Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.
加入盐,胡椒粉,肉豆蔻粉末,然后熄。
C'est donc râpé pour le café de qualité.
这使高品质的咖啡(的价格下降)更加无望。
Ensuite, ajoutez le parmesan fraîchement râpé, puis le jambon.
然后,放上新磨碎的帕尔马干,有。
Coupez le jambon et le lard en petits dés, ajoutez-les à la préparation ainsi que le fromage râpé.
和肥肉切成小块,像奶丝一样准备好。
Ajoutez-y le beurre, le lait, la muscade râpée, le sel et le poivre. Mélangez bien au fouet pour obtenir une purée crémeuse.
混入黄油,牛奶,碎末肉豆寇,盐,胡椒粉,混匀。
Épicé boeuf séché, notamment la famille, la viande de boeuf séchée épicée, cinq-épices, épicé râpée viande bovine, la viande épicée chaîne, yak séché.
牛肉干系列包括五香、麻辣牛肉干,五香、麻辣牛肉丝,麻辣牛肉串,牦牛肉干。
Dans une large assiette mettre par couches : le thon, étaler un peu de mayonnaise, blancs d'œufs râpés, mayonnaise, carottes, mayonnaise, échalotes, pommes de terre, mayonnaise.
在大的平盘上依次堆层:金枪鱼,轻抹一层蛋黄酱,碎蛋白,蛋黄酱,胡萝卜,蛋黄酱,小圆葱,土豆,蛋黄酱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez aussi acheter, d'ailleurs, du râpé.
你们也可以买,此外,。
Et un petit peu de râpé de citron noir sur le dessus.
还要在上面撒一点黑柠檬皮屑。
Pour se faire plaisir, on pourrait faire une petite râpée de truffe là dessus.
为了让自己高兴,我们可以在上面放一点松露。
Vous essayez de me faire marcher, dit Harry en regardant le vieux bout de parchemin râpé.
“你们在哄骗我吧。”哈利说,一面看着那张破破烂烂羊皮纸。
Il s’agit de crêpes au pandan fourrées de noix de coco râpée et de sucre de palme.
它其实是包裹着椰丝和棕榈糖兰薄饼。
On va avoir besoin de fromage râpé.
我们将会用到奶酪。
Du fromage râpé, comme s’il en pleuvait.
奶酪,像下雨一样。
Ensuite, on va venir déposer du fromage râpé.
然后撒点奶酪。
Sa redingote était de la meilleure coupe, mais râpée.
他骑马服剪裁是最好,但是已经了。
Puis un peu de carotte râpée.
然后加点胡萝卜丝。
Le chapeau était râpé, sale, rapiécé.
帽子打着补丁,得,且脏极了。
Saupoudrez une dernière fois de fromage râpé puis mettez au four.
最后撒一次奶酪然后再放到烤箱里。
Donc, voilà, hein, il faut être généreux sur le fromage râpé.
好,就这样,奶酪要多放一些。
L’habit de Laigle était râpé, mais Joly était bien mis.
赖格尔衣服已破,但是若李穿得好。
Non, mais j'ai trouvé du fromage râpé et trois navets.
没有,不过我找到了一些奶酪和三个萝卜。
Enfin, là règne la misère sans poésie ; une misère économe, concentrée, râpée.
总之,这儿是一派毫无诗意贫穷,那种锱铢必较,浓缩,百孔千疮贫穷。
Lupin eut un vague sourire et posa son cartable râpé sur le bureau.
卢平微微一笑,把他那破破烂烂手提箱放在讲桌上。
Il avait revêtu pour l'occasion son habit râpé à queue de pie.
为了今天这个隆重场面,他穿上了那件发了霉燕尾服。
Ah, j’ai une idée. Je vais mettre du fromage râpé, ça sera encore meilleur.
我有个主意。我去放一些奶酪,会更美味。
Ensuite, on rajoute du gruyère râpé.
然后我们加入格鲁耶尔奶酪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释