有奖纠错
| 划词

Cette responsabilité ne devrait pas dépendre de la preuve d'une faute.

这种责任不应要求出具

评价该例句:好评差评指正

Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.

补偿发放依据是出具死亡书。

评价该例句:好评差评指正

Le fournisseur fondait sa déclaration sur ses propres écritures et sur ses souvenirs.

供应商出具是以自己记录和回忆为依据,他在中列出了所售物品和销售价格。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.

这表在及时出具审计书方面变化甚微。

评价该例句:好评差评指正

Il est courant de demander un certificat de virginité à un gynécologue.

有一种社会可做法是由妇产科医生出具处女

评价该例句:好评差评指正

Toutefois cette prorogation n'entraîne pas de paiement.

如果出具医疗可延长该产假期限,但是延长假期期间有薪酬。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ils doivent empêcher ces personnes de quitter le moyen de transport ou de monter dedans.

他们必须在离开或登上旅行工具时出具这些

评价该例句:好评差评指正

Il est indiqué dans la deuxième phrase que cette responsabilité ne devrait pas dépendre de la preuve d'une faute.

第二句规定,这种责任不应要求出具

评价该例句:好评差评指正

Les candidats à un emploi doivent présenter des pièces permettant de vérifier qu'ils sont capables d'accomplir ce type de travail.

对于潜在劳动者,要求他出具具备某种劳动活动能力文件。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants qui le souhaitent peuvent obtenir un certificat de participation à condition de passer un examen.

参加考试人可以请求出具圆满结业

评价该例句:好评差评指正

Entre la 12e et la 22e semaine, un avortement peut être pratiqué pour raisons médicales ou sociales.

妊娠12-22周期间,终止妊娠必须出具医学或社会

评价该例句:好评差评指正

De plus, les autorités tchèques avaient à plusieurs reprises refusé de délivrer un certificat de la Banque centrale confirmant l'existence de ces actions.

此外,捷克当局一直不肯由中央银行出具,确认股票存在。

评价该例句:好评差评指正

Un certificat médical délivré par une autorité compétente constitue maintenant une preuve suffisante dans les affaires de violence familiale ou conjugale.

在家庭暴力或婚姻暴力案件中,由主管当局出具医疗现在可以作为据。

评价该例句:好评差评指正

Les organes centraux de contrôle n'examinent pas les dossiers pour lesquels le chef de département a omis de procéder à cette certification dans Galaxy.

如果不在银河系统中出具这一,中央审查机构不会审议任何案件。

评价该例句:好评差评指正

Il est courant d'exiger que la personne qui demande le regroupement familial prouve qu'elle est solvable ou gagne un salaire supérieur à un certain montant.

各国还普遍要求保出具偿付能力或挣取超过某种最低限度工资。

评价该例句:好评差评指正

Certains des États membres du Conseil de sécurité ont refusé d'autoriser la Libye à utiliser ses six avions sanitaires (l'autorisation ne portant que sur deux avions).

这些手续包括提交医疗报告、联合国驻黎波里办事处出具、向委员会申请许可并与委员会联系——这些手续都可能因为正值周末和节假日而延误。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc possible d'obtenir le coefficient maximal en présentant d'autres éléments de preuve des revenus et dépenses périodiques de l'entreprise pour des périodes identiques.

因此,如能出具其他入侵前一段时期定期获得收入,并企业同期定期支出,据等级分也能得满分。

评价该例句:好评差评指正

Elle a estimé que sa carte de membre du parti Musavat n'était pas authentique et que deux des attestations émanant d'organisations azerbaïdjanaises n'étaient pas véridiques.

结论是,申诉人穆萨瓦特党党员不是真,申诉人提出一些阿塞拜疆组织出具两份也不是真

评价该例句:好评差评指正

Pour déterminer la date de début du repos prénatal payé, la travailleuse est tenue de présenter à l'employeur un certificat médical attestant la date probable de l'accouchement.

为确定产前休假具体开始日期,怀孕女工须向雇主出具医院,注预计分娩日期。

评价该例句:好评差评指正

Cent dix ONG internationales étaient tenues de produire des attestations portant sur les dépenses engagées au titre de 509 sous-projets, pour un montant total de 123 489 749 dollars.

要求110个国际非政府组织为509个次级项目123 489 749美元出具审计书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子, 次子午线的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Pas de problème. A condition que vous nous montriez deux exemplaires de certificat de situation financière avant la commande.

没问题,只要您订货前出具两份资信证明就行。

评价该例句:好评差评指正
2019热精选

Vous pouvez écrire: Dans votre annonce vous mentionnez la superficie totale de l'appartement.Pourriez-vous m'indiquer précisément la superficie du salon et de la chambre? Comme je suis étudiant, pourriez-vous m'indiquer les justificatifs dont j'aurais besoin pour louer cet appartement?

您在启事提到了整所公积。你能准确告诉我客厅和房间大小吗?作为一名学生,你能否告诉我租用这套公需要出具证明吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜, 刺儿话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接