Ils sont repartis après s'être restaurés.
恢复精力之后,新出发了。
Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.
修复的有小建筑物,也有比较的建筑物。
Est-il possible de restaurer cette autorité sans désarmer les Palestiniens?
不解除巴勒斯坦人的武装,能不能够恢复这种权力呢?
La seule façon de restaurer l'unité est le dialogue.
恢复团结的唯一途径是对话。
La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.
1990年修,被涂上了一层青铜色的古色涂料。
Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.
强调需要在各方之间建信任。
La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.
这个项目完成后极地加强了巴拉望保护军团恢复当地野地的能力。
La confiance de la communauté internationale dans cette institution a été restaurée.
国际社会恢复了对工发组织的信心。
Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.
必须充分恢复对话,新建立安理会的团结。
De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.
再者,反措施不一定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级。
À présent, une paix relative est restaurée et les troupes auraient intégré les casernes.
现在已经恢复相对平静,部队已经返回营。
Nous avons de très très nombreux projets en cours pour restaurer une vie normale.
目前正在开展许许多多项目,开始恢复正常状况。
Il faut réfléchir sur les moyens de restaurer un minimum de confiance entre les parties.
必须思考如何恢复当事方之间的起码信任。
Moins d'un quart des rapports donnent des indications chiffrées sur la superficie des terres restaurées.
不足四分之一的报告提供了关于已恢复土地面积的量化信息。
Travaillons ensemble pour restaurer la confiance en la Commission et en d'autres instances de désarmement.
让共同努力恢复对本委员会和其裁军论坛的信任。
Ce bouillon m'a restauré.
这肉汤使恢复了元气。
Il est évident que l'ensemble des parties bénéficierait d'un système d'approvisionnement en eau restauré.
显然,供水系统恢复后,各方都将受益。
L'évaluation a recensé des maisons moins endommagées susceptibles d'être restaurées avant l'hiver 1999-2000.
评估确定了可以在1999/2000在冬季之前修复的少量被损毁屋。
Premièrement, l'ordre public doit être restauré à Gaza.
首先,必须在加沙新建立法律秩序。
La communauté internationale doit restaurer une dynamique de paix.
国际社会必须为实现和平新振作起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au début du XXIe siècle, la cour intérieure est restaurée par l'architecte Norman Foster.
21世纪初,建筑师诺曼·福斯特重新设计内部庭院。
En 2022, à l'occasion de leur 150e anniversaire, elles ont même été restaurées et modernisées.
2022年,正值喷泉落成150周年之际,人们甚至对喷泉进修复和现代化改造。
Elle est encore très choquée, mais dès qu'elle se sera calmée, je demanderai à Mr Rusard de la restaurer.
她仍旧情绪极坏,但是一旦她镇静下来,我就叫费尔奇把她修复。”
Restaurée à l'identique, la colonne sera de nouveau en place en décembre 1875.
在1875 年 12 月,圆柱恢复原貌,重新竖立在原地。
NordVPN : celui qui restaure la paix, et chasse la haine !
恢复和平、赶走仇恨神器!
Les cantines peu appréciées et les lieux de travail éloignés du domicile incitent donc les Français à se restaurer moins.
难吃食堂和距家比较远工作地点迫使法国人吃较少。
La situation entraine une intervention internationale en 1992 Qui devait alors empêcher une famine et restaurer l'Etat.
这种情况引起1992年一场国际社会上干涉,这场干涉本该停止饥荒,让索马里得到修复。
Survivant des flammes, il doit être restauré après avoir été exposé au plomb et à la fumée.
在火灾中幸存下来它,由于接触铅和烟雾需要进修复。
Jusqu'en 1974, où le Lions Clubs le restaure et l'inaugure avec majorettes, fanfare des Beaux-Arts et beaujolais.
直到 1974 年,狮子俱乐部修复它,并落成典礼,还配以伴舞、艺术铜管乐队和博若莱葡萄酒。
Démocratiquement, il a restauré les institutions de la République quitte à être critique à l’égard de ces institutions.
他民主地,恢复共和国体制,尽管对这些体制持批判态度。
Et vous estimez que c'est trop peu d'avoir que 5€ par exemple à Paris pour manger, se restaurer ?
你觉得在巴黎,只有5欧元用来吃饭,这够吗?
Actuellement, un effort est fait pour préserver le patrimoine : des frais sont engagés pour restaurer des sites historiques.
如今,为保护文化遗产已经作出努力:有专门用于保护历史遗迹费用。
Peu à peu, les salles de classe sont restaurées.
- 教室正在一点一点地恢复。
L'édifice construit comme un temple grec vient d'être restauré.
像希腊神庙一样建造建筑刚刚修复。
On n'a pas toujours de bons endroits pour se restaurer.
我们并总是有好吃饭地方。
Voilà pourquoi il a fallu un an pour le restaurer complètement.
这就是为什么花一年时间才完全恢复。
Après un changement de vie, elle vient de tout restaurer avec des matériaux recyclés.
改变生活后,她刚刚用再生材料恢复一切。
Il aura pour mission de restaurer l'image et la crédibilité de la Fifa.
其使命是恢复图像。
Pour celles qui tiennent encore debout, le plus urgent, c'est la toiture à restaurer.
对于还站着人来说,最紧迫就是屋顶要修复。
Plonger au cœur de nos organes pour les restaurer, cette science-fiction-là devient réalité.
潜入我们器官心脏以恢复它们,这个科幻小说成为现实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释