有奖纠错
| 划词

Je respecte la qualité du bénéfice d'exploitation visant un an!

质量第一的经营尊旨一年!

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100 compagnies d'assurance dans la région Asie-Pacifique profit en premier lieu!

在亚太100多家保险排名第一!

评价该例句:好评差评指正

Entreprise de télécommunications fixes clients, le taux mensuel fixe de retour.

有固定通讯客户,每月有固定的

评价该例句:好评差评指正

Fred, un jeune homme de 32 ans, gère un cinéma très peu rentable.

32岁的弗雷德经营一个不太的电影院。

评价该例句:好评差评指正

La Misr n'a pas prouvé que ce marché aurait été rentable dans son ensemble.

Misr未能表明整个合同本可

评价该例句:好评差评指正

La rentabilité de l'entreprise était uniquement le fruit du hasard.

完全是由于机遇缘故。

评价该例句:好评差评指正

Mouchel doit démontrer qu'elle aurait réalisé un bénéfice sur le projet dans son ensemble.

Mouchel必须表明,合同整个而言是的。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'attendons pas de bénéfices politiques ou de gains économiques.

我们没有期望取得政治或经济收益。

评价该例句:好评差评指正

Elles commettent l'erreur morale de ne voir que le profit et non les individus.

它们犯了只见不见人的道德错误。

评价该例句:好评差评指正

Tout gain ou toute perte importante doit être déclarée séparément.

对于任何重要的或亏损应单独予以披露。

评价该例句:好评差评指正

Aux fins de ces directives, « entreprise » s'entend de toute entreprise à but lucratif.

本准则把“企业”定义为的企业。

评价该例句:好评差评指正

Tout excédent serait réinvesti et non distribué sous forme de dividendes.

运营若有,已经用于再投资,而不分红。

评价该例句:好评差评指正

Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.

社团的不目的并不不准从事经济活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète également du manque d'informations sur l'exploitation de la prostitution.

委员会对使妇女卖淫方面资料不足也感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses d'équipement sont des investissements productifs et se distinguent des investissements financiers et lucratifs.

实际投资属于有别于金融投资和性投资的生产性投资。

评价该例句:好评差评指正

Le PAIES est un programme de solidarité sociale qui s'adresse aux structures à but lucratif.

扩大服务和社会结构网络方案是一个针对机构的社会团结项目。

评价该例句:好评差评指正

Sa réclamation repose donc entièrement sur la rentabilité de la division de l'investissement.

因此,索赔人的收入索赔是完全根据投资部门的情况做出的。

评价该例句:好评差评指正

Mais pas comme avant, lorsque ces entreprises se souciaient uniquement de piller nos ressources naturelles.

它们有权获得,但不是像过去那样只想掠夺我们的自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent le faire en tirant des bénéfices d'activités illégales, éliminant effectivement les concurrents honnêtes.

这些是靠从非法活动来削价,从而有效地压垮了诚实的竞争对手。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'organismes privés, qui sont des groupements à but non lucratif.

这些私营非机构通过针对互助、协作和外情况的计划为他们和他们家庭的利益管理成员的缴款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白细胞溶解, 白细胞升高, 白细胞游出, 白细胞游走试验, 白细胞诱素, 白细胞郁滞, 白纤维, 白鲜, 白鲜皮, 白鹇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三》法语版

Mais son objectif n'est clairement pas celui de la rentabilité, fit remarquer le vice-président.

但它的目的显然不是。”IT副总裁说。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À l'époque, l'État le promet, ce n'est que temporaire, le temps de rentabiliser les autoroutes.

当时,政府承诺这只是暂时的,直到高速公路为止。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Si les prix tombent trop bas, la rentabilité des centrales s’effondre.

如果价格跌得太厉害,发电厂的就会崩溃。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Délégué : Oui, ils le savent, mais ils disent que l’usine n’est pas assez rentable.

是的,他们知道,但是他们说工厂并不

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Le patron, il a voulu me licencier sous prétexte que l’entreprise ne faisait plus assez de bénéfices.

老板,他想把我辞退以公司没有足够的为借口。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Au lieu d’investir et de s’agrandir, ils devraient s’assurer que chacun de leurs restaurants est profitable.

他们不应该投资和扩张,而应该确保他们的每家餐厅都是的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et que donc au delà de cette date, toutes les opérations devenaient rentables et étaient écrites à l'encre noire.

在那之后,所有交易都开始,并以黑色墨水书写。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce texte est aussi devenu, depuis plusieurs années déjà, un fonds de commerce particulièrement lucratif pour les dirigeants d'entreprises.

多年来,这篇文章已经成为企业领袖们的资本。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle sera revendue en moyenne 10 fois plus cher, une rentabilité à toute épreuve qui fait recette.

它的平均售价要贵上十倍,这个配方的十分稳定。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ça répond à une logique de rentabilité pour remplir au maximum les trains et gagner le plus d'argent possible.

它符合的逻辑,尽可地让列车满员,赚尽可多的钱。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour elles, la priorité, c'est de rentabiliser les autoroutes récentes et celles qui ont nécessité de gros travaux.

对于这些公司来说,他们的首要任务是让最新的高速公路和那些需要大量维修的高速公路

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Aujourd'hui, la Camif a renoué avec les profits.

- 如今,Camif 已恢复

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A ce prix-là, la compagnie est-elle rentable?

- 以这个价格,公司是否

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A ce tarif-là, pour le patron, difficile d'être rentable.

这个价格,对于老板来说,很难

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Notamment au moment de faire le plein, pour rester rentables.

尤其是在加油时,要保持

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On ne peut pas forcément proposer des prix qui iraient mettre à mal la rentabilité.

我们不一定提供会损害的价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Sur le papier, le projet n'est pas rentable.

- 从表面上看,该项目没有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il y a un regard sur les coûts, une pression sur la rentabilité d'une crèche.

我们会考虑成本以及托儿所的压

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

19 milliards de dollars il y a quelques années et doit donc rentabiliser cet investissement.

几年前有190亿美元,因此必须使这项投资

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Je vais rentabiliser mes panneaux en moins de 6 ans.

我将使我的面板在不到 6 年内

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白锌漆, 白熊, 白锈斑, 白癣, 白雪皑皑, 白雪覆盖的山脊, 白血病, 白血病病毒, 白血病病毒属, 白血病的(患者),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接