法语助手
  • 关闭
动词变位提示:gêne可能是动词gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上的)不舒服, 不适
3不方便, 为难; 拮据
4局促不安; 尴尬, 窘迫; 拘束


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活动起来有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 一谈到我自己,我就感到不好意思
être sans gêne 无拘无束,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi一谈到我自己, 我就感到不好意思
être sans gêne为所欲为

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使为难

形容词
gêné, gênée
义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、音词
gène,  gênent),  gênes
联想词
désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;déranger弄乱;inconfort不舒适,令人不舒服;entrave绊绳,绊索;gène基因,遗传因子;irritation发怒,恼怒,生气;fatigue疲乏,劳累;frustration剥夺,侵占;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家不必拘束

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活动起来有困难

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

一谈到我自己,我就感到不好意思

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会妨碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟不妨碍您吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很方便的。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很不好意思对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

因此,我对坐在这里完全不感到难堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据的国家来说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步的道路上存在的许多障碍。

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬他不知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临妨碍其努力的各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

因此,我们对因这些改动而感到不便的代表团表示歉意。

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看到这一点,我们在热那亚看到这一点,甚至在德班更多地看到这一点。

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令我厌烦

Il me gêne dans mes projets.

妨碍了我的计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让我有一些小小的舒服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


immortellement, immortification, immortifié, immotivé, immuabilité, immuable, immuablement, immun, immunigène, immunisant,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,
动词变位提示:gêne可能是动词gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上的)舒服,
3方便, 为难; 拮据
4局促安; 尴尬, 窘迫; 拘束


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活动起来有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 一谈我自己,我就好意思
être sans gêne 无拘无束,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi一谈我自己, 我就好意思
être sans gêne为所欲为

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使便,妨碍;使窘迫,使为难

形容词变化:
gêné, gênée
近义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、近音词
gène,  gênent(变位),  gênes(变位)
联想词
désagréable令人愉快的,令人舒服的;déranger弄乱;inconfort,令人舒服;entrave绊绳,绊索;gène基因,遗传因子;irritation发怒,恼怒,生气;fatigue疲乏,劳累;frustration剥夺,侵占;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家拘束

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活动起来有困难

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

一谈我自己,我就好意思

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也会妨碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟妨碍您吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很方便的。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很好意思对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

因此,我对坐在这里完全难堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据的国家来说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识在实现进步的道路上存在的许多障碍。

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临妨碍其努力的各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

因此,我们对因这些改动而便的代表团表示歉意。

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看这一点,我们在热那亚看这一点,甚至在德班更多地看这一点。

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令我厌烦

Il me gêne dans mes projets.

妨碍了我的计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让我有一些小小的舒服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


imper, impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,
动词变位提示:gêne可能是动词gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上的)不舒服, 不适
3不方便, 为难; 拮据
4局促不安; 尴尬, 窘迫; 拘束


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活动起来有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 一谈到我自己,我就感到不好意思
être sans gêne 无拘无束,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi一谈到我自己, 我就感到不好意思
être sans gêne为所欲为

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使为难

形容词
gêné, gênée
义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、音词
gène,  gênent),  gênes
联想词
désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;déranger弄乱;inconfort不舒适,令人不舒服;entrave绊绳,绊索;gène基因,遗传因子;irritation发怒,恼怒,生气;fatigue疲乏,劳累;frustration剥夺,侵占;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家不必拘束

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活动起来有困难

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

一谈到我自己,我就感到不好意思

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会妨碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟不妨碍您吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很方便的。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很不好意思对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

因此,我对坐在这里完全不感到难堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据的国家来说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步的道路上存在的许多障碍。

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬他不知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临妨碍其努力的各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

因此,我们对因这些改动而感到不便的代表团表示歉意。

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看到这一点,我们在热那亚看到这一点,甚至在德班更多地看到这一点。

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令我厌烦

Il me gêne dans mes projets.

妨碍了我的计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让我有一些小小的舒服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


impersonnelle, impersonnellement, impertinemment, impertinence, impertinent, imperturbabilité, imperturbable, imperturbablement, impesanteur, impétigineuse,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,
动词变位提示:gêne可能是动词gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上的)不舒服, 不适
3不方便, 为难; 拮据
4局促不安; 尴尬, 窘迫;


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 动起来有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 一谈到我自己,我就感到不好意思
être sans gêne 无,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi一谈到我自己, 我就感到不好意思
être sans gêne为所欲为

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使为难

形容词变化:
gêné, gênée
近义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、近音词
gène,  gênent(变位),  gênes(变位)
联想词
désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;déranger弄乱;inconfort不舒适,令人不舒服;entrave绊绳,绊索;gène基因,遗传因子;irritation发怒,恼怒,生气;fatigue疲乏,劳累;frustration剥夺,侵占;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家不必

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

动起来有困难

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

一谈到我自己,我就感到不好意思

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会妨碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟不妨碍您吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

们没有根,这对们来说是很方便的。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很不好意思对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

因此,我对坐在这里完全不感到难堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据的国家来说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步的道路上存在的许多障碍。

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使尴尬不知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临妨碍其努力的各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

因此,我们对因这些改动而感到不便的代表团表示歉意。

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看到这一点,我们在热那亚看到这一点,甚至在德班更多地看到这一点。

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令我厌烦

Il me gêne dans mes projets.

