法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [法]逮捕, 拘捕:
appréhender un contre-révolutionnaire 逮捕一个革命分子

2. 理解, 领会, 体会(用教育学和哲学领域)
appréhender une notion 掌握一个概念

3. [转]惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕使你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 怕这太晚了。

助记:
ap方向+préhend抓+er动词后缀

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner围住,包围;aborder靠岸;analyser分析,剖析,解析;maîtriser征服,制止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler使相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士的比赛就要到了,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

这种情况下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话和合作对更清楚地了解该现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问的分析报告可能有助更透彻地了解此事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

要说的第二点是关提出的四个核心问题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单地仅透过一个单独“行为”来看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被拘捕,后来被因此而须缴纳罚款。

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

该次行动后,两名科索沃塞族人被拘留

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

都知道已被逮捕的被告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正继续,以逮捕作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几个月中被逮捕的唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请会员国协助拘捕这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

因此,尚未归案的被告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

以更加整体的方式来解决对妇女的暴力行为的问题也已经更为人所了解,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识的这种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不,士兵便带走了他的父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法对了解不平等模式具有极其重要的意

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


草纸浆, 草质的, 草质茎, 草字, , , 册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的),

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,

v. t.
1. [法]逮捕, 拘捕:
appréhender un contre-révolutionnaire 逮捕一个反革命分子

2. 理解, 领会, 体会(用于教育学和哲学领域)
appréhender une notion 掌握一个概念

3. [转]惧, 害; 担, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他使你不高
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 这太晚了。

助记:
ap方向+préhend抓+er动词后缀

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

近义词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
反义词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner围住,包围;aborder靠岸;analyser分析,剖析,解析;maîtriser征服,制止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler使相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士的比赛就要到了,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

这种情况下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话和合作对于更清楚地了解该现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

的分析报告可能有助于更透彻地了解此事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

要说的第二点是关于们提出的四个核

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单地仅透过一个单独“行为”来看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被拘捕,后来被因此而须缴纳罚款。

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

该次行动后,两名科索沃塞族人被拘留

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

们都知道已被逮捕的被告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正继续,以逮捕作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几个月中被逮捕的唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请会员国协助拘捕这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

因此,尚未归案的被告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

以更加整体的方式来解决对妇女的暴力行为的也已经更为人所了解,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识的这种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不,士兵们便带走了他的父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法对于了解不平等模式具有极其重要的意义。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆, 侧伏角, 侧副沟, 侧副韧带, 侧根, 侧弓亚类, 侧沟, 侧轨, 侧后角, 侧滑, 侧滑(车轮、汽车), 侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的),

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,

v. t.
1. [法]逮捕, 拘捕:
appréhender un contre-révolutionnaire 逮捕一个反革命分子

2. 理解, 领会, 体会(用于教育学和哲学领域)
appréhender une notion 掌握一个概念

3. [转]惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 我怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕使你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 我怕这太晚了。

ap方向+préhend抓+er动词后缀

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

近义词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
反义词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner围住,包围;aborder靠岸;analyser分析,剖析,解析;maîtriser征服,制止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler使相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士的比赛就要到了,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种情况下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话和合作对于更清楚地了解该现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问的分析报告可能有助于更透彻地了解此事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

我要说的是关于我们提出的四个核心问题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单地仅透过一个单独“行为”来看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被拘捕,后来被因此而须缴纳罚款。

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

该次行动后,两名科索沃塞族人被拘留

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

我们都知道已被逮捕的被告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正继续,以逮捕作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几个月中被逮捕的唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请会员国协助拘捕这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

因此,尚未归案的被告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

以更加整体的方式来解决对妇女的暴力行为的问题也已经更为人所了解,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识的这种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不,士兵们便带走了他的父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法对于了解不平等模式具有极其重要的意义。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,

v. t.
1. [法]逮, 拘
appréhender un contre-révolutionnaire 逮一个反革命分子

2. 理解, 会, 体会(用于教育域)
appréhender une notion 掌握一个概念

3. [转]惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 我怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕使你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 我怕这太晚了。

