法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 体,
la totalité des élèves部学生
dans sa totalité

2. 【哲学】体性 [康德哲学用语]

en totalité
loc.adv.
, 完;

常见用法
il a perdu la totalité de sa fortune au jeu他在赌博中失去了自己的部财产
le village a été détruit en totalité par l'inondation这个村子部被洪水冲毁了

法 语 助手
近义词:
bloc,  ensemble,  entier,  globalité,  intégralité,  plénitude,  masse,  total,  tout,  unanimité,  somme,  intégrité,  en bloc,  entièrement,  intégralement,  totalement
反义词:
bout,  bribe,  fraction,  fragment,  morceau,  part,  partie,  partiellement,  brin,  compartiment,  côté,  demi,  lot,  quote-part,  abrégé
联想词
quasi-totalité几乎部;intégralité完整,完,完备,部,面;intégralement, 完整;moitié一半;partie,局部;partiellement;toute任何,每一个;globalité部 整体;majeure大的,多的;pratiquement实践上,实际上;partielle的,局部的;

Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.

他在赌博中失去了自己的财产。

Le village a été détruit en totalité par l'inondation.

这个村子部被洪水冲毁了。

Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.

DRC拥有laRomanée-Conti的部1,8公顷葡萄田。

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维尔一直在要求为我创作所有的曲子。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上的“屈从”

Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.

但是,上述的丹麦规定并未明确涉及这一段的一个方面

Elle doit tenir compte de la totalité de la dette publique.

这一该考虑到公债的

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“团结谋共识”集团已表达其立场

Cet arrangement était subordonné au respect des deux accords dans leur totalité.

这项安排的前提是,上述两项协定都得到遵守

Je Secrétaire pour la production de diodes, un redresseur de la totalité des entreprises publiques.

我司为专一生产二极管、整流桥的独资企业。

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它从总体上处理人类对所有杀伤人员雷的安关切。

Il faudra donc annuler la totalité de la dette des pays les moins avancés.

这就要求取消最不发达国家的所有债务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国总统在副总统的协助下接受权力。

Le meilleur moyen d'écarter cette menace est de détruire la totalité de ces armes.

消除这一威胁的最佳途径是彻底销毁此类武器。

Le personnel international employé par cette fondation a été expulsé en totalité du territoire albanais.

属于该基金会的所有国际工作人员都已被驱逐出阿尔巴尼亚共和国。

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼儿园里,几乎100的工作人员和行政人员都是女性。

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生(主计长)向足额支付摊款的会员国表示感谢。

Certains États continuent d'éprouver des difficultés à enregistrer la totalité des naissances et des mariages.

在为所有人进行出生登记和婚姻登记方面,各国依然面临各种困难。

Deuxièmement, les sanctions, lorsqu'elles sont appliquées, doivent porter sur la totalité des causes du conflit.

第二,所实行的制裁的范围该涉及冲突的所有根源。

Il ne satisfait pas la totalité des exigences formulées par l'une et l'autre des parties.

它没有满足每一方的所有要求。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalité 的法语例句

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应, 对合分布, 对合矩阵, 对合透射, 对和平的笃信, 对花梗的, 对话, 对话框, 对话录, 对话录作者, 对话人, 对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme, tôt-fait,
n.f.
1. 全体, 全部
la totalité des élèves全部学生
dans sa totalité 全部

2. 【哲学】全体性 [康德哲学用语]

en totalité
loc.adv.
全部, ;全文

常见用法
il a perdu la totalité de sa fortune au jeu他在赌博中失去了自己的全部财产
le village a été détruit en totalité par l'inondation这个村子全部被洪水冲毁了

法 语 助手
近义词:
bloc,  ensemble,  entier,  globalité,  intégralité,  plénitude,  masse,  total,  tout,  unanimité,  somme,  intégrité,  en bloc,  entièrement,  intégralement,  totalement
反义词:
bout,  bribe,  fraction,  fragment,  morceau,  part,  partie,  partiellement,  brin,  compartiment,  côté,  demi,  lot,  quote-part,  abrégé
联想词
quasi-totalité几乎全部;intégralité全,备,全部,全面;intégralement全部, 全面;moitié一半;partie部分,局部;partiellement部分;toute任何,每一个;globalité全部 体;majeure大的,多的;pratiquement实践上,实际上;partielle部分的,局部的;

Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.

