Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
同的区域,价格有着微妙的变化。
Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
同的区域,价格有着微妙的变化。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得的进步尽管很平衡,但
容否认。
Là aussi les progrès ont été inégaux.
这方面的进展情况也均衡。
Néanmoins, les résultats du Sud ont été inégaux.
但是,整个南方业绩上参差
齐。
Dans les autres institutions également, les progrès sont inégaux.
其他机构的进展情况也是参差齐。
Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.
各国采取行动的能也将各
相同。
Lorsque progrès il y a eu, il a été inégal.
即便是情况最好的领域,所取得的进展也是参差
齐。
Les réponses aux demandes annuelles d'informations ont été inégales.
每年对提供资料的请求所作的答复数量是均衡的。
S'agissant de la liste, les résultats ont été inégaux.
关于待招名单的做法,其成果好坏参半。
Le plus important était probablement incident de Pearl Harbor immédiatement une mobilisation nationale inégale d'opinion originale.
最重要的可能是珍珠港事件立刻将一个本来意见齐的国家动员起来了。
Le travail accompli par l'Assemblée du Kosovo a été inégal.
科索沃议会的工作情况比较复杂。
Toutefois, ces progrès ont été inégaux et mitigés selon les pays.
但是,本区域各国,进展并
平均也各有
同。
Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.
第一,产量下降全国范围内似乎参差
齐。
Nous prenons acte des progrès très inégaux dans l'application des normes.
我们注意到执行标准方面进展很
均匀。
La qualité de ces médias, en particulier des publications, est très inégale.
这些媒体的质量,特别是报社的质量参差齐。
Les progrès enregistrés dans ces domaines ont été inégaux suivant les pays.
这些领域取得的进展情况因国而异。
Le principe de précaution est appliqué dans la pratique de façon très inégale.
审慎方法的实际执行程度差别很大。
À cet égard aussi, les progrès ont été inégaux et plus lents que prévu.
这方面,进展情况同样参差
齐,而且进展速度慢于预期。
Le niveau des émissions est très inégal d'une Partie déclarante à l'autre.
报告缔约方的排放量差别很大。
La participation des pays en développement à la mondialisation de la R-D est encore inégale.
发展中国家对研发全球化的参与迄今是均衡的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
在不同区域,价格有着微妙
变化。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得进步尽管很不平衡,但不容否认。
Là aussi les progrès ont été inégaux.
这方面进展情况也不均衡。
Néanmoins, les résultats du Sud ont été inégaux.
但是,整个南方在业绩上参差不齐。
Dans les autres institutions également, les progrès sont inégaux.
其他机构进展情况也是参差不齐。
Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.
各国采取行动能
也将各不
同。
Lorsque progrès il y a eu, il a été inégal.
即便是在情况最好领域,所取得
进展也是参差不齐。
Les réponses aux demandes annuelles d'informations ont été inégales.
每年对提供资料请求所作
答复数量是不均衡
。
S'agissant de la liste, les résultats ont été inégaux.
关于待招名单做法,其成果好坏参半。
Le plus important était probablement incident de Pearl Harbor immédiatement une mobilisation nationale inégale d'opinion originale.
最重要可能是珍珠港事件立刻将一个本来意见不齐
国家动员起来了。
Le travail accompli par l'Assemblée du Kosovo a été inégal.
科索沃议会工作情况比较复杂。
Toutefois, ces progrès ont été inégaux et mitigés selon les pays.
但是,在本区域各国,进展并不平均也各有不同。
Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.
第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。
Nous prenons acte des progrès très inégaux dans l'application des normes.
我们注意到在执行标准方面进展很不均匀。
La qualité de ces médias, en particulier des publications, est très inégale.
这些媒体质量,特别是报社
质量参差不齐。
Les progrès enregistrés dans ces domaines ont été inégaux suivant les pays.
在这些领域取得进展情况因国而异。
Le principe de précaution est appliqué dans la pratique de façon très inégale.
审慎方法实际执行程度差别很大。
À cet égard aussi, les progrès ont été inégaux et plus lents que prévu.
在这方面,进展情况同样参差不齐,而且进展速度慢于预期。
Le niveau des émissions est très inégal d'une Partie déclarante à l'autre.
报告缔约方排放量差别很大。
La participation des pays en développement à la mondialisation de la R-D est encore inégale.
发展中国家对研发全球化参与迄今是不均衡
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
在不同的区域,价格有着微妙的变化。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取的进步尽管很不平衡,但不容否认。
Là aussi les progrès ont été inégaux.
