Le problème de Gibraltar a aussi ses spécificités.
例如,直布罗陀形势就有其自身特殊性。
Toute société a ses spécificités et ses conditions particulières.
每一社都有其特点和特有情况。
Il convient de porter attention davantage aux spécificités régionales.
对区域特殊性需要给予更多。
Chaque société se caractérise par sa spécificité et sa diversité culturelle.
需要将这些因国家和社而异变量与所设想和平文化联系起来,确定各自优势和弱点。
Ces divers aspects constituent la spécificité de la santé des femmes.
上述内容构成了女性保健层面。
Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.
第三,该维护贸发议特点和地位。
Il peut aussi de respecter les spécificités de chaque conflit en soi.
此外也必须考虑到每一冲突具体特征。
Le processus de réforme doit tenir compte des spécificités culturelles de chaque État.
办法是通过一个改革进程,顾及每一个国家具体文化特点。
Veillons donc à concrétiser ces progrès en tenant compte de ces spécificités régionales.
审查已取得进展,而且在努力利用这一进展时,认真铭记各区域差异。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在世界贸易组织,各国正开始理解非洲特点。
Bien que de même origine volcanique, chacune des îles a ses spécificités physiques propres.
虽然这些岛屿都因火山爆发而形成,但是,每个岛都有自己独特地理特征。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触这种做法是公国一大特点。
Le Conseil n'a pas accordé une attention particulière aux spécificités du conflit somalien.
安理没有特别意索马里冲突独有特点。
En outre, il convient d'encourager la prestation de services tenant compte des spécificités culturelles.
此外,需要鼓励在重和顾及文化特性前提下提供服务。
Sur ce point, ma délégation reconnaît que chaque région a ses propres spécificités et réalités.
国代表团在这么说时候,认识到不同区域有着各自特点和现实。
Les mécanismes de plainte doivent disposer de ressources suffisantes et tenir compte des spécificités culturelles.
申诉机制必须配备充分资源,而且必须在文化上是合适。
La Déclaration du Millénaire a mis l'accent sur la spécificité des besoins de l'Afrique.
《千年宣言》强调了非洲特殊需求。
Mme Iaonnou (Chypre) souligne la spécificité de la responsabilité des organisations internationales qui commettent des infractions.
Iaonnou女士(塞浦路斯)强调有国际组织对犯有不法行为责任具体内容。
Leur spécificité tient à la réalité africaine.
它特征在于非洲现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun a ses propres spécificités, son propre caractère.
每个公园都有自己的特殊性,自己的特点。
Ensuite, chaque boulangerie peut avoir ses spécificités, peut avoir ses spécialités.
接下来,每个面包店都可以有它的特色,可以有它的特色产品。
Une autre interrogation suscitée par cette étude a trait à l’éventuelle spécificité des larmes féminines.
项研究提出的另一个问题与女性眼泪的可能特异性有。
Mais ce qu'on va voir dans cette vidéo, c'est les spécificités du beauf français.
个视频我们将要看到的,法语中beauf的特殊性。
Et cette technique restera une spécificité chinoise jusqu'à l'époque contemporaine !
直到现在,种技术中国特有的!
Les Alliances françaises d'Amérique du Nord ont cependant leurs spécificités. Lesquelles ?
然而,北美的法盟还有自己的特性。哪些特性呢?
C'est ce qui fait sa spécificité et c'est également une très belle ville.
成就了它的特殊性,,还个非常美丽的城市。
La spécificité de cette bûches, elle est glacée.
份木柴蛋糕的特色,它冰淇淋蛋糕。
Nous avons tous des objectifs de développement à moyen et long termes basés sur nos spécificités nationales.
我们都有基于我国国情的中长期发展目标。
Bref, des sources d'énergie intarissables et adaptées aux spécificités de chaque territoire.
简而言之,取之不尽,用之不竭的能源适合每个地区的特点。
Ce qui fait qu'il y a beaucoup, beaucoup de spécificités dans cette région de France.
因,法国的一大区有许多特殊点。
C'est la grande spécificité par rapport à une papeterie classique puisqu'on vient fabriquer un papier filigrané.
与传统的造纸厂的最大区别在于我们制造的带有水印的纸张。
Et avec Hélène, on adore discuter des spécificités de la culture française toutes les semaines sur le podcast Easy French.
我们喜欢每周在《Easy French》播客上与埃莱娜 一起讨论法国文化的特殊性。
Cette spécificité artistique de la ville se trouve aussi dans les nombreuses galeries tenues par des francophones.
座城市的艺术特色也体现在众多由说法语的人所持有的美术馆里面。
On va tenir compte des spécificités des métiers.
我们将考虑交易的特殊性。
Alors qu’est-ce qui fait la spécificité d’un francophone ?
那么,什么让法语国家如特别呢?
Les cons pur jus ont d'innombrables cousins avec chacun leur spécificité.
纯粹的白痴有无数的表兄弟,每个人都有自己的特殊性。
C'est leur pari car chaque pays a sa spécificité dans le commerce.
他们的赌注,因为每个国家在贸易方面都有其特殊性。
Je ne comprenais pas pourquoi j'avais tant de spécificités, pourquoi j'étais aussi différente des autres.
我不明白为什么我有么多特殊性,为什么我与其他人如不同。
Donc, malgré le fait qu'on soit voisins avec la France, il y a énormément de spécificités dans le français de Belgique.
因, 尽管我们法国的邻居,比利时法语有很多特殊性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释