他在赌博中失去了自己的全部财产。

Le village a été détruit en totalité par l'inondation.

这个村子全部被洪水冲毁了。

Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.

DRC拥有laRomanée-Conti的全部1,8公顷葡萄田。

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

罗·塞内维尔一直在要求为我创作所有的曲子。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上的“屈从”

Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.

但是,上述的丹麦规定未明确涉及这一段的一个方面

Elle doit tenir compte de la totalité de la dette publique.

这一分析应该考虑到公债的全部

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“团结谋共识”集团已充分表达其立场

Cet arrangement était subordonné au respect des deux accords dans leur totalité.

这项安排的前提是,上述两项协定都得到遵守

Je Secrétaire pour la production de diodes, un redresseur de la totalité des entreprises publiques.

我司为专一生产二极管、流桥的独资企业。

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它从总体上处理人类对所有杀伤人员雷的安全关切。

Il faudra donc annuler la totalité de la dette des pays les moins avancés.

这就要求取消最不发达国家的所有债务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国总统在副总统的协助下接受全部权力。

Le meilleur moyen d'écarter cette menace est de détruire la totalité de ces armes.

消除这一威胁的最佳途径是彻底销毁此类武器。

Le personnel international employé par cette fondation a été expulsé en totalité du territoire albanais.

属于该基金会的所有国际工作人员都已被驱逐出阿尔巴尼亚共和国。

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼儿园里,几乎100的工作人员和行政人员都是女性。

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生(主计长)向足额支付摊款的会员国表示感谢。

Certains États continuent d'éprouver des difficultés à enregistrer la totalité des naissances et des mariages.

在为所有人进行出生登记和婚姻登记方面,各国依然面临各种困难。

Deuxièmement, les sanctions, lorsqu'elles sont appliquées, doivent porter sur la totalité des causes du conflit.

第二,所实行的制裁的范围应该涉及冲突的所有根源。

Il ne satisfait pas la totalité des exigences formulées par l'une et l'autre des parties.

它没有满足每一方的所有要求。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalité 的法语例句

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme, tôt-fait,
n.f.
1. 全体, 全部
la totalité des élèves全部学生
dans sa totalité 全部

2. 【哲学】全体性 [康德哲学用语]

en totalité
loc.adv.
全部地, 完全地;全文地

常见用法
il a perdu la totalité de sa fortune au jeu他在赌博中失去了全部财产
le village a été détruit en totalité par l'inondation这个村子全部被洪水冲毁了

法 语 助手
近义词:
bloc,  ensemble,  entier,  globalité,  intégralité,  plénitude,  masse,  total,  tout,  unanimité,  somme,  intégrité,  en bloc,  entièrement,  intégralement,  totalement
反义词:
bout,  bribe,  fraction,  fragment,  morceau,  part,  partie,  partiellement,  brin,  compartiment,  côté,  demi,  lot,  quote-part,  abrégé
联想词
quasi-totalité几乎全部;intégralité完整,完全,完备,全部,全面;intégralement全部地, 完整地, 全面地;moitié一半;partie部分,局部;partiellement部分;toute任何,每一个;globalité全部 整体;majeure,多;pratiquement实践上,实际上;partielle部分,局部;

Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.

他在赌博中失去了全部财产。

Le village a été détruit en totalité par l'inondation.

这个村子全部被洪水冲毁了。

Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.

DRC拥有laRomanée-Conti全部1,8公顷葡萄田。

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维尔一直在要求为我创作所有曲子。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上“屈从”

Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.

但是,上述丹麦规定并未及这一段一个方面

Elle doit tenir compte de la totalité de la dette publique.

