Ce journaliste fait un reportage sur la situation internationale.
这个记者在做个国际形势的导。
Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.
他写了一关于国民经济的。
Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.
我们恳请您(或你们)听一听我那些亲爱朋友们有关这方面的一。
Il faut aussi regarder très souvent les reportages et le journal sur TV5.
你们也应该常常看一些新闻和TV5上的新闻。
Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.
法航杂志派她写一以这座都市的巨变为主题的。
Il a débuté dans le reportage.
他刚开始是写的。
Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.
据最新,曼彻斯特也现汽车被毁事件。
Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....
这部纪录片对法国华人华侨造成的精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。
La télévision israélienne a montré un reportage sur les activités israéliennes de colonisation du Golan.
以色列的电视上播放以色列对叙利亚戈兰高地进行殖民的。
Toutefois, la plupart des reportages se classaient dans la catégorie Autre.
然而,大部分的文章属于其他类。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部的网上直播收看这些电视节目。
Les reportages médiatiques indiquent que la situation est aujourd'hui extrêmement grave.
媒体的表明今天的局势极为严重。
Nous savons tous combien les reportages médiatiques affectent notre perception des crises humanitaires.
我们大家都知,媒体的可如何影响我们对人主义危机的观念。
À cet effet, le reportage sportif a été examiné dans les cinq pays participants.
这项工作通过研究五个有关国家的体育告来完成。
Des reportages spécifiques ont été placés sur le portail deleGATE accessibles aux États Membres.
特别的则放上会员国的门户网站“delegate”上供会员国查阅。
Ce reportage télévisé a été diffusé plusieurs fois sur les chaînes cantonales et nationales.
县和国家电视台曾几次播放该导。
Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
现场和电子新闻的详细时间表将事先向广播客户提供。
Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
现场直播和电子新闻的详细时间表将事先向广播客户提供。
Ces conférences ont fait l'objet de reportages dans la presse télévisée, parlée et écrite.
在马其顿所作的讲座部分是马其顿斯科普里St. Cyril and Methodius大学社会、政治和法学研究所、难民专员办事处斯科普里办事处和开放社会学会共同赞助的。
Chaque matin, j'apprécie la qualité des articles, des analyses et des reportages de ce grand quotidien.
每天清晨,我都会细细品味这份著名的日中的各种文章、评述、。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah je regarde un reportage sur Dubaï, un documentaire incroyable !
我在看一篇关于迪拜的报导,一部惊人的记录片!
A très vite sur Nota Bene pour de nouveaux reportages.
我们很快就会在Nota Bene上又见面啦,我会发布新视频。
En regardant les reportages, nous mettons l’accent sur cette affaire.
查看报告,我们重点讨论此案。
Et j'y suis allé pour faire un reportage en bandes dessinées.
我此行的目的是为了制作一份漫画报道。
Je réalise des reportages en France et à l’étranger, notamment en Haïti.
我在法国和国外进行新闻报道,尤其是在海地。
Il y a deux ans, il a cessé de faire des reportages.
两年前,他停止做报道。
Ce n'est pas franchement ce que j'appelle du reportage.
这并不是我认为的记者工作。”
Il était arrivé l’avant-veille pour faire un reportage sur son régiment.
前天刚到连队来采访。
On l'a vu dans le reportage de Maryse Burgos, tout à l'heure, en Israël.
我们在玛丽斯·布尔戈斯早些时候在以色列的报告中看到了这一点。
J'aimerai qu'on s'arrête deux secondes dans ce reportage pour parler de moi.
我想暂停两秒钟来谈谈我自己的感受。
On peut voir des petits reportages en français ou alors, ils vont parler d'une personnalité spécifique.
我们可以看到一些用法语拍摄的小报道,或者,他们会专门谈论某个人物。
Jean-Marc Four : Vous rentrez de reportage à Dardesheim, une commune d'environ un millier d'habitants.
Jean-Marc Four:你在达德斯海姆做完报道回来,这是一个拥有大约一千居民的城镇。
Dis Jamy, qu'elles seront les prochains reportages de Le Monde de Jamy et quand seront-ils diffusé ?
Jamy, 《Jamy的世界》的下一期视频是什么,何时播出?
Et l'Afrique, tes reportages, que dira Knapp ?
“那非洲呢?你的报道工作呢?克纳普会说什么?”
Un reportage d'Adrien Lalève et Sébastien Stark.
阿德里安·拉莱夫和塞巴斯蒂安·斯塔克为您报道。
Un reportage à en perdre les pédales.
一场让人“丢掉脚踏板”的报道。
Et l'honneur des femmes de réconfort, c'est un reportage de Yena Lee, Jasmine Ling et Andrea Verdelli.
《慰安妇的荣誉》是叶娜·李、贾斯敏·林和安德里亚·韦尔德利撰写的报道。
Les reportages filmés arrivent juste avant la Première Guerre mondiale.
摄影报导是在第一次世界大战之前出现的。
Je vous invite à découvrir les reportages de ces jeunes sur le site Internet du projet.
我邀请大家在项目网站上观看这些年轻人的报道。
Ça permet au journaliste d'inclure les téléspectateurs dans leur reportage. Suivez moi.Nous allons voir des gens qui souffrent.
这使得记者能够将电视观众包含在他们的报道中。跟着我。我们将看到一些正在遭受苦难的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释