助记:
ap方向+préhend抓+er动词

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

近义词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
反义词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner围住,包围;aborder靠岸;analyser分析,剖析,解析;maîtriser征服,制止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler使相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士的比赛就要到了,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种情况下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话和合作对于更清楚地了解该现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问的分析报告可能有助于更透彻地了解此事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

我要说的第二点是关于我们提出的四个核心问题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单地仅透过一个单独“行为”看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被被因此而须缴纳罚款。

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

该次行动,两名科索沃塞族人被拘留

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

我们都知道已被逮的被告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正继续,以逮作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几个月中被逮的唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请会员国协助这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

因此,尚未归案的被告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

以更加整体的方式解决对妇女的暴力行为的问题也已经更为人所了解,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识的这种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不,士兵们便带走了他的父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法对于了解不平等模式具有极其重要的意义。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方了一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,

v. t.
1. [法]逮捕, 拘捕:
appréhender un contre-révolutionnaire 逮捕一个反革命分子

2. 理解, 领会, 体会(用教育学和哲学领域)
appréhender une notion 掌握一个概念

3. [转]惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 我怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕使你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 我怕这太晚了。

助记:
ap方向+préhend抓+er动词后缀

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

近义词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
反义词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner围住,包围;aborder靠岸;analyser分析,剖析,解析;maîtriser止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler使相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士的比赛就要到了,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种情况下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙国民经济有着重大的影响,话和合作清楚地了解该现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问的分析报告可能有助透彻地了解此事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

我要说的第二点是关我们提出的四个核心问题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单地仅透过一个单独“行为”来看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被拘捕,后来被因此而须缴纳罚款。

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

该次行动后,两名科索沃塞族人被拘留

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

我们都知道已被逮捕的被告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

上述案件的调查正继续,以逮捕作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几个月中被逮捕的唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请会员国协助拘捕这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

因此,尚未归案的被告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

加整体的方式来解决妇女的暴力行为的问题也已经为人所了解,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识的这种变化,改变了拟订国家行动方案的态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不,士兵们便带走了他的父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法了解不平等模式具有极其重要的意义。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,

v. t.
1. [法]逮捕, 拘捕:
appréhender un contre-révolutionnaire 逮捕一个反革命分子

2. 理, 领会, 体会(用于教育学和哲学领域)
appréhender une notion 掌握一个概念

3. [转]惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 我怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕使你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 我怕这太晚

助记:
ap方向+préhend抓+er动词

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

近义词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
反义词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner围住,包围;aborder靠岸;analyser分析,剖析,析;maîtriser征服,制止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler使相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士的比赛就要到,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种情况下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话和合作对于更清楚地该现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问的分析报告可能有助于更透彻地事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

我要说的第二点是关于我们提出的四个核心问题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单地仅透过一个单独“行为”来看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被拘捕来被因而须缴纳罚款。

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

该次行动,两名科索沃塞族人被拘留

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

我们都知道已被逮捕的被告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正继续,以逮捕作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几个月中被逮捕的唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请会员国协助拘捕这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

,尚未归案的被告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

以更加整体的方式来决对妇女的暴力行为的问题也已经更为人所,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识的这种变化,改变对拟订国家行动方案的态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不,士兵们便带走他的父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法对于不平等模式具有极其重要的意义。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,

v. t.
1. [法]逮捕, 拘捕:
appréhender un contre-révolutionnaire 逮捕一个反革命分子

2. 理, 领会, 体会(用于教育学和哲学领域)
appréhender une notion 掌握一个概念

3. [转]惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 我怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕使你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 我怕这太晚

助记:
ap方向+préhend抓+er动词

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

近义词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
反义词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner围住,包围;aborder靠岸;analyser分析,剖析,析;maîtriser征服,制止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler使相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士的比赛就要到,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种情况下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话和合作对于更清楚地该现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问的分析报告可能有助于更透彻地事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

我要说的第二点是关于我们提出的四个核心问题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单地仅透过一个单独“行为”来看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被拘捕来被因而须缴纳罚款。