这一分析应该考虑到公债全部

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“团结谋共识”集团已充分表达其立场

Cet arrangement était subordonné au respect des deux accords dans leur totalité.

这项安排前提是,上述两项协定都完全得到遵守

Je Secrétaire pour la production de diodes, un redresseur de la totalité des entreprises publiques.

我司为专一生产二极管、整流桥独资企业。

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它从总体上处理人类对所有杀伤人员地雷安全关切。

Il faudra donc annuler la totalité de la dette des pays les moins avancés.

这就要求取消最不发达国家所有债务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国总统在副总统协助下接受全部权力。

Le meilleur moyen d'écarter cette menace est de détruire la totalité de ces armes.

消除这一威胁最佳途径是彻底销毁此类武器。

Le personnel international employé par cette fondation a été expulsé en totalité du territoire albanais.

属于该基金会所有国际工作人员都已被驱逐出阿尔巴尼亚共和国。

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼儿园里,几乎100工作人员和行政人员都是女性。

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生(主计长)向足额支付摊款会员国表示感谢。

Certains États continuent d'éprouver des difficultés à enregistrer la totalité des naissances et des mariages.

在为所有人进行出生登记和婚姻登记方面,各国依然面临各种困难。

Deuxièmement, les sanctions, lorsqu'elles sont appliquées, doivent porter sur la totalité des causes du conflit.

第二,所实行制裁范围应该及冲突所有根源。

Il ne satisfait pas la totalité des exigences formulées par l'une et l'autre des parties.

它没有满足每一方所有要求。

:以上句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalité 的法语例句

用户正在搜索


对抗, 对抗(阻挡), 对抗病, 对抗的, 对抗反射, 对抗关税, 对抗肌, 对抗肌收缩, 对抗疗法, 对抗疗法的,

相似单词


totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme, tôt-fait,
n.f.
1. 体,
la totalité des élèves学生
dans sa totalité

2. 【哲学】体性 [康德哲学用语]

en totalité
loc.adv.
地, 完地;文地

常见用法
il a perdu la totalité de sa fortune au jeu他在赌博中失去了自己的财产
le village a été détruit en totalité par l'inondation这个村子被洪水冲毁了

法 语 助手
近义词:
bloc,  ensemble,  entier,  globalité,  intégralité,  plénitude,  masse,  total,  tout,  unanimité,  somme,  intégrité,  en bloc,  entièrement,  intégralement,  totalement
反义词:
bout,  bribe,  fraction,  fragment,  morceau,  part,  partie,  partiellement,  brin,  compartiment,  côté,  demi,  lot,  quote-part,  abrégé
联想词
quasi-totalité几乎;intégralité完整,完,完面;intégralement地, 完整地, 面地;moitié半;partie分,局;partiellement分;toute任何,每个;globalité 整体;majeure大的,多的;pratiquement实践上,实际上;partielle分的,局的;

Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.

他在赌博中失去了自己的财产。

Le village a été détruit en totalité par l'inondation.

这个村子被洪水冲毁了。

Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.

DRC拥有laRomanée-Conti的1,8公顷葡萄田。

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维在要求为我创作所有的曲子。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上的“屈从”

Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.

但是,上述的丹麦规定并未明确涉及这段的个方面

Elle doit tenir compte de la totalité de la dette publique.

分析应该考虑到公债的

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“团结谋共识”集团已充分表达其立场

Cet arrangement était subordonné au respect des deux accords dans leur totalité.

这项安排的前提是,上述两项协定都得到遵守

Je Secrétaire pour la production de diodes, un redresseur de la totalité des entreprises publiques.

我司为专生产二极管、整流桥的独资企业。

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它从总体上处理人类对所有杀伤人员地雷的安关切。

Il faudra donc annuler la totalité de la dette des pays les moins avancés.

这就要求取消最不发达国家的所有债务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国总统在副总统的协助下接受权力。

Le meilleur moyen d'écarter cette menace est de détruire la totalité de ces armes.

