法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 重要, 重要, 重大
affaire de grande importance 非常重要的事情
avoir de l'importance 很重要
accorder[attacher]de l'importance à qch 认为某事物重要,重视某事


2. 数量,数值,尺寸

une agglomération de moyenne importance 座中等城市
importance d'une somme 款额的大小

3. 权势, 声望, 影响
il a pris de l'importance dans l'entreprise 他在企业中有很高声望。

4. 骄傲, 自大:

prendre un ton d'importance 用傲慢的口气

d'importance loc. adv.
[]地:
rosser d'importance

d'importance loc. adj.
重要的
L'affaire est d'importance. 这件事是重要的。 法语 助 手 版 权 所 有

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府非常重视国际合作。

Ils se sont déclarés parfaitement conscients de l'importance d'efforts soutenus en ce sens.

他们充分认识到继续朝这方向努力的重要

De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.

许多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要

L'importance des universités a également été reconnue.

个重要行动者是学术界。

L'importance de cette question a été soulevée par plusieurs groupes de premier plan.

主要公民群体中加强了对这个问题的重视。

L'importance relative de ce type d'institutions diffère selon les pays membres.

这类机构的相对重要在不同的西亚经社会成员国各异。

La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.

立陶宛非常重视本决议草案所涉及的问题。

Ces facteurs et ces tendances globales ont pris de l'importance au fil des ans.

这些因素和全球趋势越来越重要。

M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.

霍尔克里先生在通报中指出了欧洲联盟发挥的作用的重要

C'est un sujet d'importance capitale, à savoir la sécurité.

问题增加到规划联合国和平任务时所关切的问题的清单上,特别是自8月19日事件以来。

La France souligne l'importance aussi d'obtenir une attitude responsable de la part des pays producteurs.

法国要强调武器生产国采取负责任态度的重要

Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘鲁重申必须使《全面禁止核试验条约》生效。

L'intention est de mieux faire comprendre l'importance des avantages du Traité.

这样做的意图是在政治级组织会议和研讨会,加强对《条约》重要的理解。

C'est là une question d'importance capitale eu égard aux mentalités et aux stéréotypes.

此事对于转变观念和偏见至为重要。

L'importance de la participation d'hommes en qualité de mentors au programme a été soulignée.

现已强调男指导员参加该方案的重要。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强双语教育和本地语言的使用。

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.

几位发言者都认为需重视数据收集和出版物的编写工作。

Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.

我们还要谈到几点我们认为具有极大重要的问题。

C'est pourquoi mon Représentant spécial accorde une importance particulière aux services de la formation.

为此目的,我的特别代表尤其强调培训工作。

L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.

前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的重要

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importance 的法语例句

用户正在搜索


fluoradélite, fluoramine, fluoramphibole, fluorandiol, fluorane, fluorapatite, fluorapophyllite, fluoration, fluorbenzène, fluorchlorapatite,

相似单词


impopulaire, impopularité, imporosité, import, importable, importance, important, importateur, importation, importer,

n. f.
1. 重要, 重要性, 重大
affaire de grande importance 非常重要的事情
avoir de l'importance 很重要
accorder[attacher]de l'importance à qch 认为某事物重要,重视某事


2. 数量,数值,尺寸

une agglomération de moyenne importance 一座等城市
importance d'une somme 款额的大小

3. 权势, 声望, 影响
il a pris de l'importance dans l'entreprise 他有很高声望。

4. 骄傲, 自大:

prendre un ton d'importance 用傲慢的口气

d'importance loc. adv.
[旧]狠狠地:
rosser d'importance 狠揍

d'importance loc. adj.
重要的
L'affaire est d'importance. 这件事是重要的。 法语 助 手 版 权 所 有

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府非常重视国际合作。

Ils se sont déclarés parfaitement conscients de l'importance d'efforts soutenus en ce sens.

他们充分认识到继续朝这一方向努力的重要性。

De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.

许多与会者特别调技术转让与外国投资的重要性。

L'importance des universités a également été reconnue.

另一个重要行动者是学术界。

L'importance de cette question a été soulevée par plusieurs groupes de premier plan.

主要公民群体了对这个问题的重视。

L'importance relative de ce type d'institutions diffère selon les pays membres.

这类机构的相对重要性不同的西亚经社会成员国各异。

La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.

立陶宛非常重视本决议草案所涉及的问题。

Ces facteurs et ces tendances globales ont pris de l'importance au fil des ans.