妨碍了我的计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让我有一些小小的舒服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


impétuosité, impétus, impie, impiété, impitoyable, impitoyablement, implacabilité, implacable, implacablement, implant,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,
动词变位提示:gêne可能是动词gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上的)不舒服, 不适
3不方便, 为
4局促不安; 尴尬, 窘迫; 拘束


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活动起来有困
J'éprouve de la gêne à parler de moi 一谈己,就感不好意思
être sans gêne 无拘无束,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi一谈己, 就感不好意思
être sans gêne为所欲为

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使为

形容词变化:
gêné, gênée
近义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、近音词
gène,  gênent(变位),  gênes(变位)
联想词
désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;déranger弄乱;inconfort不舒适,令人不舒服;entrave绊绳,绊索;gène基因,遗传因子;irritation发怒,恼怒,生气;fatigue疲乏,劳累;frustration剥夺,侵占;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

家里大家不必拘束

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活动起来有

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

一谈己,就感不好意思

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运动员们艰地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会妨碍,您跟们在一起,对的旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟不妨碍您吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很方便的。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

不好意思对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

因此,对坐在这里完全不感堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金的国家来说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

们充分认识在实现进步的道路上存在的许多障碍。

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬他不知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临妨碍其努力的各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

因此,们对因这些改动而感不便的代表团表示歉意。

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

们在西雅图看这一点,们在热那亚看这一点,甚至在德班更多地看这一点。

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令厌烦

Il me gêne dans mes projets.

妨碍的计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让有一些小小的舒服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture, impôt,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,

用户正在搜索


impudiquement, impuissance, impuissant, impulser, impulseur, impulsif, impulsion, impulsionnel, impulsive, impulsivement,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,
动词变位提示:gêne可能是动词gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上的)不舒服, 不适
3不方便, 为难; 拮据
4局促不安; 尴尬, 窘迫; 拘束


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活动起来有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 一谈到我自己,我就感到不好意思
être sans gêne 无拘无束,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi一谈到我自己, 我就感到不好意思
être sans gêne为所欲为

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使为难

形容词
gêné, gênée
义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、音词
gène,  gênent),  gênes
联想词
désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;déranger弄乱;inconfort不舒适,令人不舒服;entrave绊绳,绊索;gène基因,遗传因子;irritation发怒,恼怒,生气;fatigue疲乏,劳累;frustration剥夺,侵占;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家不必拘束

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活动起来有困难

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

一谈到我自己,我就感到不好意思

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会妨碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟不妨碍您吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很方便的。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很不好意思对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

因此,我对坐在这里完全不感到难堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据的国家来说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步的道路上存在的许多障碍。

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬他不知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临妨碍其努力的各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

因此,我们对因这些改动而感到不便的代表团表示歉意。

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看到这一点,我们在热那亚看到这一点,甚至在德班更多地看到这一点。

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令我厌烦

Il me gêne dans mes projets.

妨碍了我的计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让我有一些小小的舒服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


in vitro, in vivo, in(n)ovateur, in-32, in-64, INA, inabordable, inabrité, inabrogeable, inaccentué,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,
动词变位提示:gêne可能是动词gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上的)不舒服, 不适
3不方便, 为难; 拮据
4局促不安; 尴尬, 窘迫; 拘束


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活动起来有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 一谈到我自己,我就感到不好意思
être sans gêne 无拘无束,毫无顾



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi一谈到我自己, 我就感到不好意思
être sans gêne为所欲为

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使为难

形容词变化:
gêné, gênée
近义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、近音词
gène,  gênent(变位),  gênes(变位)
联想词
désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;déranger弄乱;inconfort不舒适,令人不舒服;entrave绊绳,绊索;gène基因,遗传因子;irritation发怒,恼怒,生气;fatigue疲乏,劳累;frustration;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家不必拘束

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活动起来有困难

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

一谈到我自己,我就感到不好意思

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会妨碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟不妨碍您吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很方便的。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很不好意思对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

因此,我对坐在这里完全不感到难堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据的国家来说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步的道路上存在的许多障碍。

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬他不知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临妨碍其努力的各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

因此,我们对因这些改动而感到不便的代表团表示歉意。

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看到这一点,我们在热那亚看到这一点,甚至在德班更多地看到这一点。

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令我厌烦

Il me gêne dans mes projets.

