有奖纠错
| 划词

Remplacer l'expression « premier exercice » par l'expression « premier exercice financier ».

财政期”。

评价该例句:好评差评指正

Ce séminaire s'insère dans le cadre de la première catégorie de mesures.

本次研讨会属于步或组群。

评价该例句:好评差评指正

Pour commencer, l'ONU est à l'avant-garde de la lutte contre la pauvreté.

,联合国站在消除贫困斗争的线。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, l'Organisation est dans la première année de l'exercice biennal.

,本组织目前正处于两年期预算的年。

评价该例句:好评差评指正

La première Réunion des Parties a élu le premier Comité d'examen du respect des dispositions.

届缔约方会议选出了届遵约题委员会。

评价该例句:好评差评指正

Troisième Convention de Genève, art. 123, quatrième Convention de Genève, art. 140.

日内瓦三公约三条,日内瓦四公约四〇条。

评价该例句:好评差评指正

Article 4 de la quatrième Convention de Genève et article 50 du Protocole additionnel I.

日内瓦公约四条和附加议定书五十条。

评价该例句:好评差评指正

Remplacer l'expression « première année de fonctionnement » par l'expression « premier exercice financier ».

年的业务活动”个财政期”。

评价该例句:好评差评指正

Troisième Convention de Genève, art. 122, quatrième Convention de Genève, art. 136.

日内瓦三公约条,日内瓦四公约三六条。

评价该例句:好评差评指正

De fait, les Nations Unies, notamment la Première Commission, constituent notre première ligne de défense.

事实上,联合国,尤其是委员会,就是我们的道防线。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, il s'agit de remplacer convenablement le mot « nécessaires » dans la première phrase.

题是句中“必要”这个字用哪个词替代才合适。

评价该例句:好评差评指正

Voir également l'annexe de la première partie du présent rapport.

另见本报告部分附件。

评价该例句:好评差评指正

La première partie comprend un aperçu général de la situation dans le pays.

部分是国家形势概况。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la première partie, ils sont longs.

部分的评注非常冗长。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I.

该案现由审判分庭审理。

评价该例句:好评差评指正

Il est habilité à nommer le personnel conformément aux règles fixées par l'Assemblée générale (Art. 101, par. 1).

秘书长有权依大会所定章程委派办事人员(百零条,款)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a tout d'abord pour fonction de recenser les questions à étudier.

,确认需要处理的题。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, la volonté des pays concernés doit être pleinement respectée.

、充分尊重当事国意愿。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire est entendue par la Chambre de première instance I.

该案现正由审判分庭审理。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs projets ont d'ores et déjà été menés à bien.

档的几个项目已经完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 琮琤, , , 凑搭, 凑胆子, 凑分子, 凑份子, 凑合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程1

C’est la première fois que j’entre ici.

我是第一次来这里。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Le chien a sauté le premier dans la voiture.

第一个跳进了车里。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Le digicode de l'histoire avait évidemment un premier code et ce premier code c'était 43B28.

这个密码锁显然有第一个密码,第一个密码是43B28。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

La première année, la femme parle et l’homme écoute.

第一年,老婆说话,老公听着。

评价该例句:好评差评指正
疯狂彩片段节选

Sortie Première de sa promotion, voici le tout premier lapin agent de police de Zootopia!

并且是以警校第一名毕业,有请我们第一位兔子警员!

评价该例句:好评差评指正
漫人生

C'est l'éditeur qui fait une première sélection.

出版社做第一

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

Et nous voilà dans la première vidéo de l'année 2020 !

这是2020年的第一个视频。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Pour la première fois le pouvoir avait capitulé devant le peuple.

第一次当权在民众面前妥协。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils sont maintenant devant la première porte.

他们现在在第一扇门前。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Premièrement, il n'a pas trouvé la photo.

第一,他没找到照片。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Y a pleins de place au 1er rang.

第一排还空着呢。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. Ne sois pas si dramatique.

第一,不要太戏剧化。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

C'était la première fois que Caillou voyait un vrai cowboy.

这是卡尤第一次看见一个真正的牛仔。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Tutututu la première dispute à cause du mariage.

第一次争吵是因为结婚。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Quel est le premier métier de Montand ?

蒙当的第一份职业是?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je donne la préférence à la première option.

我更喜欢第一种观点。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est le début d'une première nuit d'émeute.

这是第一晚骚乱的开始。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Allez c'est parti pour la recette numéro une !

开始制作第一份食谱吧!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Un, le temps gagné hors des transports.

第一,节约了通勤的时间。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. Elle se sent impuissante et sans espoir.

第一,他感到无助和绝望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗里粗气, 粗砾岩, 粗粝, 粗粒, 粗粒的, 粗粒方铅矿, 粗粒灰岩, 粗炼(铅), 粗炼(指铅), 粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的, 粗陋的房屋<俗>, 粗鲁, 粗鲁的, 粗鲁的(人), 粗鲁的<转>, 粗鲁的回答, 粗鲁的举止, 粗鲁的人, 粗鲁的玩笑, 粗鲁地辱骂某人, 粗鲁话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接