这些因素和全球趋势越来越重要。

M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.

霍尔克里先生通报指出了欧洲联盟发挥的作用的重要性。

C'est un sujet d'importance capitale, à savoir la sécurité.

这一问题增到规划联合国和平任务时所关切的问题的清单上,特别是自8月19日事件以来。

La France souligne l'importance aussi d'obtenir une attitude responsable de la part des pays producteurs.

法国要调武器生产国采取负责任态度的重要性。

Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘鲁重申必须使《全面禁止核试验条约》生效。

L'intention est de mieux faire comprendre l'importance des avantages du Traité.

这样做的意图是政治一级组织会议和研讨会,对《条约》重要性的理解。

C'est là une question d'importance capitale eu égard aux mentalités et aux stéréotypes.

此事对于转变观念和偏见至为重要。

L'importance de la participation d'hommes en qualité de mentors au programme a été soulignée.

现已调男性指导员参该方案的重要。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视双语教育和本地语言的使用。

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.

几位发言者都认为需重视数据收集和出版物的编写工作。

Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.

我们还要谈到几点我们认为具有极大重要性的问题。

C'est pourquoi mon Représentant spécial accorde une importance particulière aux services de la formation.

为此目的,我的特别代表尤其调培训工作。

L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.

前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importance 的法语例句

用户正在搜索


fluorescéine, fluorescence, fluorescent, fluorescente, fluorescer, fluoréthène, fluorherdérite, fluorhydratation, fluorhydrate, fluorhydrique,

相似单词


impopulaire, impopularité, imporosité, import, importable, importance, important, importateur, importation, importer,

n. f.
1. 重要, 重要性, 重大
affaire de grande importance 非常重要的事情
avoir de l'importance 很重要
accorder[attacher]de l'importance à qch 认为某事物重要,重视某事


2. 数量,数值,尺寸

une agglomération de moyenne importance 一座中等城市
importance d'une somme 款额的大小

3. 权势, 声望, 影响
il a pris de l'importance dans l'entreprise 在企业中有很高声望。

4. 骄傲, 自大:

prendre un ton d'importance 用傲慢的口气

d'importance loc. adv.
[旧]狠狠地:
rosser d'importance 狠揍

d'importance loc. adj.
重要的
L'affaire est d'importance. 这件事是重要的。 法语 助 手 版 权 所 有

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府非常重视国际合作。

Ils se sont déclarés parfaitement conscients de l'importance d'efforts soutenus en ce sens.

分认识到继续朝这一方向努力的重要性。

De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.

许多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要性。

L'importance des universités a également été reconnue.

另一个重要行动者是学术界。

L'importance de cette question a été soulevée par plusieurs groupes de premier plan.

主要公民群体中加强了对这个问题的重视。

L'importance relative de ce type d'institutions diffère selon les pays membres.

这类机构的相对重要性在不同的西亚经社会成员国各异。

La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.

立陶宛非常重视本决议草案所涉及的问题。

Ces facteurs et ces tendances globales ont pris de l'importance au fil des ans.

这些因素和全球趋势越来越重要。

M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.

霍尔克里先生在通报中指出了欧洲联盟发挥的作用的重要性。

C'est un sujet d'importance capitale, à savoir la sécurité.

这一问题增加到规划联合国和平任务时所关切的问题的清单上,特别是自8月19日事件以来。

La France souligne l'importance aussi d'obtenir une attitude responsable de la part des pays producteurs.

法国要强调武器生产国采取负责任态度的重要性。

Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘鲁重申必须使《全面禁止核试验条约》生效。

L'intention est de mieux faire comprendre l'importance des avantages du Traité.

这样做的意图是在政治一级组织会议和研讨会,加强对《条约》重要性的理解。

C'est là une question d'importance capitale eu égard aux mentalités et aux stéréotypes.

此事对于转观念和偏见至为重要。

L'importance de la participation d'hommes en qualité de mentors au programme a été soulignée.

现已强调男性指导员参加该方案的重要。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强双语教育和本地语言的使用。

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.

几位发言者都认为需重视数据收集和出版物的编写工作。

Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.

还要谈到几点我认为具有极大重要性的问题。

C'est pourquoi mon Représentant spécial accorde une importance particulière aux services de la formation.

为此目的,我的特别代表尤其强调培训工作。

L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.