妨碍了我的计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让我有一些小小的舒服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


inaccordable, inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,
动词变位提示:gêne可能是gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上的)不舒服, 不适
3不方便, 为难; 拮据
4局促不安; 尴尬, 窘


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得起来有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 一谈到我自己,我就感到不好意思
être sans gêne 无,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi一谈到我自己, 我就感到不好意思
être sans gêne为所欲为

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘,使为难

形容词变化:
gêné, gênée
近义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、近音词
gène,  gênent(变位),  gênes(变位)
联想词
désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;déranger弄乱;inconfort不舒适,令人不舒服;entrave绊绳,绊索;gène基因,遗传因子;irritation发怒,恼怒,生气;fatigue疲乏,劳累;frustration剥夺,侵占;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家不必

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得起来有困难

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

一谈到我自己,我就感到不好意思

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运员们艰难地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会妨碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟不妨碍您吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很方便的。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很不好意思对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

因此,我对坐在这里完全不感到难堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据的国家来说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步的道路上存在的许多障碍。

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬他不知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临妨碍其努力的各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

因此,我们对因这些改而感到不便的代表团表示歉意。

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看到这一点,我们在热那亚看到这一点,甚至在德班更多地看到这一点。

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令我厌烦

Il me gêne dans mes projets.

妨碍了我的计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让我有一些小小的舒服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


inadéquat, inadéquation, inadmissibilité, inadmissible, inadvertance, inaffecté, inaffection, inaliénabilité, inaliénable, inaliénation,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,
动词变位提示:gêne可能是动词gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上服,
3方便, 为难; 拮据
4局促安; 尴尬, 窘迫; 拘束


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活动起来有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 一谈到我自己,我就感到
être sans gêne 无拘无束,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi一谈到我自己, 我就感到
être sans gêne为所欲为

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使便,妨碍;使窘迫,使为难

形容词变化:
gêné, gênée
近义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、近音词
gène,  gênent(变位),  gênes(变位)
联想词
désagréable令人愉快,令人;déranger弄乱;inconfort适,令人服;entrave绊绳,绊索;gène基因,遗传因子;irritation发怒,恼怒,生气;fatigue疲乏,劳累;frustration剥夺,侵占;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家拘束

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活动起来有困难

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

一谈到我自己,我就感到

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

气越来越稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也会妨碍,您跟我们在一起,对我旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟妨碍您吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很方便。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

因此,我对坐在这里完全感到难堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据国家来说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步道路上存在许多障碍。

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

问题使他很尴尬知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临妨碍其努力各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

因此,我们对因这些改动而感到便代表团表示歉

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看到这一点,我们在热那亚看到这一点,甚至在德班更多地看到这一点。

Tu parles trop, cela me gêne.

你说太多,令我厌烦

Il me gêne dans mes projets.

妨碍了我计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让我有一些小小

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


inapprivoisé, inapproprié, inapte, inaptitude, inaqueux, inari, inarrangeable, inarticulé, Inarticulés, inassermenté,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,
动词变位提示:gêne可能是动词gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上的)不舒服, 不适
3不方便, 为难; 拮据
4局促不安; 尴尬, 窘迫;


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活动起来有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 一谈到我自己,我就感到不好意思
être sans gêne ,毫顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi一谈到我自己, 我就感到不好意思
être sans gêne为所欲为

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使为难

形容词变化:
gêné, gênée
近义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、近音词
gène,  gênent(变位),  gênes(变位)
联想词
désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;déranger弄乱;inconfort不舒适,令人不舒服;entrave绊绳,绊索;gène基因,遗传因子;irritation发怒,恼怒,生气;fatigue疲乏,劳累;frustration剥夺,侵占;crainte害怕,畏;réticence,缄,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家不必

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活动起来有困难

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

一谈到我自己,我就感到不好意思

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会妨碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟不妨碍您吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很方便的。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很不好意思对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

因此,我对坐在这里完全不感到难堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据的国家来说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步的道路上存在的许多障碍。

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬他不知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临妨碍其努力的各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

因此,我们对因这些改动而感到不便的代表团表示歉意。

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看到这一点,我们在热那亚看到这一点,甚至在德班更多地看到这一点。

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令我厌烦

Il me gêne dans mes projets.

妨碍了我的计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让我有一些小小的舒服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


inaugural, inaugurateur, inauguration, inaugurer, inauthenticité, inauthentique, inavouable, inavoué, inboard, in-bord,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,