有奖纠错
| 划词

Certains se sont écriés que c'était un scandale.

人叫嚷说这是一件丑闻。

评价该例句:好评差评指正

En fait, le Bureau s'est fait dire que certains détenus ainsi prévenus de l'objet de la visite, se sont écriés : « Faudrait pas nous prendre pour des imbéciles! » L'unique détenu à avoir reçu les enquêteurs du Bureau leur a communiqué des informations utiles et pertinentes.

事实上,监,有羁押人在听说此事后回答说:“我们才没那么愚蠢呢!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chaetothyrium, Chaetura, chafouin, Chagall, Chagasia, chagome, chagrin, chagriné, chagriner, chah,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cucumetto ? ne purent s’empêcher de s’écrier ensemble Luigi et Teresa.

‘古古密陀吗?’罗吉和德丽莎同时出声

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« À moi, garçons ! » s’était écrié Bob Harvey.

“帮忙呀,伙计们!”鲍勃-哈维大叫

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius interrompit la discussion pour s’écrier : — C’est cependant bien agréable d’avoir la croix !

“能搞到一个十字勋章,那才惬意呐!”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Dieu soit loué ! Les voilà ! » s’était écrié Cyrus Smith.

“谢天谢地!他们到底回!”赛勒斯-史密斯大声

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Frank ! s'étaient écriés plusieurs clients. C'est impossible !

“弗兰克·布斯!”几个人惊叫。“不可能!”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ah ! s'était écrié Cottard, je voudrais bien faire comme vous.

" !" 大声说道。" 我真愿意像您那样写东西。"

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pressentant sa mort prochaine, il se serait écrié Ka matters, je suis mort !

他感觉到死亡临,大喊Ka matters,我要死

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Eh bien, messieurs ! faites-moi destituer, s’était écrié le vieux curé, d’une voix tremblante.

“那好,先生们,把我撤吧:”老神甫,声音都发抖

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Vous m’arrêtez, et vous vous écriez : — Mais c’est là le couvent idéal !

你拖住我,兴奋地说:“这才真是理想的修院呢!”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

«Oui, s'est-il écrié avec force, j'accuse cet homme d'avoir enterré une mère avec un cœur de criminel.»

“是的,我控告这个人怀着一颗杀人犯的心埋葬一位母亲。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mes gardes se sont écriés qu’ils en étaient sûrs. Je n’ai pas voulu les contrarier. D’ailleurs, je pouvais me tromper.

那两个狱卒一口咬定我是。我只是懒得反驳。再说,我也有可能听错。”

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Les soldats s’effrayèrent, et le peuple de s’écrier: « Petit soldat, tu seras notre roi, et tu épouseras la belle princesse! »

所有的士兵都害怕,老百姓也都“小兵,你做咱们的国王吧!你跟那位美丽的公主结婚吧!”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une fille à côté d'elle s'était écriée : " Bah, mais c'est dégoûtant, pourquoi tu touches à ça " ?

恶心死,你碰它干吗?!

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Et d'une voix toute changée, presque tremblante, il s'est écrié: «Est-ce que vous le connaissez, celui-là? » J'ai dit : «Oui, naturellement.»

他的声音完全变,几乎是颤抖地大声“这件东西,您认得吗?”我说:“认得,当然认得。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady allait s’écrier : « Tout de suite » , mais elle réfléchit qu’une pareille précipitation serait peu gracieuse pour d’Artagnan.

米拉迪就要大声“立刻”;但她转而一念,考虑到如此的匆忙对达达尼昂说也许有失礼貌

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je vous crois, dit madame Bonacieux, mais pourquoi donc, alors, vous être écriée ainsi ?

“我相信您,”波那瑟太太说,“但您刚才为什么那样大声叫喊?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Puis, après s'être écrié : « Le Terrier ! » , George disparut à son tour dans le même bruit de bourrasque.

接着,乔治大喊一声:“陋居!”又是嗖的一声,也一下子消失

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

On entendit un gendarme s'écrier: —Qu'importe!

“听到一个宪兵惊呼”这有什么关系?

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

A mon premier mot: «Tu vas rejoindre Napoléon! » s'est-il écrié, et il m'a sauté au cou.

我听到第一个字:“你要加入拿破仑!”他喊道然后用手臂搂住我的脖子。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Un jour, au comble du désespoir, elle s'était écriée : « Tu ne vois donc pas combien je suis malheureuse. »

有一天,在绝望的时刻,她大声喊道:“你看不出我有多不快乐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaîne de mcdonald's, chaîne de montage, chaîne de montagnes, chaîne roulante, chaînée, chaîner, chaînes, chaînetier, chaînette, chaîneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接