前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 importance 的法语例句

用户正在搜索


fluormagnésiorichtérite, fluormanganapatite, fluorméionite, fluorméroxène, fluormica, fluormuscovite, fluornorbergite, fluoro, fluoroacétate, fluoroborate,

相似单词


impopulaire, impopularité, imporosité, import, importable, importance, important, importateur, importation, importer,

n. f.
1. 性,
affaire de grande importance 非常的事情
avoir de l'importance 很
accorder[attacher]de l'importance à qch 认为某事物视某事


2. 数量,数值,尺寸

une agglomération de moyenne importance 一座中等城市
importance d'une somme 款额的大小

3. 权势, 声望, 影响
il a pris de l'importance dans l'entreprise 他在企业中有很高声望。

4. 骄傲, 自大:

prendre un ton d'importance 用傲慢的口气

d'importance loc. adv.
[旧]狠狠地:
rosser d'importance 狠揍

d'importance loc. adj.

L'affaire est d'importance. 件事是的。 法语 助 手 版 权 所 有

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府非常视国际合作。

Ils se sont déclarés parfaitement conscients de l'importance d'efforts soutenus en ce sens.

他们充分认识到继续朝一方向努力的性。

De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.

许多与会者特别强调技术转让与外国投资的性。

L'importance des universités a également été reconnue.

另一个行动者是学术界。

L'importance de cette question a été soulevée par plusieurs groupes de premier plan.

公民群体中加强了对个问视。

L'importance relative de ce type d'institutions diffère selon les pays membres.

类机构的相对性在不同的西亚经社会成员国各异。

La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.

立陶宛非常视本决议草案所涉及的问

Ces facteurs et ces tendances globales ont pris de l'importance au fil des ans.

因素和全球趋势越来越

M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.

霍尔克里先生在通报中指出了欧洲联盟发挥的作用的性。

C'est un sujet d'importance capitale, à savoir la sécurité.

一问增加到规划联合国和平任务时所关切的问的清单上,特别是自8月19日事件以来。

La France souligne l'importance aussi d'obtenir une attitude responsable de la part des pays producteurs.

法国强调武器生产国采取负责任态度的性。

Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘鲁申必须使《全面禁止核试验条约》生效。

L'intention est de mieux faire comprendre l'importance des avantages du Traité.

样做的意图是在政治一级组织会议和研讨会,加强对《条约》性的理解。

C'est là une question d'importance capitale eu égard aux mentalités et aux stéréotypes.

此事对于转变观念和偏见至为

L'importance de la participation d'hommes en qualité de mentors au programme a été soulignée.

现已强调男性指导员参加该方案的

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很视加强双语教育和本地语言的使用。

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.

几位发言者都认为需视数据收集和出版物的编写工作。

Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.

我们还谈到几点我们认为具有极大性的问

C'est pourquoi mon Représentant spécial accorde une importance particulière aux services de la formation.

为此目的,我的特别代表尤其强调培训工作。

L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.

前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importance 的法语例句

用户正在搜索


fluorométrie, fluorophosphate, fluorophotomètre, fluoroplastique, fluoropolymère, fluoroscope, fluoroscopie, fluorose, fluorosilicate, fluorphlogopite,

相似单词


impopulaire, impopularité, imporosité, import, importable, importance, important, importateur, importation, importer,

n. f.
1. 性,
affaire de grande importance 非常事情
avoir de l'importance 很
accorder[attacher]de l'importance à qch 认为某事物视某事


2. 数量,数值,尺寸

une agglomération de moyenne importance 一座中等城市
importance d'une somme 款额大小

3. 权势, 声望, 影响
il a pris de l'importance dans l'entreprise 他在企业中有很高声望。

4. 骄傲, 自大:

prendre un ton d'importance 用傲慢口气

d'importance loc. adv.
[旧]狠狠地:
rosser d'importance 狠揍

d'importance loc. adj.

L'affaire est d'importance. 这件事是 法语 助 手 版 权 所 有

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府非常际合作。

Ils se sont déclarés parfaitement conscients de l'importance d'efforts soutenus en ce sens.

他们充分认识到继续朝这一方向努力性。

De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.

许多与会者特别强调技术转让与外性。

L'importance des universités a également été reconnue.

另一个行动者是学术界。

L'importance de cette question a été soulevée par plusieurs groupes de premier plan.

公民群体中加强了对这个问题视。

L'importance relative de ce type d'institutions diffère selon les pays membres.

这类机构相对性在不同西亚经社会成员各异。

La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.

立陶宛非常视本决议草案所涉及问题。

Ces facteurs et ces tendances globales ont pris de l'importance au fil des ans.