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

该次行动,两名科索沃塞族人被拘留

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

我们都知道已被逮捕的被告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正继续,以逮捕作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几个月中被逮捕的唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请会员国协助拘捕这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

,尚未归案的被告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

以更加整体的方式来决对妇女的暴力行为的问题也已经更为人所,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识的这种变化,改变对拟订国家行动方案的态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不,士兵们便带走他的父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法对于不平等模式具有极其重要的意义。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,

v. t.
1. [法]逮捕, 拘捕:
appréhender un contre-révolutionnaire 逮捕一反革命分子

2. 理解, 领会, 体会(用于教育学和哲学领域)
appréhender une notion 掌握一概念

3. [转]惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 我怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕使你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 我怕了。

助记:
ap方向+préhend抓+er动词后缀

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

近义词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
反义词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner围住,包围;aborder靠岸;analyser分析,剖析,解析;maîtriser征服,制止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler使相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士的比赛就要到了,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕种情况下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话和合作对于更清楚地了解该现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问的分析报告可能有助于更透彻地了解此事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

我要说的第二点是关于我们提出的心问题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单地仅透过一单独“行为”来看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被拘捕,后来被因此而须缴纳罚款。

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

该次行动后,两名科索沃塞族人被拘留

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

我们都知道已被逮捕的被告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正继续,以逮捕作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几月中被逮捕的唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请会员国协助拘捕些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

因此,尚未归案的被告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

以更加整体的方式来解决对妇女的暴力行为的问题也已经更为人所了解,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识的种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不,士兵们便带走了他的父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,一做法对于了解不平等模式具有极其重要的意义。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,

v. t.
1. [法]逮捕, 拘捕:
appréhender un contre-révolutionnaire 逮捕一个反革命分子

2. 理解, 领会, 体会(用于教育领域)
appréhender une notion 掌握一个概念

3. [转]惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 我怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕使你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 我怕这太晚了。

助记:
ap方向+préhend抓+er动词后缀

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

近义词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
反义词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner围住,包围;aborder靠岸;analyser分析,剖析,解析;maîtriser征服,制止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler使相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

瑞士的比赛就要到了,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种情况下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话合作对于更清楚地了解该现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问的分析报告可能有助于更透彻地了解此事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

我要说的第二点是关于我们提出的四个核心问题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单地仅透过一个单独“行为”看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者拘捕,后此而须缴纳罚款。

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

该次行动后,两名科索沃塞族人拘留

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

我们都知道已逮捕的告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正继续,以逮捕作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几个月中逮捕的唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请会员国协助拘捕这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

此,尚未归案告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

以更加整体的方式解决对妇女的暴力行为的问题也已经更为人所了解,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识的这种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不,士兵们便带走了他的父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法对于了解不平等模式具有极其重要的意义。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,

v. t.
1. [法]逮捕, 拘捕:
appréhender un contre-révolutionnaire 逮捕一个反革命分子

2. 理解, 领(用于教育学和哲学领域)
appréhender une notion 掌握一个概念

3. [转]惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 我怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕使你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 我怕这太晚了。

助记:
ap方向+préhend抓+er动词后缀

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

近义词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
反义词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner围住,包围;aborder靠岸;analyser分析,剖析,解析;maîtriser征服,制止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler使相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士的比赛就要到了,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种情况下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话和合作对于更清楚地了解该现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问的分析报告可能有助于更透彻地了解此事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

我要说的第二点是关于我们提出的四个核心问题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单地仅透过一个单独“行为”来看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被拘捕,后来被因此而须缴

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

该次行动后,两名科索沃塞族人被拘留

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

我们都知道已被逮捕的被告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正继续,以逮捕作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几个月中被逮捕的唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请员国协助拘捕这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

因此,尚未归案的被告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

以更加整的方式来解决对妇女的暴力行为的问题也已经更为人所了解,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识的这种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不,士兵们便带走了他的父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法对于了解不平等模式具有极其重要的意义。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,