消除这威胁的最佳途径是彻底销毁此类武器。

Le personnel international employé par cette fondation a été expulsé en totalité du territoire albanais.

属于该基金会的所有国际工作人员都已被驱逐出阿巴尼亚共和国。

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼儿园里,几乎100的工作人员和行政人员都是女性。

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生(主计长)向足额支付摊款的会员国表示感谢。

Certains États continuent d'éprouver des difficultés à enregistrer la totalité des naissances et des mariages.

在为所有人进行出生登记和婚姻登记方面,各国依然面临各种困难。

Deuxièmement, les sanctions, lorsqu'elles sont appliquées, doivent porter sur la totalité des causes du conflit.

第二,所实行的制裁的范围应该涉及冲突的所有根源。

Il ne satisfait pas la totalité des exigences formulées par l'une et l'autre des parties.

它没有满足每方的所有要求。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalité 的法语例句

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感,

相似单词


totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme, tôt-fait,
n.f.
1. 全体, 全部
la totalité des élèves全部学生
dans sa totalité 全部

2. 【哲学】全体性 [康德哲学用语]

en totalité
loc.adv.
全部地, 完全地;全文地

常见用法
il a perdu la totalité de sa fortune au jeu在赌博中失去了自己全部财产
le village a été détruit en totalité par l'inondation这个村子全部被洪水冲毁了

法 语 助手
近义词:
bloc,  ensemble,  entier,  globalité,  intégralité,  plénitude,  masse,  total,  tout,  unanimité,  somme,  intégrité,  en bloc,  entièrement,  intégralement,  totalement
反义词:
bout,  bribe,  fraction,  fragment,  morceau,  part,  partie,  partiellement,  brin,  compartiment,  côté,  demi,  lot,  quote-part,  abrégé
联想词
quasi-totalité几乎全部;intégralité完整,完全,完备,全部,全面;intégralement全部地, 完整地, 全面地;moitié一半;partie部分,局部;partiellement部分;toute任何,每一个;globalité全部 整体;majeure,多;pratiquement实践上,实际上;partielle部分,局部;

Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.

在赌博中失去了自己全部财产。

Le village a été détruit en totalité par l'inondation.

这个村子全部被洪水冲毁了。

Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.

DRC拥有laRomanée-Conti全部1,8公顷葡萄田。

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维尔一直在要求为我创作所有曲子。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上“屈从”

Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.

但是,上述丹麦规定并未明确涉及这一段一个方面

Elle doit tenir compte de la totalité de la dette publique.

这一分析应该考虑到公债全部

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“团结谋共识”集团已充分表达其立场

Cet arrangement était subordonné au respect des deux accords dans leur totalité.

这项安排前提是,上述两项协定都完全得到遵守

Je Secrétaire pour la production de diodes, un redresseur de la totalité des entreprises publiques.

我司为专一生产二极管、整流桥独资企业。

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它从总体上处理人类对所有杀伤人员地雷安全关切。

Il faudra donc annuler la totalité de la dette des pays les moins avancés.

这就要求取消最不发达国家所有债务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国总统在副总统协助下接受全部权力。

Le meilleur moyen d'écarter cette menace est de détruire la totalité de ces armes.

消除这一威胁最佳途径是彻底销毁此类武器。

Le personnel international employé par cette fondation a été expulsé en totalité du territoire albanais.

属于该基金会所有国际工作人员都已被驱逐出阿尔巴尼亚共和国。

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼儿园里,几乎100工作人员和行政人员都是女性。

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生(主计长)向足额支付摊款会员国表示感谢。

Certains États continuent d'éprouver des difficultés à enregistrer la totalité des naissances et des mariages.

在为所有人进行出生登记和婚姻登记方面,各国依然面临各种困难。

Deuxièmement, les sanctions, lorsqu'elles sont appliquées, doivent porter sur la totalité des causes du conflit.

第二,所实行制裁范围应该涉及冲突所有根源。

Il ne satisfait pas la totalité des exigences formulées par l'une et l'autre des parties.