这些因素和全球趋势越来越

M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.

霍尔克里先生在通报中指出了欧洲联盟发挥作用性。

C'est un sujet d'importance capitale, à savoir la sécurité.

这一问题增加到规划联合和平任务时所关切问题清单上,特别是自8月19日事件以来。

La France souligne l'importance aussi d'obtenir une attitude responsable de la part des pays producteurs.

强调武器生产采取负责任态度性。

Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘鲁申必须使《全面禁止核试验条约》生效。

L'intention est de mieux faire comprendre l'importance des avantages du Traité.

这样做意图是在政治一级组织会议和研讨会,加强对《条约》理解。

C'est là une question d'importance capitale eu égard aux mentalités et aux stéréotypes.

此事对于转变观念和偏见至为

L'importance de la participation d'hommes en qualité de mentors au programme a été soulignée.

现已强调男性指导员参加该方案

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很视加强双语教育和本地语言使用。

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.

几位发言者都认为需视数据收集和出版物编写工作。

Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.

我们还谈到几点我们认为具有极大问题。

C'est pourquoi mon Représentant spécial accorde une importance particulière aux services de la formation.

为此目,我特别代表尤其强调培训工作。

L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.

前联合工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importance 的法语例句

用户正在搜索


fluosilicate, fluosilicique, fluosiliciure, fluostigmine, fluotaramite, fluothane, fluotournage, fluoxiprednisolonum, fluoyttrocérite, fluphénazine,

相似单词


impopulaire, impopularité, imporosité, import, importable, importance, important, importateur, importation, importer,

n. f.
1. 要, 要性,
affaire de grande importance 非常要的
avoir de l'importance 很
accorder[attacher]de l'importance à qch 认为某要,视某


2. 数量,数值,尺寸

une agglomération de moyenne importance 一座中等城市
importance d'une somme 款额的大小

3. 权势, 声望, 影响
il a pris de l'importance dans l'entreprise 他在企业中有很高声望。

4. 骄傲, 自大:

prendre un ton d'importance 用傲慢的口气

d'importance loc. adv.
[旧]狠狠地:
rosser d'importance 狠揍

d'importance loc. adj.
要的
L'affaire est d'importance. 这件要的。 法语 助 手 版 权 所 有

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府非常视国际合作。

Ils se sont déclarés parfaitement conscients de l'importance d'efforts soutenus en ce sens.

他们充分认识到继续朝这一方向努力的要性。

De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.

许多与会者特别强调技与外国投资的要性。

L'importance des universités a également été reconnue.

另一个要行动者界。

L'importance de cette question a été soulevée par plusieurs groupes de premier plan.

主要公民群体中加强了对这个问题的视。

L'importance relative de ce type d'institutions diffère selon les pays membres.

这类机构的相对要性在不同的西亚经社会成员国各异。

La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.

立陶宛非常视本决议草案所涉及的问题。

Ces facteurs et ces tendances globales ont pris de l'importance au fil des ans.

这些因素和全球趋势越来越要。

M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.

霍尔克里先生在通报中指出了欧洲联盟发挥的作用的要性。

C'est un sujet d'importance capitale, à savoir la sécurité.

这一问题增加到规划联合国和平任务时所关切的问题的清单上,特别自8月19日件以来。

La France souligne l'importance aussi d'obtenir une attitude responsable de la part des pays producteurs.

法国要强调武器生产国采取负责任态度的要性。

Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘鲁申必须使《全面禁止核试验条约》生效。

L'intention est de mieux faire comprendre l'importance des avantages du Traité.

这样做的意图在政治一级组织会议和研讨会,加强对《条约》要性的理解。

C'est là une question d'importance capitale eu égard aux mentalités et aux stéréotypes.

对于变观念和偏见至为要。

L'importance de la participation d'hommes en qualité de mentors au programme a été soulignée.

现已强调男性指导员参加该方案的要。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很视加强双语教育和本地语言的使用。

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.

几位发言者都认为需视数据收集和出版物的编写工作。

Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.

我们还要谈到几点我们认为具有极大要性的问题。

C'est pourquoi mon Représentant spécial accorde une importance particulière aux services de la formation.

为此目的,我的特别代表尤其强调培训工作。

L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.