这方面的进展情况也不均衡。
Néanmoins, les résultats du Sud ont été inégaux.
但是,整个南方在业绩上参差不齐。
Dans les autres institutions également, les progrès sont inégaux.
其他机构的进展情况也是参差不齐。
Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.
各国采取行动的能也将各不相同。
Lorsque progrès il y a eu, il a été inégal.
即便是在情况最好的领域,所取的进展也是参差不齐。
Les réponses aux demandes annuelles d'informations ont été inégales.
每年对提供资料的请求所作的答复数量是不均衡的。
S'agissant de la liste, les résultats ont été inégaux.
关于待招名单的做法,其成果好坏参半。
Le plus important était probablement incident de Pearl Harbor immédiatement une mobilisation nationale inégale d'opinion originale.
最重要的可能是珍珠港事件立刻将一个本来意见不齐的国家动员起来了。
Le travail accompli par l'Assemblée du Kosovo a été inégal.
科索沃议会的工作情况比较复杂。
Toutefois, ces progrès ont été inégaux et mitigés selon les pays.
但是,在本区域各国,进展并不平均也各有不同。
Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.
第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。
Nous prenons acte des progrès très inégaux dans l'application des normes.
我们注意到在执行标准方面进展很不均匀。
La qualité de ces médias, en particulier des publications, est très inégale.
这些媒体的质量,特别是报社的质量参差不齐。
Les progrès enregistrés dans ces domaines ont été inégaux suivant les pays.
在这些领域取的进展情况因国而异。
Le principe de précaution est appliqué dans la pratique de façon très inégale.
审慎方法的实际执行程度差别很大。
À cet égard aussi, les progrès ont été inégaux et plus lents que prévu.
在这方面,进展情况同样参差不齐,而且进展速度慢于预期。
Le niveau des émissions est très inégal d'une Partie déclarante à l'autre.
报告缔约方的排放量差别很大。
La participation des pays en développement à la mondialisation de la R-D est encore inégale.
发展中国家对研发全球化的参与迄今是不均衡的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
在同的区域,价格有着微妙的变化。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得的进步尽管很平衡,但
容否认。
Là aussi les progrès ont été inégaux.
这方面的进展情况也均衡。
Néanmoins, les résultats du Sud ont été inégaux.
但是,整个南方在业绩上参差齐。
Dans les autres institutions également, les progrès sont inégaux.
其他机构的进展情况也是参差齐。
Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.
各国采取行动的能也将各
相同。
Lorsque progrès il y a eu, il a été inégal.
即便是在情况最好的领域,所取得的进展也是参差齐。
Les réponses aux demandes annuelles d'informations ont été inégales.
每年对提供资料的请求所作的答复数是
均衡的。
S'agissant de la liste, les résultats ont été inégaux.
关于待招名单的做法,其成果好坏参半。
Le plus important était probablement incident de Pearl Harbor immédiatement une mobilisation nationale inégale d'opinion originale.
最重要的可能是珍珠港事件立刻将一个本来意见齐的国家动员起来了。
Le travail accompli par l'Assemblée du Kosovo a été inégal.
科索沃议会的工作情况比较复杂。
Toutefois, ces progrès ont été inégaux et mitigés selon les pays.
但是,在本区域各国,进展并平均也各有
同。
Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.
第一,产下降在全国范围内似乎参差
齐。
Nous prenons acte des progrès très inégaux dans l'application des normes.
我们注意到在执行标准方面进展很均匀。
La qualité de ces médias, en particulier des publications, est très inégale.
这些媒体的质,特别是报社的质
参差
齐。
Les progrès enregistrés dans ces domaines ont été inégaux suivant les pays.
在这些领域取得的进展情况因国而异。
Le principe de précaution est appliqué dans la pratique de façon très inégale.
审慎方法的实际执行程度差别很大。
À cet égard aussi, les progrès ont été inégaux et plus lents que prévu.
在这方面,进展情况同样参差齐,而且进展速度慢于预期。
Le niveau des émissions est très inégal d'une Partie déclarante à l'autre.
报告缔约方的排放差别很大。
La participation des pays en développement à la mondialisation de la R-D est encore inégale.
发展中国家对研发全球化的参与迄今是均衡的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
在不同区域,价格有着微妙
变化。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得进步尽管很不平衡,但不容否认。
Là aussi les progrès ont été inégaux.
