Le Gouvernement coréen applique un système d'enregistrement des droits d'auteur pour protéger ces droits.
为了有效保护版权,韩国政府一直在执行版权登记制度。
ParisSmile.com vous présente exclusivement! Tous droits reserves.
版权所有,经本站许可,不得转载,违法必究。
Ce Bureau est chargé de la gestion et de la défense des droits des auteurs.
该局负责版权管理和保护工作。
En outre, les tarifs de perception des droits d'auteur sont rendus publics.
尼加拉瓜还制定和公布了版权费率表。
D'autres matériels protégés précédemment mis au point par l'UNITAR ont également été téléchargés.
此外,训研所从前编制版权材料已经上载。
La législation relative aux droits d'auteur accorde aux auteurs et aux artistes des droits particuliers.
版权法规定作者和艺术家享有特定权。
L'administrateur avait écrit cet ouvrage à l'invitation du Gouvernement qui était propriétaire des droits d'auteur.
这本书是应拥有版权政府邀请撰写。
La troisième remarque concerne les cas où le droit d'auteur n'est pas suffisamment protégé.
第三个问题涉及版权得到充分保护情况。
Les auteurs et éditeurs sont titulaires du droit d'auteur sur les livres en question.
所有这些书版权都属于其作者和出版商。
Création personnelle, tous droits réservés.
个人创作,版权所有。
Cet appui consiste en conseils juridiques sur le droit d'auteur, le paiement et l'exonération d'impôts.
该支持包括提供版权、报酬和免税方法律咨询。
Le British Copyright Council souscrit en principe à la résolution mais il souhaiterait faire trois remarques.
英国版权委员会在原则上支持这项决议,但将作出下列三方强调。
L'article 41 traite du droit de propriété, et l'article 42 du droit des auteurs ou inventeurs.
宪法第41条界定了产权,而第42条则界定了版权和专权。
L'OMPI a formé un spécialiste de l'informatique au Bureau des droits d'auteur du Burkina Faso.
知识产权组织对布基纳法索版权局一名计算机专家进行了培训。
Il y a eu un certain nombre d'autres amendements à la Loi sur le droit d'auteur.
《版权法》还有一些其他修正案。
Olivier Agay, petit-neveu de l’auteur, et détenteur des droits du roman, participe au développement du film.
这部小说版权所有者,作者侄孙女奥丽维亚也将参与到影片制作过程中。
L'identification précise du droit de propriété intellectuelle grevé est nécessaire en particulier pour le droit d'auteur.
具体识别设保知识产权,对于版权将特别重要。
La loi portant modification de cette loi de 1991 protège également le droit d'auteur concernant les bases de données.
(经修订)《版权法》也同时保护数据库版权。
Le modèle devra être de conception personnelle pour ne pas risquer de problèmes de droits d'auteur avec une revue.
该模型将设计个人没有风险问题,版权与一本杂志。
En Europe, les lois existantes sur la propriété intellectuelle interdisent expressément de breveter certaines inventions biotechnologiques.
在欧洲,现有版权法明确禁止某些生物技术发明获得专。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Droit d'auteur wech ! - Droit de qui ?
版权 wech!- 谁的版权?
Vous avez lu le roman, et vous voulez acheter les droits pour le cinéma.
您读了小说 想买下版权。
Pour la version en chinois simplifié. Tous droits réservés.
本书简体中版版权归未来出版社所有。
Pour la version française. Tous droits réservés.
本书法版版权归Seuil Jeunesse出版社所有。
Ils vont récupérer tout leur catalogue.
他们要把所有的版权都收回去。
Si le bouquin est mauvais, pourquoi j'y acheterai les droits?
书这么烂为什么还要买它的版权?
Ses dessin-animés sont produits par Universal qui détient les droits sur le personnage.
它的漫画由环球业制作,并拥有该角色的版权。
Et puis un graphiste ça se rémunère, tout comme les droits d'auteur d'une photo.
封面设计师会得到报酬,就像获得一张照片的版权一样。
Un peu comme sur Youtube quand on te dit que tu as piqué une musique alors que c'est pas vrai...
这类似于 YouTube 上被指控侵犯版权的情形。
« Le petit Cheval de Manège » . Et...J'aimerais discuter l'achat des droits pour le cinéma.
《杂技场的小马驹》 而且...我想谈谈关于买断版权的事。
Elles sont protégées par le droit d’auteur.
它们受版权保护。
Nous avions pris contact avec la Warner pour leur annoncer ce projet et peut-être étudier un partenariat possible.
为了把我们的活动计划告知对方以及洽谈一个有可能的合作,我们联系了华纳兄弟(哈利波特版权的拥有方)。
Et cette expression domaine public se comprend par rapport à celle de droit d’auteur.
这种表达公有领域与版权相关。
Disney n'avait pas les droits sur Oswald, le studio décide de créer une nouvelle mascotte : Mickey la souris.
迪士尼没有奥斯瓦尔德的版权,工作室决定创造一个新的吉祥物:米老鼠。
Ce sera plus pratique... pour les piratages. Adieu les droits d'auteurs !
它会更方便......对于黑客来说。 再见版权!
Moins beau, moins agréable, bibliothèque, droit d'auteur.
不那么美丽,不那么愉快,图书馆,版权。
Evidemment, moi je ne peux pas partager ici de musique parce que je n'ai pas les droits d'auteur.
显然,我不能在这里分享音乐,因为我没有版权。
D’abord, ceux tombés dans le domaine public, puis ceux qui sont encore couverts par les droits d’auteur.
首先是那些已经进入公有领域的,然后是那些仍然受版权保护的。
Et ce droit d’auteur représente la propriété intellectuelle qu’un écrivain ou un compositeur par exemple a sur son œuvre.
例如,该版权代表了作家或作曲家对其作品的知识产权。
Ce n'est donc pas pour acheter les droits du livre que vous téléphonez, mais pour essayer de savoir où est ma femme.
您打话不是为了买版权 是为了打听我老婆的下落。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释