有奖纠错
| 划词

Dans certains pays d'Asie, l'épidémie généralisée pourrait exploser de par l'ampleur de la population.

在某些亚洲国家,该流普遍蔓延,由于其庞大人口规模,其影响具有潜在爆发性

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas par hasard que la plupart des conflits civils aujourd'hui à l'ordre du jour du Conseil se produisent dans des pays dont l'économie reste essentiellement fondée sur le secteur primaire, dont la population urbaine s'est accrue de façon exponentielle et où les revenus individuels n'ont pas progressé de plus de 2 % au cours des 28 dernières années.

并非偶然是,现在安全理事会正在处理多数国内冲突发生在这样国家中:在级生产没有充分增长,在存在着城市人口爆发性增长,以及个人收入在过去28年中每年增加不到2%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保安气闸, 保安族, 保本, 保膘, 保镖, 保不定, 保不住, 保不住的地位, 保不住会下雨, 保藏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合

Nous allons avoir un comportement éruptif, une propagation très rapide.

将有一种爆发性行为,一种非迅速传播。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合

Donc la majorité présidentielle n'a pas explosé face à cette question – pourtant explosive.

因此,面对这,总统多数派并没有爆发——而是爆发性

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持沉默的, 保持电路, 保持独立, 保持舵角精度, 保持冠军称号, 保持航向, 保持好的回味。, 保持呼吸道畅通, 保持价格不变, 保持缄默,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接