这方面进展情况也不均衡。
Néanmoins, les résultats du Sud ont été inégaux.
但是,整个南方在业绩上参差不齐。
Dans les autres institutions également, les progrès sont inégaux.
其他机构进展情况也是参差不齐。
Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.
各国采取行动能
也将各不相同。
Lorsque progrès il y a eu, il a été inégal.
即便是在情况最好领域,所取得
进展也是参差不齐。
Les réponses aux demandes annuelles d'informations ont été inégales.
每年对提供资料请求所作
答复数量是不均衡
。
S'agissant de la liste, les résultats ont été inégaux.
关于待招名单做法,其成果好
参半。
Le plus important était probablement incident de Pearl Harbor immédiatement une mobilisation nationale inégale d'opinion originale.
最重要可能是珍珠港事件立刻将一个本来意见不齐
国家动员起来了。
Le travail accompli par l'Assemblée du Kosovo a été inégal.
科索沃议会工作情况比较复杂。
Toutefois, ces progrès ont été inégaux et mitigés selon les pays.
但是,在本区域各国,进展并不平均也各有不同。
Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.
第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。
Nous prenons acte des progrès très inégaux dans l'application des normes.
我们注意到在执行标准方面进展很不均匀。
La qualité de ces médias, en particulier des publications, est très inégale.
这些媒体质量,特别是报社
质量参差不齐。
Les progrès enregistrés dans ces domaines ont été inégaux suivant les pays.
在这些领域取得进展情况因国而异。
Le principe de précaution est appliqué dans la pratique de façon très inégale.
审慎方法实际执行程度差别很大。
À cet égard aussi, les progrès ont été inégaux et plus lents que prévu.
在这方面,进展情况同样参差不齐,而且进展速度慢于预期。
Le niveau des émissions est très inégal d'une Partie déclarante à l'autre.
报告缔约方排放量差别很大。
La participation des pays en développement à la mondialisation de la R-D est encore inégale.
发展中国家对研发全球化参与迄今是不均衡
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
在同的区域,价格有着微妙的变化。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得的进步尽管很平衡,但
。
Là aussi les progrès ont été inégaux.
这方面的进展情况也均衡。
Néanmoins, les résultats du Sud ont été inégaux.
但是,整个南方在业绩上参差齐。
Dans les autres institutions également, les progrès sont inégaux.
其他机构的进展情况也是参差齐。
Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.
各国采取行动的能也将各
相同。
Lorsque progrès il y a eu, il a été inégal.
即便是在情况最好的领域,所取得的进展也是参差齐。
Les réponses aux demandes annuelles d'informations ont été inégales.
每年对提供资料的请求所作的答复数量是均衡的。
S'agissant de la liste, les résultats ont été inégaux.
关于待招名单的做法,其成果好坏参半。
Le plus important était probablement incident de Pearl Harbor immédiatement une mobilisation nationale inégale d'opinion originale.
最重要的可能是珍珠港事件立刻将一个本来意见齐的国家动员起来了。
Le travail accompli par l'Assemblée du Kosovo a été inégal.
科索沃议会的工作情况比较复杂。
Toutefois, ces progrès ont été inégaux et mitigés selon les pays.
但是,在本区域各国,进展并平均也各有
同。
Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.
第一,产量下降在全国范围内似乎参差齐。
Nous prenons acte des progrès très inégaux dans l'application des normes.
我们注意到在执行标准方面进展很均匀。
La qualité de ces médias, en particulier des publications, est très inégale.
这些媒体的质量,特别是报社的质量参差齐。
Les progrès enregistrés dans ces domaines ont été inégaux suivant les pays.
在这些领域取得的进展情况因国而异。
Le principe de précaution est appliqué dans la pratique de façon très inégale.
审慎方法的实际执行程度差别很大。
À cet égard aussi, les progrès ont été inégaux et plus lents que prévu.
在这方面,进展情况同样参差齐,而且进展速度慢于预期。
Le niveau des émissions est très inégal d'une Partie déclarante à l'autre.
报告缔约方的排放量差别很大。
La participation des pays en développement à la mondialisation de la R-D est encore inégale.
发展中国家对研发全球化的参与迄今是均衡的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
在不同的区域,价格有着微妙的变化。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所的进步尽管很不平衡,但不容否认。
Là aussi les progrès ont été inégaux.
这方面的进展情况也不均衡。
Néanmoins, les résultats du Sud ont été inégaux.
