Il est strictement défendu de marcher sur les pelouses.
格禁止在草地穿行。
Il est strictement défendu de marcher sur les pelouses.
格禁止在草地穿行。
La société de contrôle strictement les canaux d'achat.
本公司格控制进货渠道。
Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.
鑫盛人将以禁工作态度面对每一次挑战。
Strictement à la bonne qualité, la protection des intérêts des consommateurs!
格把好质量关,保护消费者利益!
En France, la vente de médicaments est strictement réservée aux pharmaciens.
在法国,出售由剂师格执行。
Société d'appliquer strictement la norme ISO 9000 de systèmes de qualité.
公司格执行ISO 9000质量体系。
La Société de respecter strictement les normes de ISO 9001 pour produire.
本公司格遵守ISO9001标准来生产。
Il est essentiel que tous respectent désormais strictement le cessez-le-feu.
从现在起,各方都须格遵守停火。
En toute bonne foi et de bonne hospitalité, se conforment strictement aux engagements.
诚意和善待客,格遵守承诺。
À Kaboul, par contre, les décrets sont appliqués plus strictement.
然而,在喀布尔上述法令却受到格执行。
L'endogamie est observée très strictement en ce qui concerne les groupes «impurs».
格奉行同族通婚,抵御“不洁净”群体。
Ils se sont par ailleurs engagés à contrôler plus strictement les ouvertures de comptes.
此外,它们承诺收紧对客户开设账户程序控制。
En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
在北韩,未经官方预先批准游行是格禁止。
Nous adoptons une attitude responsable à l'utilisateur, la qualité des produits strictement les spécifications standard.
我们抱着对用户负责态度,产质量格把关,规格达标。
Premièrement, l'Iraq doit appliquer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité strictement, complètement et sérieusement.
一. 伊拉克须格、全面、切实履行安理会有关决议。
D'autre part, certaines déclarations unilatérales ne peuvent être considérées comme strictement juridiques à titre général.
此外,一些单方面声明不视为具有法律性质。
Conformez-vous strictement aux ordres.
请你们格执行命令。
Les mesures doivent cependant être strictement appliquées.
不过,须格执行这些措施。
L'Inde respecte strictement le Protocole II modifié.
印度信守经修正后第二号议定书。
Nous nous conformons strictement aux dispositions du Traité.
我们格遵守该条约规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。