它没有满足每一方所有要求。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalité 的法语例句

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme, tôt-fait,

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme, tôt-fait,
n.f.
1. 全体, 全
la totalité des élèves学生
dans sa totalité

2. 【哲学】全体性 [康德哲学用语]

en totalité
loc.adv.
地, 全地;全文地

常见用法
il a perdu la totalité de sa fortune au jeu他在赌博中失去了自己的全财产
le village a été détruit en totalité par l'inondation这个村子全被洪水冲毁了

法 语 助手
近义词:
bloc,  ensemble,  entier,  globalité,  intégralité,  plénitude,  masse,  total,  tout,  unanimité,  somme,  intégrité,  en bloc,  entièrement,  intégralement,  totalement
反义词:
bout,  bribe,  fraction,  fragment,  morceau,  part,  partie,  partiellement,  brin,  compartiment,  côté,  demi,  lot,  quote-part,  abrégé
联想词
quasi-totalité几乎全;intégralité全,备,全,全面;intégralement地, 地, 全面地;moitié一半;partie分,局;partiellement分;toute任何,每一个;globalité 体;majeure大的,多的;pratiquement实践上,实际上;partielle分的,局的;

Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.

他在赌博中失去了自己的财产。

Le village a été détruit en totalité par l'inondation.

这个村子全被洪水冲毁了。

Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.

DRC拥有laRomanée-Conti的全1,8公顷葡萄田。

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维尔一直在要求所有的曲子。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上的“屈从”

Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.

但是,上述的丹麦规定并未明确涉及这一段的一个方面

Elle doit tenir compte de la totalité de la dette publique.

这一分析应该考虑到公债的

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“团结谋共识”集团已充分表达其立场

Cet arrangement était subordonné au respect des deux accords dans leur totalité.

这项安排的前提是,上述两项协定都得到遵守

Je Secrétaire pour la production de diodes, un redresseur de la totalité des entreprises publiques.

专一生产二极管、流桥的独资企业。

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它从总体上处理人类对所有杀伤人员地雷的安全关切。

Il faudra donc annuler la totalité de la dette des pays les moins avancés.

这就要求取消最不发达国家的所有债务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国总统在副总统的协助下接受权力。

Le meilleur moyen d'écarter cette menace est de détruire la totalité de ces armes.

消除这一威胁的最佳途径是彻底销毁此类武器。

Le personnel international employé par cette fondation a été expulsé en totalité du territoire albanais.

属于该基金会的所有国际工作人员都已被驱逐出阿尔巴尼亚共和国。

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼儿园里,几乎100的工作人员和行政人员都是女性。

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生(主计长)向足额支付摊款的会员国表示感谢。

Certains États continuent d'éprouver des difficultés à enregistrer la totalité des naissances et des mariages.

所有人进行出生登记和婚姻登记方面,各国依然面临各种困难。

Deuxièmement, les sanctions, lorsqu'elles sont appliquées, doivent porter sur la totalité des causes du conflit.

第二,所实行的制裁的范围应该涉及冲突的所有根源。

Il ne satisfait pas la totalité des exigences formulées par l'une et l'autre des parties.

它没有满足每一方的所有要求。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 totalité 的法语例句

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme, tôt-fait,
n.f.
1. 全体, 全部
la totalité des élèves全部学生
dans sa totalité 全部

2. 【哲学】全体性 [康德哲学用语]

en totalité
loc.adv.
全部地, 完全地;全文地

常见用法
il a perdu la totalité de sa fortune au jeu他在赌博中失去了全部财产
le village a été détruit en totalité par l'inondation这个村子全部被洪水冲毁了

法 语 助手
近义词:
bloc,  ensemble,  entier,  globalité,  intégralité,  plénitude,  masse,  total,  tout,  unanimité,  somme,  intégrité,  en bloc,  entièrement,  intégralement,  totalement
反义词:
bout,  bribe,  fraction,  fragment,  morceau,  part,  partie,  partiellement,  brin,  compartiment,  côté,  demi,  lot,  quote-part,  abrégé
联想词
quasi-totalité几乎全部;intégralité完整,完全,完备,全部,全面;intégralement全部地, 完整地, 全面地;moitié一半;partie部分,局部;partiellement部分;toute任何,每一个;globalité全部 整体;majeure,多;pratiquement;partielle部分,局部;

Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.

