有奖纠错
| 划词

Vos bagages vous suivront.

您的行李将随后到达

评价该例句:好评差评指正

La situation s'est améliorée avec l'arrivée d'une force dirigée par la France, à laquelle a fait suite l'élargissement de la MONUC, mais la tâche de celle-ci reste considérable.

以法国为首的一支部队的到达随后联刚特派团阵容的扩势得到了改善,但联刚特派团仍有量的工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Elle a informé le passeur qu'elle ne souhaitait pas rester en Colombie, et s'est donc rendue successivement en Turquie, en Grèce, en Espagne, en Jamaïque, au Mexique et au Canada.

她告诉偷渡者她不在哥伦比亚,因此前往土耳其、腊、西班牙、牙买加、墨西哥、随后到达加拿

评价该例句:好评差评指正

À leur arrivée à Vienne, un peu plus tard dans la journée, les membres de la mission ont eu un échange de vues informel avec l'Envoyé spécial Martti Ahtisaari sur les différents aspects de sa proposition.

访问团在当天随后到达维也纳之后,与特马尔蒂·阿赫蒂萨里就提案的各个方面进行了非正式交流。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Puis, la porte battait pendant un quart d’heure, tous les petits bonnichons de fleuristes entraient à la débandade, suantes, décoiffées.

随后作坊的门开开合合足足得一刻钟模样,那些,汗流满面,发辫蓬乱的女们才陆续到达

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Alors que le train était presque arrivé à destination, après être parti la veille à 22 h 00 locales, le conducteur a finalement décidé en début d'après-midi d'appeler la police. Le train s'est alors arrêté et la jeune femme a été expulsée du train.

车在当地一天晚上 10: 00 离开,快要到达目的地,司机终于在下午早些候决定报警。随后停了下来,这名年轻女子被赶出了车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接