有奖纠错
| 划词

Il entend mal à cause du tintement d'oreilles.

他因不太清。

评价该例句:好评差评指正

Il entend un tintement des verres qui s'entrechoquent .

到玻璃杯相的声音。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Un temps. Des bottes montaient, avec un tintement de gamelles.

一阵沉寂。楼梯上响起了皮靴声和军用饭盒的碰撞声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais la porte s'était déjà refermée derrière elle dans un tintement musical.

但门已一声关上了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elle trinqua, mais d’une main si tremblante, qu’on entendit le tintement léger des deux verres.

卡特琳和他碰杯,可是手颤抖得非常厉害,人们只听到酒杯玎玲碰了一下。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry entendit un faible tintement qui semblait provenir d'une poche remplie d'or.

哈利清楚地听见了一阵轻微的丁零丁零的声音,似乎他的口袋里满了金子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un étrange tintement résonnait dans ses oreilles.

耳朵里有一种奇异的声音。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le tintement de la clochette vibrait encore, lorsque maître Pastrini entra en personne.

铃声未绝,派里尼老板就亲自进来了。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

J’aime le tintement rauque et glapissant des cloches.

我喜欢铃铛的嘶哑和令人不寒而栗的铃声。

评价该例句:好评差评指正
哥Romain

" tintement" " tintement" qui...qui arrivent on ne sait pas du tout pourquoi.

" 叮叮" 的" 铃声" ...谁到达我们根本不知道为什么。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il y eut le tintement d'une bouteille qu'on pose sur une surface dure, puis le son sourd d'un gros fauteuil traîné sur le sol.

一个瓶子呕一声放到一个坚硬的表面上,紧跟着是椅子拖过地板沉闷的刮地声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pendant quelques minutes, le silence ne fut troublé que par le tintement de la vaisselle et le raclement des chaises sur lesquelles les convives s'installaient devant leurs assiettes.

几分钟没有人说话,只有大家坐下来就餐时盘子和餐具发出的碰撞声,还有椅子的摩擦声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron avait commencé à lui dire qu'elle ferait bien de prendre un bon repas si elle voulait dormir cette nuit lorsque la fourchette d'Hermione lui glissa des doigts et tomba dans son assiette avec un tintement sonore.

罗恩告诉她应该好好吃顿饭,不然今天晚上会睡不着的,这时她手一软,叉子一声滑落到盘子上。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’honorable fonctionnaire venait à peine, avec l’intonation qui est particulière aux brigadiers de gendarmerie, de donner le jour à cet adverbe sonore, lorsqu’un long cri d’effroi, accompagné du tintement redoublé d’une sonnette, retentirent dans la cour de l’hôtel.

这位可敬的官员刚才用宪兵团长所特有的一阵那种抑扬顿挫的腔调说完这番话,就听得一声长长的惊叫,伴随着猛烈的铃声,传到旅馆的院子里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Ils entendirent des bruits sonores puis un tintement de verre.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

D'après le tintement qu'on entendait, elles devaient contenir une bonne quantité de pièces d'or.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接