他在赌博中失去了全部财产。

Le village a été détruit en totalité par l'inondation.

这个村子全部被洪水冲毁了。

Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.

DRC拥有laRomanée-Conti全部1,8公顷葡萄田。

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维尔一直在要求为我创作所有曲子。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性超越(哲学)逻格斯意义“屈从”

Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.

但是,丹麦规定并未明确涉及这一段一个方面

Elle doit tenir compte de la totalité de la dette publique.

这一分析应该考虑到公债全部

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“团结谋共识”集团已充分表达其立场

Cet arrangement était subordonné au respect des deux accords dans leur totalité.

这项安排前提是,述两项协定都完全得到遵守

Je Secrétaire pour la production de diodes, un redresseur de la totalité des entreprises publiques.

我司为专一生产二极管、整流桥独资企业。

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它从总体处理人类对所有杀伤人员地雷安全关切。

Il faudra donc annuler la totalité de la dette des pays les moins avancés.

这就要求取消最不发达国家所有债务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国总统在副总统协助下接受全部权力。

Le meilleur moyen d'écarter cette menace est de détruire la totalité de ces armes.

消除这一威胁最佳途径是彻底销毁此类武器。

Le personnel international employé par cette fondation a été expulsé en totalité du territoire albanais.

属于该基金会所有国际工作人员都已被驱逐出阿尔巴尼亚共和国。

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼儿园里,几乎100工作人员和行政人员都是女性。

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生(主计长)向足额支付摊款会员国表示感谢。

Certains États continuent d'éprouver des difficultés à enregistrer la totalité des naissances et des mariages.

在为所有人进行出生登记和婚姻登记方面,各国依然面临各种困难。

Deuxièmement, les sanctions, lorsqu'elles sont appliquées, doivent porter sur la totalité des causes du conflit.

第二,所制裁范围应该涉及冲突所有根源。

Il ne satisfait pas la totalité des exigences formulées par l'une et l'autre des parties.

它没有满足每一方所有要求。

声明:以句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalité 的法语例句

用户正在搜索


…至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 10, 100, 1000, 10000,

相似单词


totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme, tôt-fait,
n.f.
1. 体,
la totalité des élèves部学生
dans sa totalité

2. 【哲学】体性 [康德哲学用语]

en totalité
loc.adv.
部地, 地;文地

常见用法
il a perdu la totalité de sa fortune au jeu他赌博中失去了自己的部财产
le village a été détruit en totalité par l'inondation这个村子部被洪水冲毁了

法 语 助手
近义词:
bloc,  ensemble,  entier,  globalité,  intégralité,  plénitude,  masse,  total,  tout,  unanimité,  somme,  intégrité,  en bloc,  entièrement,  intégralement,  totalement
反义词:
bout,  bribe,  fraction,  fragment,  morceau,  part,  partie,  partiellement,  brin,  compartiment,  côté,  demi,  lot,  quote-part,  abrégé
联想词
quasi-totalité几乎部;intégralité整,部,面;intégralement部地, 整地, 面地;moitié半;partie部分,局部;partiellement部分;toute任何,每个;globalité部 整体;majeure大的,多的;pratiquement实践上,实际上;partielle部分的,局部的;

Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.

赌博中失去了自己的财产。

Le village a été détruit en totalité par l'inondation.

这个村子部被洪水冲毁了。

Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.

DRC拥有laRomanée-Conti的部1,8公顷葡萄田。

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维尔要求为我创作所有的曲子。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够总体性上超越(哲学)逻格斯意义上的“屈从”

Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.

但是,上述的丹麦规定并未明确涉及这段的个方面

Elle doit tenir compte de la totalité de la dette publique.

