Mais cette stabilité ne peut pas être le prétexte au conservatisme.
但这种稳定不应该成为保守主义的借口。
Quant aux raisons qui expliquent la lenteur des progrès accomplis dans le domaine des droits de la femme malgré 12 années d'activité législative, l'orateur dit que les femmes sont habilitées pleinement à participer à la politique, à voter et à posséder des terres, mais que les pays supporte un héritage conservateur onéreux et tenace.
尽管进行了12年的立法工作,但妇女权利领域仍然进展甚微,关个中原因,她说道,尽管妇女享有充分的权利参与政治、投票和拥有土地,但,埃塞俄比亚有着沉重且而顽固的保守主义传统。
Par ses vastes programmes d'urgence, l'UNRWA supporte l'essentiel du fardeau de l'aide humanitaire au Territoire palestinien occupé : aide alimentaire aux plus démunis et aux écoliers, emplois de courte durée pour les chômeurs, services mobiles de soins de santé primaires et bien d'autres services encore, y compris un programme de jeux d'été à l'intention des enfants qui a apporté une précieuse alternative face au développement du conservatisme social et de la radicalisation à Gaza.
近东救济工程处采取了广泛的紧急方案,承担起了为被占领巴勒斯坦领土提供人道主义援助的重要责任:向贫民和上学儿童提供食品援助、为失业人员提供短期工作机会、提供移动初级保健诊所等,包括为难民儿童提供夏季运动会方案,从而在加沙社会日益加剧的保守主义和激进化并存时,提供一个更为有价值的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。