前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importance 的法语例句

用户正在搜索


flûte traversière, flûteau, flûter, fluthérite, flûtiau, flûtiste, flutter, fluvial, fluviatil, fluviatile,

相似单词


impopulaire, impopularité, imporosité, import, importable, importance, important, importateur, importation, importer,

n. f.
1. 重要, 重要性, 重
affaire de grande importance 非常重要的事情
avoir de l'importance 很重要
accorder[attacher]de l'importance à qch 认为某事物重要,重视某事


2. 数量,数值,尺寸

une agglomération de moyenne importance 一座中等城市
importance d'une somme 款额的

3. 权势, 声望, 影响
il a pris de l'importance dans l'entreprise 他在企业中有很高声望。

4. 骄傲, 自

prendre un ton d'importance 用傲慢的口气

d'importance loc. adv.
[旧]狠狠地:
rosser d'importance 狠揍

d'importance loc. adj.
重要的
L'affaire est d'importance. 这件事是重要的。 法语 助 手 版 权 所 有

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府非常重视国际合作。

Ils se sont déclarés parfaitement conscients de l'importance d'efforts soutenus en ce sens.

他们充分认识到继续朝这一方向努力的重要性。

De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.

许多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要性。

L'importance des universités a également été reconnue.

另一个重要行动者是学术界。

L'importance de cette question a été soulevée par plusieurs groupes de premier plan.

主要公民群体中加强了对这个问题的重视。

L'importance relative de ce type d'institutions diffère selon les pays membres.

这类机构的相对重要性在不同的西亚经社会成员国各异。

La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.

立陶宛非常重视本决议草案所涉及的问题。

Ces facteurs et ces tendances globales ont pris de l'importance au fil des ans.

这些因素和全球趋势越来越重要。

M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.

霍尔克里先生在通报中指出了欧洲联盟发挥的作用的重要性。

C'est un sujet d'importance capitale, à savoir la sécurité.

这一问题增加到规划联合国和平任务时所关切的问题的清单上,特别是自8月19日事件以来。

La France souligne l'importance aussi d'obtenir une attitude responsable de la part des pays producteurs.

法国要强调武器生产国采取负责任态度的重要性。

Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘鲁重申必须使《全面禁止核试验条约》生效。

L'intention est de mieux faire comprendre l'importance des avantages du Traité.

这样做的图是在政治一级组织会议和研讨会,加强对《条约》重要性的理解。

C'est là une question d'importance capitale eu égard aux mentalités et aux stéréotypes.

此事对于转变观念和偏见至为重要。

L'importance de la participation d'hommes en qualité de mentors au programme a été soulignée.

现已强调男性指导员参加该方案的重要。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强双语教育和本地语言的使用。

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.

几位发言者都认为需重视数据收集和出版物的编写工作。

Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.

我们还要谈到几点我们认为具有极重要性的问题。

C'est pourquoi mon Représentant spécial accorde une importance particulière aux services de la formation.

为此目的,我的特别代表尤其强调培训工作。

L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.

前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importance 的法语例句

用户正在搜索


fluxionnaire, fluxmètre, fluxon, fluxoturbidite, flying, flysch, flyschoïde, FM, FMI, FO,

相似单词


impopulaire, impopularité, imporosité, import, importable, importance, important, importateur, importation, importer,

n. f.
1. 性,
affaire de grande importance 非的事情
avoir de l'importance 很
accorder[attacher]de l'importance à qch 认为某事物视某事


2. 数量,数值,尺寸

une agglomération de moyenne importance 一座中等城市
importance d'une somme 款额的大小

3. 权势, 声望, 影响
il a pris de l'importance dans l'entreprise 他在企业中有很高声望。

4. 骄傲, 自大:

prendre un ton d'importance 用傲慢的口气

d'importance loc. adv.
[旧]狠狠地:
rosser d'importance 狠揍

d'importance loc. adj.

L'affaire est d'importance. 这件事是的。 法语 助 手 版 权 所 有

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府非视国际合作。

Ils se sont déclarés parfaitement conscients de l'importance d'efforts soutenus en ce sens.

他们充分认识到继续朝这一方向努力的性。

De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.

许多与会者特别强调技术转让与外国投资的性。

L'importance des universités a également été reconnue.

另一个行动者是学术界。

L'importance de cette question a été soulevée par plusieurs groupes de premier plan.

公民群体中加强了对这个问题的视。

L'importance relative de ce type d'institutions diffère selon les pays membres.

这类机构的相对性在不同的西亚经社会成员国各异。

La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.

立陶宛非视本案所涉及的问题。

Ces facteurs et ces tendances globales ont pris de l'importance au fil des ans.

这些因素和全球趋势越来越

M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.

