有奖纠错
| 划词

La Thaïlande révise actuellement la loi pour rendre l'avortement moins risqué.

目前,泰国正修订法律,以便使堕胎更加安全

评价该例句:好评差评指正

Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.

当事人可能会选择遵循一种更有风险的针。

评价该例句:好评差评指正

En somme, la piraterie est devenue une activité peu risquée et très lucrative.

总而言之,海盗行为已成为一个低风险、高回报的活

评价该例句:好评差评指正

De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.

的立场上,单独地指出个别国家的建议总是一种风险的做法。

评价该例句:好评差评指正

Si cela devait arriver, l'endiguement du conflit serait plus risqué, plus coûteux et plus difficile.

万一种情况发生,遏制将更加危险、更加贵和更加困难。

评价该例句:好评差评指正

Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.

一评估查明“有风险”的程序,而不是对风险作说明。

评价该例句:好评差评指正

Or, cette approche nous semble particulièrement risquée.

们看来,种做法充满了危险。

评价该例句:好评差评指正

Il est risqué de chercher à en savoir plus.

了解的信息很有危险。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, de tels partenariats peuvent s'avérer fragiles et risqués.

然而,种伙伴关系可能是脆弱的和靠不住的。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une solution temporaire, peu sûre et risquée.

路是临时性的,很不安全,难以通行。

评价该例句:好评差评指正

Je sais aussi qu'il s'agit d'un investissement risqué.

知道可能是一项危险的投资。

评价该例句:好评差评指正

Des investissements risqués menacent les maisons et les emplois de la classe moyenne.

那里,投资失策威胁到中产阶级的住房和就业。

评价该例句:好评差评指正

Cette éducation accroît aussi l'emploi de pratiques sexuelles moins risquées par ceux qui sont sexuellement actifs.

人口和家庭生活教育也促使性行为活跃的那些人采用比较安全的性做法。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup ont risqué leur vie pour l'Organisation et ce qu'elle représente.

许多人冒着生命危险,为本组织以及本组织的理想而奋斗。

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc risqué d'essayer de dresser une liste exhaustive de pratiques exclues.

因此,试图提出一份关于被排除做法的全清单是不明智的。

评价该例句:好评差评指正

Il a été indiqué qu'il pourrait être risqué de critiquer indûment les États.

有人提到,不合理地指责国家可能是有害的。

评价该例句:好评差评指正

La conciliation, le silence et la négligence représentent une stratégie risquée face au danger.

对危险,绥靖、沉默和忽视都是冒险的策略。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de personnes ont risqué leur vie en servant de « boucliers humains ».

数百人冒着生命危险充当“人盾”。

评价该例句:好评差评指正

Comme les entreprises étaient désormais mieux gérées, les placements sur ces marchés devenaient moins risqués.

由于引进了较好的公司管理机制,些市场投资的风险已减少。

评价该例句:好评差评指正

La procréation reste particulièrement risquée et elle est à l'origine d'une forte mortalité maternelle.

生育仍极其危险,并伴随着很高的孕产妇死亡率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族, 达奚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Malheur à l’amourette qui se fût risquée de son côté !

哪个多情女他身边去冒险,算她自讨没趣!

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Certaines spécialités sont particulièrement risquées, comme le reporter de guerre.

有些专门领域的风险特别大比如战地记者。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le comte trouva des plaisanteries un peu risquées, mais si bien dites qu'elles faisaient sourire.

伯爵找着那些趣味略辛辣的诙谐不过叙述得非常之好只教人微笑。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Là-bas, donner un avis différent de celui du pouvoir c'est risqué d'être emprisonné ou même tué.

在那,持有与当权机关不同的观点有可能会被监禁甚至被杀害。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un pari risqué, mais pas de panique.

风险但是不要惊慌。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Selon lui, en temps de crise, augmenter les prix est une manœuvre très risquée pour les industriels.

他认为,在危机时,提高价格对制造商来说是一个非常危险的策略。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et le chocolat aussi, ça peut être risqué.

吃巧克力华夫饼也可能有风险

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est moins risqué à tous les niveaux.

它在各个级别上的风险都较小。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Trop risqué, le réseau des cheminées est surveillé.

“飞路粉此安全网络被监视了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais travailler au milieu des combats, c'est risqué.

但在战争中工作是有风险

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ils ont risqué leur vie aussi.

他们甚至冒着生命危险。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Je n'aurais pas risqué et c'est un bon risque.

我不会这个,但这确实值得冒险。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si l’investissement en bourse est plus risqué que d’autres placements, il vous offre également de meilleures perspectives de rendement.

资股市的风险比其他资要高,但它获利前景也更加好。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est un peu risqué de manger des gaufres à la chantilly dehors.

在外面吃加奶油的华夫饼有点危险

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

" C'est trop risqué avec le vent qu'il y a ! "

“风太大了有风险!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il a risqué sa propre vie pour ramener à Poudlard le corps de Cedric.

“他冒着生命危险,把塞德里克的遗体带回了霍格沃茨。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. est plus risqué que de parler avec un passager ou d'écouter la radio.

比与乘客交谈或收听收音机更危险

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour ces enfants, manger des fruits et légumes en conserves, c'est dépassé, voire risqué.

对于这些孩来说,吃水果和蔬菜罐头,已经过时了,甚至是有风险

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'aîné raconta qu'il avait risqué sa vie pour sauver un enfant tombé dans le fleuve.

老大讲述,他冒着生命危险救了一个掉在水里的小孩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'est trop risqué. Rogue, Rusard et Miss Teigne n'arrêtent pas de se promener dans les couloirs.

“我不知道。我只是有一种很不好的感觉—— 而且,这么多次你都是侥幸脱险费尔奇、斯内普和洛丽丝夫人正在处转悠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场, 打靶望远镜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接