有奖纠错
| 划词

Grâce à l'arrivée des pompiers sans tarder,l'incendie a été maîtrisé

多亏消防员及时赶到,火灾在第一被控制住了。

评价该例句:好评差评指正

Si nécessaire, s'il vous plaît contacter ou envoyer un e-mail à la Société, la première fois à l'utilisateur.

如有需要者请联系或发邮件到本公司,本公司第一给你回复。

评价该例句:好评差评指正

Gen?ve d?tectera de fa?on classique dans un premier temps les exc?s de vitesse et les feux rouges grill?s.

它将在第一内通过传法探测超速和闯红灯交通违规行

评价该例句:好评差评指正

Je pense que les clients de l'entreprise de principes, la première fois pour vous permettre de résoudre les problèmes.

我公司本着客户着想原则,在第一您排忧解难。

评价该例句:好评差评指正

Et si ce n"était pas Dieu qui avait créé la femme mais chaque homme qu"elle a aimé ?

最新最热门电影电视剧每天第一更新……更多精彩节目尽在一一影视网!

评价该例句:好评差评指正

Il décidait alors de la ramener dans sa petite maison, et de lui donner les premiers soins pour elle.

他决定带这个女孩到他小木屋,第一地去照顾女孩,一直到女孩苏醒过来。

评价该例句:好评差评指正

Les pays réunis ici doivent continuer à promouvoir sa complète revitalisation.

去年我们商定了将使我们能够更有效地利用分配给第一委员会和资源种种改革。

评价该例句:好评差评指正

Si vous avez besoin d'amis, ils peuvent aller de téléphone, ou un message à nous, nous allons reprendre la première fois.

如果哪位朋友需要话,可以电话细谈,或者给我们留言,我们将第一回复。

评价该例句:好评差评指正

Cette unité fournirait des services médicaux au personnel de la mission et à leur famille dans la zone de la mission.

卫生股将区内停战监督组织人员及其家属提供第一医疗服

评价该例句:好评差评指正

Nous pourrions ensuite mettre pleinement à profit la semaine prochaine pour commencer la première série de nos travaux de fond.

然后我们充分利用下周一整周开展第一轮实质性工作。

评价该例句:好评差评指正

Démarrer la première fois, atteindre leur destination à temps, pour la majorité des nouveaux et des anciens du service à la clientèle!

第一发车, 按时到达目地,广大新老客户服!

评价该例句:好评差评指正

Nous allons maintenant examiner le programme général de travail et le calendrier des travaux pour la première semaine de la session.

我们现在审议一般性工作计划和会议第一周工作表。

评价该例句:好评差评指正

Tous sont les bienvenus orientation usine vous servira de bonne foi et de veiller à ce que la première offre, livrés à temps.

欢迎各界人士指导,本厂将真诚您服并确保第一报价、准时交货。

评价该例句:好评差评指正

Les deux hommes effarés acquiescent dans un premier temps avant de se rebifferet de demander la tête du chef du gouvernement Mohamed Ghannouchi.

在向已经不听话政府总理加努西报告之前,惊慌失措两个人在第一向本阿里如实汇报说明情况。

评价该例句:好评差评指正

À côté de l'Administration d'Etat des marques de commerce, de la position géographique, pour la première fois que vous faites un des services professionnels.

紧邻国家商标总局,地理位置优越, 第一你做到全面专业

评价该例句:好评差评指正

Société de prix les plus compétitifs, de première classe de qualité, le délai de livraison pour le premier but, nous ferons de notre mieux.

本公司以最强价格竞争力,一流品质, 第一交货目标, 一定会竭尽全力。

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu près de huit mois pour en établir la première mouture et les harmoniser avec les deux documents fondamentaux de l'OUA.

几乎化了八个月起草第一稿并使之符合非组织两个基本文件。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre nous aurons, pour la première fois depuis longtemps, une bonne nuit de sommeil - à moins que nos dirigeants nous gardent éveillés.

我们当中有些人长以来第一次好好地睡一夜觉,除非我们领导人让我们保持忙个不停。

评价该例句:好评差评指正

Pour qu'elle ait le temps de mûrir cette décision, cinq jours au moins doivent s'écouler entre la première consultation et le passage à l'acte.

