D'ordinaire, les opérations de fonte ne sont pas attestées par des documents lorsque les articles fondus ne sont que des débris.
熔炼过程一般不作记录,因为熔炼的东西不过是一些片。
Les États-Unis ont confirmé, grâce à leurs moyens de suivi des objets spatiaux, que l'événement du 11 janvier avait donné lieu à des centaines de débris spatiaux importants en orbite, dont la majorité poursuivront leur rotation pendant plus de cent ans encore.
美国通过其追踪遥感确认,1月11日事件造成了数百片大的片,其中多数将滞留在轨道中长达100多年。
Notant avec grand intérêt le projet de directive sur la réduction des débris spatiaux, qui prévoit que la destruction intentionnelle et les autres activités nuisibles doivent être évitées, ma délégation espère que le Comité des utilisations pacifiques de l'espace adoptera ce texte dès que possible.
我国代表团很感兴趣地注意到片准则草案规定,要避免故意的摧毁性和其它危害性活动,并希望,和平利用外层委员会将尽快通过这些准则。
L'assistance apportée par le Centre et par ses partenaires en vue de la promotion d'une culture de paix dans la région a permis également l'élaboration d'une publication intitulée « Weapons for Peace » comportant des illustrations d'œuvres d'artistes argentins produites à partir des restes d'armes à feu et de munitions détruites.
中心及其伙伴为推动该区域的和平文化发展所提供的其他支持工作还包括编写题为“和平”的出版物,其中展示了阿根廷艺术家利用被销毁的火弹药的片制作的艺术品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les écrivains d’aujourd’hui ont perdu ce pouvoir de création, leurs esprits ne donnent plus naissance qu’à des fragments désagrégés, à des fœtus difformes dont les vies éphémères ne sont que des spasmes obscurs et irrationnels.
但现的些文学人已经失去了种创造力,他们思想中所产生的都是一些支离破碎的残片和怪胎,其短暂的生命表现为无理性的晦涩的痉挛。