霍尔克里先生在通报中指出了欧洲联盟发挥的作用的性。

C'est un sujet d'importance capitale, à savoir la sécurité.

这一问题增加到规划联合国和平任务时所关切的问题的清单上,特别是自8月19日事件以来。

La France souligne l'importance aussi d'obtenir une attitude responsable de la part des pays producteurs.

法国强调武器生产国采取负责任态度的性。

Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘鲁申必须使《全面禁止核试验条约》生效。

L'intention est de mieux faire comprendre l'importance des avantages du Traité.

这样做的意图是在政治一级组织会和研讨会,加强对《条约》性的理解。

C'est là une question d'importance capitale eu égard aux mentalités et aux stéréotypes.

此事对于转变观念和偏见至为

L'importance de la participation d'hommes en qualité de mentors au programme a été soulignée.

现已强调男性指导员参加该方案的

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很视加强双语教育和本地语言的使用。

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.

几位发言者都认为需视数据收集和出版物的编写工作。

Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.

我们还谈到几点我们认为具有极大性的问题。

C'est pourquoi mon Représentant spécial accorde une importance particulière aux services de la formation.

为此目的,我的特别代表尤其强调培训工作。

L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.

前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importance 的法语例句

用户正在搜索


focaliser, Foch, focimètre, focomètre, focométrie, focuson, fœhn, foène, Foeniculum, fœtal,

相似单词


impopulaire, impopularité, imporosité, import, importable, importance, important, importateur, importation, importer,

n. f.
1. 重要, 重要性, 重大
affaire de grande importance 非常重要的事情
avoir de l'importance 很重要
accorder[attacher]de l'importance à qch 认为某事物重要,重视某事


2. 数量,数值,尺寸

une agglomération de moyenne importance 一座中等城市
importance d'une somme 款额的大小

3. 权势, 声望, 影响
il a pris de l'importance dans l'entreprise 在企业中有很高声望。

4. 骄傲, 自大:

prendre un ton d'importance 用傲慢的口气

d'importance loc. adv.
[旧]狠狠地:
rosser d'importance 狠揍

d'importance loc. adj.
重要的
L'affaire est d'importance. 这件事是重要的。 法语 助 手 版 权 所 有

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府非常重视国际合

Ils se sont déclarés parfaitement conscients de l'importance d'efforts soutenus en ce sens.

充分认识到继续朝这一方向努力的重要性。

De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.

许多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要性。

L'importance des universités a également été reconnue.

另一个重要行动者是学术界。

L'importance de cette question a été soulevée par plusieurs groupes de premier plan.

主要公民群体中加强了对这个问题的重视。

L'importance relative de ce type d'institutions diffère selon les pays membres.

这类机构的相对重要性在不同的西亚经社会成员国各异。

La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.

立陶宛非常重视本决议草案所涉及的问题。

Ces facteurs et ces tendances globales ont pris de l'importance au fil des ans.

这些因素和全球趋势越来越重要。

M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.

霍尔克里先生在通报中指出了欧洲联盟发挥的用的重要性。

C'est un sujet d'importance capitale, à savoir la sécurité.

这一问题增加到规划联合国和平任务时所关切的问题的清单上,特别是自8月19日事件以来。

La France souligne l'importance aussi d'obtenir une attitude responsable de la part des pays producteurs.

法国要强调武器生产国采取负责任态度的重要性。

Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘鲁重申必须使《全面禁止核试验条约》生效。

L'intention est de mieux faire comprendre l'importance des avantages du Traité.

这样做的意图是在政治一级组织会议和研讨会,加强对《条约》重要性的理解。

C'est là une question d'importance capitale eu égard aux mentalités et aux stéréotypes.

此事对于转观念和偏见至为重要。

L'importance de la participation d'hommes en qualité de mentors au programme a été soulignée.

现已强调男性指导员参加该方案的重要。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强双语教育和本地语言的使用。

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.

几位发言者都认为需重视数据收集和出版物的编写工

Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.

还要谈到几点我认为具有极大重要性的问题。

C'est pourquoi mon Représentant spécial accorde une importance particulière aux services de la formation.

为此目的,我的特别代表尤其强调培训工

L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.

前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 importance 的法语例句

用户正在搜索


fogoter, fogotin, föhn, foi, foïdique, foie, foie-de-bœuf, foin, foirade, foirage,

相似单词


impopulaire, impopularité, imporosité, import, importable, importance, important, importateur, importation, importer,