了给她考虑决定第一次会诊和实际终止之至少要留出五天

评价该例句:好评差评指正

Un objectif essentiel de la Convention est la prévention, puisqu'elle définit le cadre institutionnel et réglementaire nécessaire pour réduire, dès le départ, la possibilité de corruption.

《公约》一个紧要重点是预防——提供体制和管理框架,在第一减少腐败做法可能性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


in, in-, in petto, in absentia, in abstracto, in extenso, in extremis, in fine, in globo, in pace,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Comment se défendre au premier instant d'un sentiment de reconnaissance ?

时间我要怎么抵御这种感激的心情呢?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Parce qu'on ne savait plus très bien, justement, ce qui se passait à Paris.

因为他们没有办法时间道巴黎发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'ai appelé, dès les 1res minutes, M. le chancelier Kurz, hier soir.

我昨晚时间就给库尔兹总理打了电话。

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

En règle générale, les expressions les plus courtes sont les plus vraies.

通常,时间出现的表情是最真实的反应。

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– À la première heure, et je tiens le mien à votre entière disposition.

时间完成,我个人随时乐意为您提供任何服务。”

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

Numéro 1. Le temps ne dure pas éternellement.

时间不会恒。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

En général, un homme qui ment ou pas, la femme peux le noter à la première heure.

一般来说男人是不是撒谎,女人时间就能看出来。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

On ne peut pas tout faire du premier coup » .

你不能时间就做所有事情。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Mais quand t'y pense le bac déjà rien qu'en première c'était n'importe quoi !

但是当你想到它时,bac已时间了,它是什么!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les 1ers départs sont prévus pour fin 2022.

批出发时间定于 2022 年底。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Je précise d'ailleurs que c'est complètement con puisque j'ai passé toute ma première semaine à évacuer cet excès.

我还指出,这是完全愚蠢的,因为我花了周的时间撤离这些多余的东西。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est donc le triple vinyle de la première saison de l'épopée temporelle, avec une illustration magnifique de Ben Fiquet.

因此,它是时间史诗季的三重黑胶唱片,由Ben Fiquet进行了宏伟的插图。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On va parler aujourd'hui du problème numéro 1 en ce qui concerne l'apprentissage des langues: c'est le manque de temps.

今天我们要谈谈语言学习的大问题:时间不够。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Nous avons aussi écouté la demande des familles, qui nous ont demandé pour la 1re fois de différer la diffusion de ce reportage.

我们也听取了家属的诉求,他们时间要求我们延期播出这个报道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

La tribu  Naga qui est particulièrement touchée accuse le gouvernement d'avoir trop tardé avant d'agir, les premiers décès étant intervenus en juin.

受到特别影响的那加部落指责政府采取行动之前拖延了太长时间批死亡发生六月。

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– Vous ne voyez pas d'objection à ce que j'étudie cet étrange objet cette nuit ? Bien entendu, je vous le restituerai à la première heure demain matin.

“我今晚想好好研究一下这个奇特的东西,您该不会反对吧?当然,明天一早我一定会时间把它还给您。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Cette carte mesure le temps passé. 8 centimes la minute après la première heure, 24 euros pour une journée. Boissons et collations sont à volonté.

此卡测量花费的时间个小时后每分钟8美分,一天24欧元。饮料和小吃随意供应。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Toutes les offres d'emploi qu'on reçoit des employeurs, on les répercute tout de suite auprès de nos élèves et il y en a beaucoup qui ont été embauchés !

所有雇用员工的工作机会,我们都时间传达给我们的学员,而且真的有很多学员被雇用了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On va faire un petit test avec vous. Hugo et moi, nous allons vous poser une série de questions et vous allez y répondre le plus rapidement possible. Prêt Hugo ? Prêt.

我们来一起做一些测试。雨果和我会给你们提一些问题,你们需要时间作答。雨果,你准备好了吧?准备好了。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Le psy : J'aimerais qu'on fasse le jeu des associations d'idées. Je vous dis un mot, vous me dites à tour de rôle, le mot qui vous vient immédiatement à l'esprit, d'accord ?

我想和你们做一个观念联合的小游戏。我给你们说一个词,你们轮流告诉我你们听到后时间想到的词,好吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation, inactive, inactivé, inactiver, inactivité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接