Que se passe-t-il quand l’homme aux rats se confie à Freud ?

人向Freud吐露之后,发生了什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Des effets immunotoxiques ont été signalés chez les souris mais pas les rats.

据报导,在小体内还出现了免疫毒性方面的影响,但此种影响在大体内并未发现。

评价该例句:好评差评指正

Les études effectuées sur le rat indiquent que le pentabromodiphényléther s'attaque principalement au foie.

对大进行的研究结果表明,受五溴二苯醚影响的主要受害器官为肝脏。

评价该例句:好评差评指正

Des effets d'ordre neurologique ont également été observés chez des rats exposés à du bêta-HCH.

据报告,暴露于β-六氯环己烷的大还受到了神经方面的影响。

评价该例句:好评差评指正

Hem!Hem!dit le roi, je crois bien que sur ma planète il y a quelque part un vieux rat.

“嗯…嗯…我想,在我的星球上有一只老耗子。

评价该例句:好评差评指正

Alex : Oh le trou à rat, non.

噢,不是老洞啊。

评价该例句:好评差评指正

Jeannette : Attends, la chambre du fond ? Tu veux dire le trou à rat ?

等等,地下室?你是指老洞吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 比<俗>, 比……居先, 比…大一半的, 比…更加, 比阿里茨阶, 比比, 比比划划, 比比皆是, 比不上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

" Être fait comme un rat" , par exemple.

比如Être fait comme un rat。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Je savais que t'étaits un rat !

我就知道你是属鼠的!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Les Gaulois sont faits comme des rats.

高卢人就像鼠一样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'ai peur des rats et des souris.

我害怕鼠。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il y a énormément de rats dans cette cave.

“你的地窖里有许多耗子。”

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Y a pas de problème, ou alors... bouffe pour rats !

没问题,或者… … 鼠粮!

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

On dirait que vous avez révalé un rat crevé.

看起来你吞下了一鼠。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Cendrillon lui apporta la ratière, où il y avait trois gros rats.

灰姑娘去看了另一捕鼠器,里有三鼠。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle prétendit avoir besoin de tuer les rats qui l’empêchaient de dormir.

借口说鼠吵得要毒鼠。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On aurait dit un petit rat, il était tout faible, complètement dégénéré.

那是一条像耗子一样的小东西,它很瘦弱,发育好。”

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Nous sommes pris comme des rats.

我们被困住了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous aimez les rats, monsieur Tatillon.

你喜欢鼠吗,吹毛求疵先生。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Mais t'sais qu'à la base, mon frère, ça devait être un rat !

过本来我弟弟应该是属鼠的!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En général, c'est un chien assez petit, qu'on utilise pour chasser les rats.

这种狗通常较小,用来抓鼠。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ici, c'est un lion puissant qui a besoin d'un rat pour se délivrer d'un piège.

这篇寓言中,强大的狮子需要靠鼠脱离陷阱。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Le chat, à son tour, s'en alla trouver un rat.

猫则去找一鼠。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et peut-être même « vous ennuyer comme un rat mort » . Voilà notre cinquième expression.

甚至可能“vous ennuyer comme un rat mort”(超级无聊)。这就是我们第五个表达啦。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ça, dit Gavroche gravement, c’est pour les rats.

“这,”伽弗洛什严肃地说,“这是防耗子的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mmhhh, grommela la sorcière. Il a quel âge, ce rat ?

“哼,”那女巫说,把斑斑拿了起来,“这耗子多大年纪了?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tout autour de Harry, les plumes grattaient les parchemins comme des rats affairés à creuser une galerie.

在哈利四周,羽毛笔正从羊皮纸上匆匆划过,就像正在急忙挖洞的鼠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比较神话学, 比较文学, 比较显微镜, 比较心理学, 比较性试验, 比较研究法, 比较优势, 比较优秀的影片, 比较语法, 比久,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接