有奖纠错
| 划词

Ventes d'herbicides représentaient plus de la moitié du chiffre d'affaires.

除草剂销量占全部营业额一半以上。

评价该例句:好评差评指正

La commission de l'auteur était fixée à 5 % du chiffre d'affaires imposable.

提交人的佣金规定为可征税营业额的5%。

评价该例句:好评差评指正

Les données englobent le nombre d'entreprises, l'emploi, le chiffre d'affaires et la valeur ajoutée.

数据包括企业数量、雇用情况、营业额和附加值。

评价该例句:好评差评指正

Les amendes représentaient environ 6 % du chiffre d'affaires annuel des entreprises.

这一罚款相当于三家公司营业额的约6%。

评价该例句:好评差评指正

Un chiffre d'affaires annuel d'environ 1000 millions d'euros et emploie actuellement dix personnes, pour le contribuable.

营业额约1000余万元,现有员工十人,为一般纳税人。

评价该例句:好评差评指正

Il ya quatre branche entreprises et plus de 400 employés, chiffre d'affaires annuel d'un milliard de yuan.

公司有四家分公司,有400多名职工,营业额在十亿元左右。

评价该例句:好评差评指正

Elle a déclaré que ce projet aurait produit un chiffre d'affaires annuel d'environ KD 2 000 000.

它断言,这个项目本来大约2,000,000科威特第纳尔的营业额的。

评价该例句:好评差评指正

L'abus d'une position dominante sur le marché peut varier largement d'un secteur à l'autre.

这一假设并不适用于在届满的上一个营业度中其有案可查的营业额低于1亿德国马克的企业。

评价该例句:好评差评指正

Ces sociétés investissent généralement plus de 10 % de leur chiffre d'affaires annuel dans la recherche appliquée.

公司一般将10%以上的营业额投资于私营研究与开发。

评价该例句:好评差评指正

Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.

在全体员工共同的努力下,步入正轨,营业额出现稳定的增长。

评价该例句:好评差评指正

Un tribunal a jugé sans fondement une plainte pour perte de clientèle et perte de réputation.

一家法院认定既对营业额损失又对信誉损失提出权利主张矛盾的。

评价该例句:好评差评指正

L'activité économique s'apprécie également en fonction du chiffre d'affaires que dégagent les entreprises de la place chaque année.

经济活动也根据当地公司营业额进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Le chiffre d'affaires annuel concernant ces produits au Brésil se situerait aux alentours de 55 millions de dollars des États-Unis.

巴西的这些品的营业额估计约为5,500万美元。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a recommandé l'imposition d'une amende représentant 10 % du chiffre d'affaires de chacune des compagnies mises en cause.

委员会建议对个被告处以相当于其营业额10%的罚款。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, plusieurs bourses de pays émergents ont enregistré des volumes de transaction et des niveaux de capitalisation boursière impressionnants.

尽管如此,新兴国家中的一些证券交易所市场资本化和营业额程度惊人。

评价该例句:好评差评指正

Pour connaître la taille d’une entreprise, on utilise deux critères : le chiffre d’affaires et le nombre d’employés (l’effectif).

为了了解一个企业的规模,我们使用两种标准:营业额和编制人数。

评价该例句:好评差评指正

Wuxi dans le marché a connu, depuis la fondation de l'entreprise, le chiffre d'affaires annuel de 1,5 milliards de yuan.

在无锡市场具有一定的知名度,在公司成立以来,营业额均达到1.5亿元以上。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas non plus présenté de budgets, de comptes de gestion ni de pièces portant sur le chiffre d'affaires escompté.

也未提供预算、管理帐户、或预期营业额的证据。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les négociants soucieux d'optimiser leur chiffre d'affaires et de réduire leurs coûts de transaction.

贸易商需要有良好的贷款渠道,才实现营业额的最佳化,降低交易成本。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse note l'insuffisance de promotion croisée entre les activités commerciales, qui a probablement contribué à la réduction du chiffre d'affaires.

尚未充分利用联合国各项商业活动间的交叉促销,这种情形也许减少了营业额

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百叶片, 百叶箱, 百依百顺, 百依百顺的, 百战百胜, 百战不殆, 百折不回的毅力, 百折不挠, 百折不挠的意志, 百折不挠的勇气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语

Quels sont les chiffres d'affaires bruts annuels ?

营业额是多少?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Notre chiffre d'affaires est en baisse.

我们的营业额在下降。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Avril 2019, je fais 6 342 000 euros de chiffre d'affaires.

20194月,我创造的营业额将达到6342000欧

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui. nos clients les apprécient beaucoup et le chiffre d'affaires augmente chaque année.

是的,用产对它们的反应非常好,营业额在增加。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Chaque année, l’industrie de la bande-dessinée nipponne enregistre un chiffre d’affaires de quelques 250 milliards de Yen.

日本漫画行业每营业额约为2500亿日

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et donc pour maintenir son activité et son chiffre d'affaires, l'institution monétaire doit se tourner vers d'autres marchés.

为了维持业务和营业额,该货币机构不得不转向其他市场。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

L’exportation représente 90 % du chiffre d’affaires.

产品的出口占据营业额的90%。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Chiffre d’affaires actuel, 60 millions d’euros.

目前营业额为6000万欧

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc le chiffre d'affaires diminue , et ça, la direction n'en veut pas.

营业额减少了,这是管理层不想要的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette année, son chiffre d'affaires annuel a atteint les 53 millions d'euros, mais ses performances sont fragiles.

,该公司的营业额达到了5300万欧,但业绩并不是很出色。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est tout ce qu'on fait rentrer, tout chiffre d'affaires et surtout bénéfices.

这就是我们的全部收益,所有营业额,尤其是利润。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 201311月合集

À la FIAC, aucun chiffre d’affaires n’est communiqué.

在FIAC,没有沟通营业额

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Les commerçants s'inquiètent pour leur chiffre d'affaires.

贸易商担心他们的营业额

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

Effectivement, il y a une chute du chiffre d'affaires conséquente.

事实上,营业额大幅下降。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Est-ce qu'on peut vous donner du chiffre d'affaires s'il vous plait?

我们能给你一些营业额吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Au total, 15 % de son chiffre d'affaires en moins.

- 总计营业额减少 15%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月合集

C'est plus de la moitié de mon chiffre d'affaires mensuel.

那是我每月营业额的一半上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Elle prévoit un chiffre d'affaires en hausse de 10 % cette année.

它预计今营业额将增长 10%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Jusqu'à présent, pas d'impact sur le chiffre d'affaires.

到目前为止,对营业额没有影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Le marché des jeux, en France, c'est 566 millions d'euros de chiffre d'affaires l'an dernier.

法国游戏市场的营业额为5.66亿欧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


柏油胶结料礁, 柏油路, 柏油马路, 柏油砂浆, 柏油碎石路, 柏油涂层, 柏油样, 柏油样便, 柏油蒸馏器, 柏油直馏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接