分析应该考虑到公债的

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“团结谋共识”集团已充分表达其立场

Cet arrangement était subordonné au respect des deux accords dans leur totalité.

这项安排的前提是,上述两项协定都得到遵守

Je Secrétaire pour la production de diodes, un redresseur de la totalité des entreprises publiques.

我司为专生产二极管、整流桥的独资企业。

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它从总体上处理人类对所有杀伤人员地雷的安关切。

Il faudra donc annuler la totalité de la dette des pays les moins avancés.

这就要求取消最不发达国家的所有债务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国总统副总统的协助下接受权力。

Le meilleur moyen d'écarter cette menace est de détruire la totalité de ces armes.

消除这威胁的最佳途径是彻底销毁此类武器。

Le personnel international employé par cette fondation a été expulsé en totalité du territoire albanais.

属于该基金会的所有国际工作人员都已被驱逐出阿尔巴尼亚共和国。

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

幼儿园里,几乎100的工作人员和行政人员都是女性。

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生(主计长)向足额支付摊款的会员国表示感谢。

Certains États continuent d'éprouver des difficultés à enregistrer la totalité des naissances et des mariages.

所有人进行出生登记和婚姻登记方面,各国依然面临各种困难。

Deuxièmement, les sanctions, lorsqu'elles sont appliquées, doivent porter sur la totalité des causes du conflit.

第二,所实行的制裁的范围应该涉及冲突的所有根源。

Il ne satisfait pas la totalité des exigences formulées par l'une et l'autre des parties.

它没有满足每方的所有要求。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalité 的法语例句

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme, tôt-fait,
n.f.
1. 全体, 全
la totalité des élèves
dans sa totalité

2. 【】全体性 [康德用语]

en totalité
loc.adv.
地, 完全地;全文地

常见用法
il a perdu la totalité de sa fortune au jeu他在赌博中失去了自己的全财产
le village a été détruit en totalité par l'inondation这个村子全被洪水冲毁了

法 语 助手
近义词:
bloc,  ensemble,  entier,  globalité,  intégralité,  plénitude,  masse,  total,  tout,  unanimité,  somme,  intégrité,  en bloc,  entièrement,  intégralement,  totalement
反义词:
bout,  bribe,  fraction,  fragment,  morceau,  part,  partie,  partiellement,  brin,  compartiment,  côté,  demi,  lot,  quote-part,  abrégé
联想词
quasi-totalité几乎全;intégralité完整,完全,完备,全,全面;intégralement地, 完整地, 全面地;moitié一半;partie分,局;partiellement分;toute任何,每一个;globalité 整体;majeure大的,多的;pratiquement实践上,实际上;partielle分的,局的;

Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.

他在赌博中失去了自己的财产。

Le village a été détruit en totalité par l'inondation.

这个村子全被洪水冲毁了。

Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.

DRC拥有laRomanée-Conti的全1,8公顷葡萄田。

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维尔一直在要求为我创作所有的曲子。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越()逻格斯意义上的“屈从”

Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.

但是,上述的丹麦规定并未明确涉及这一段的一个方面

Elle doit tenir compte de la totalité de la dette publique.

这一分析应该考虑到公债的

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

结谋共识”集表达其立场

Cet arrangement était subordonné au respect des deux accords dans leur totalité.

这项安排的前提是,上述两项协定都完全得到遵守

Je Secrétaire pour la production de diodes, un redresseur de la totalité des entreprises publiques.

我司为专一生产二极管、整流桥的独资企业。

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它从总体上处理人类对所有杀伤人员地雷的安全关切。

Il faudra donc annuler la totalité de la dette des pays les moins avancés.

这就要求取消最不发达国家的所有债务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国总统在副总统的协助下接受权力。

Le meilleur moyen d'écarter cette menace est de détruire la totalité de ces armes.

消除这一威胁的最佳途径是彻底销毁此类武器。

Le personnel international employé par cette fondation a été expulsé en totalité du territoire albanais.

属于该基金会的所有国际工作人员都被驱逐出阿尔巴尼亚共和国。

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼儿园里,几乎100的工作人员和行政人员都是女性。

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生(主计长)向足额支付摊款的会员国表示感谢。

Certains États continuent d'éprouver des difficultés à enregistrer la totalité des naissances et des mariages.

在为所有人进行出生登记和婚姻登记方面,各国依然面临各种困难。

Deuxièmement, les sanctions, lorsqu'elles sont appliquées, doivent porter sur la totalité des causes du conflit.

第二,所实行的制裁的范围应该涉及冲突的所有根源。

Il ne satisfait pas la totalité des exigences formulées par l'une et l'autre des parties.

它没有满足每一方的所有要求。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalité 的法语例句

用户正在搜索


202, 21, 21e, 21响礼炮, 22, 22e, 23, 23e, 299, 2D,

相似单词


totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme, tôt-fait,
n.f.
1. 体,
la totalité des élèves部学生
dans sa totalité

2. 【哲学】体性 [康德哲学用语]

en totalité
loc.adv.
, ;

常见用法
il a perdu la totalité de sa fortune au jeu他在赌博中失去了自己的部财产
le village a été détruit en totalité par l'inondation这个村子部被洪水冲毁了

法 语 助手
近义词:
bloc,  ensemble,  entier,  globalité,  intégralité,  plénitude,  masse,  total,  tout,  unanimité,  somme,  intégrité,  en bloc,  entièrement,  intégralement,  totalement
反义词:
bout,  bribe,  fraction,  fragment,  morceau,  part,  partie,  partiellement,  brin,  compartiment,  côté,  demi,  lot,  quote-part,  abrégé
联想词
quasi-totalité几乎部;intégralité整,备,部,面;intégralement;moitié一半;partie部分,局部;partiellement部分;toute任何,每一个;globalité部 整体;majeure大的,多的;pratiquement实践上,实际上;partielle部分的,局部的;

Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.

他在赌博中失去了自己的财产。

Le village a été détruit en totalité par l'inondation.

这个村子部被洪水冲毁了。

Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.

DRC拥有laRomanée-Conti的部1,8公顷葡萄田。

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维尔一直在要求为我创作所有的曲子。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上的“屈从”

Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.

但是,上述的丹麦规定并未明确涉及这一段的一个方面

Elle doit tenir compte de la totalité de la dette publique.

这一分析应该公债的

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“团结谋共识”集团已充分表达其立场

Cet arrangement était subordonné au respect des deux accords dans leur totalité.

这项安排的前提是,上述两项协定都遵守

Je Secrétaire pour la production de diodes, un redresseur de la totalité des entreprises publiques.

我司为专一生产二极管、整流桥的独资企业。

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它从总体上处理人类对所有杀伤人员雷的安关切。

Il faudra donc annuler la totalité de la dette des pays les moins avancés.

这就要求取消最不发达国家的所有债务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国总统在副总统的协助下接受权力。

Le meilleur moyen d'écarter cette menace est de détruire la totalité de ces armes.

消除这一威胁的最佳途径是彻底销毁此类武器。

Le personnel international employé par cette fondation a été expulsé en totalité du territoire albanais.

属于该基金会的所有国际工作人员都已被驱逐出阿尔巴尼亚共和国。

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼儿园里,几乎100的工作人员和行政人员都是女性。

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生(主计长)向足额支付摊款的会员国表示感谢。

Certains États continuent d'éprouver des difficultés à enregistrer la totalité des naissances et des mariages.

在为所有人进行出生登记和婚姻登记方面,各国依然面临各种困难。

Deuxièmement, les sanctions, lorsqu'elles sont appliquées, doivent porter sur la totalité des causes du conflit.

第二,所实行的制裁的范围应该涉及冲突的所有根源。

Il ne satisfait pas la totalité des exigences formulées par l'une et l'autre des parties.

它没有满足每一方的所有要求。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalité 的法语例句

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme, tôt-fait,