但是,整个南方在业绩上参差不齐。
Dans les autres institutions également, les progrès sont inégaux.
其他机构的进展情况也是参差不齐。
Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.
各国采行动的能
也将各不相同。
Lorsque progrès il y a eu, il a été inégal.
即便是在情况最好的领域,所的进展也是参差不齐。
Les réponses aux demandes annuelles d'informations ont été inégales.
每年对提供资料的请求所作的答复数量是不均衡的。
S'agissant de la liste, les résultats ont été inégaux.
关于待招名单的做法,其成果好坏参半。
Le plus important était probablement incident de Pearl Harbor immédiatement une mobilisation nationale inégale d'opinion originale.
最重要的可能是珍珠港事件立刻将一个本来意见不齐的国家动员起来了。
Le travail accompli par l'Assemblée du Kosovo a été inégal.
科索沃议会的工作情况比较复杂。
Toutefois, ces progrès ont été inégaux et mitigés selon les pays.
但是,在本区域各国,进展并不平均也各有不同。
Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.
第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。
Nous prenons acte des progrès très inégaux dans l'application des normes.
我们注意到在执行标准方面进展很不均匀。
La qualité de ces médias, en particulier des publications, est très inégale.
这些媒体的质量,特别是报社的质量参差不齐。
Les progrès enregistrés dans ces domaines ont été inégaux suivant les pays.
在这些领域的进展情况因国而异。
Le principe de précaution est appliqué dans la pratique de façon très inégale.
审慎方法的实际执行程度差别很大。
À cet égard aussi, les progrès ont été inégaux et plus lents que prévu.
在这方面,进展情况同样参差不齐,而且进展速度慢于预期。
Le niveau des émissions est très inégal d'une Partie déclarante à l'autre.
报告缔约方的排放量差别很大。
La participation des pays en développement à la mondialisation de la R-D est encore inégale.
发展中国家对研发全球化的参与迄今是不均衡的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
在同
区域,价格有着微妙
变化。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取步尽管很
平衡,但
容否认。
Là aussi les progrès ont été inégaux.
这方面展情况也
均衡。
Néanmoins, les résultats du Sud ont été inégaux.
但是,整个南方在业绩上参差齐。
Dans les autres institutions également, les progrès sont inégaux.
其他机构展情况也是参差
齐。
Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.
各国采取行动能
也将各
相同。
Lorsque progrès il y a eu, il a été inégal.
即便是在情况最好领域,所取
展也是参差
齐。
Les réponses aux demandes annuelles d'informations ont été inégales.
每年对提供资料请求所作
答复数量是
均衡
。
S'agissant de la liste, les résultats ont été inégaux.
关于待招名单做法,其成果好坏参半。
Le plus important était probablement incident de Pearl Harbor immédiatement une mobilisation nationale inégale d'opinion originale.
最重要可能是珍珠港事件立刻将一个本来意见
齐
国家动员起来了。
Le travail accompli par l'Assemblée du Kosovo a été inégal.
科索沃议会工作情况比较复杂。
Toutefois, ces progrès ont été inégaux et mitigés selon les pays.
但是,在本区域各国,展并
平均也各有
同。
Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.
第一,产量下降在全国范围内似乎参差齐。
Nous prenons acte des progrès très inégaux dans l'application des normes.
我们注意到在执行标准方面展很
均匀。
La qualité de ces médias, en particulier des publications, est très inégale.
这些媒体质量,特别是报社
质量参差
齐。
Les progrès enregistrés dans ces domaines ont été inégaux suivant les pays.
在这些领域取展情况因国而异。
Le principe de précaution est appliqué dans la pratique de façon très inégale.
审慎方法实际执行程度差别很大。
À cet égard aussi, les progrès ont été inégaux et plus lents que prévu.
在这方面,展情况同样参差
齐,而且
展速度慢于预期。
Le niveau des émissions est très inégal d'une Partie déclarante à l'autre.
报告缔约方排放量差别很大。
La participation des pays en développement à la mondialisation de la R-D est encore inégale.
发展中国家对研发全球化参与迄今是
均衡
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
在同
区域,价格有着微妙
变化。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得进步尽管很
平衡,但
容否认。
Là aussi les progrès ont été inégaux.
这方面进展情况也
均衡。
Néanmoins, les résultats du Sud ont été inégaux.
但是,整个南方在业绩上参差齐。
Dans les autres institutions également, les progrès sont inégaux.
其他机构进展情况也是参差
齐。
Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.
各国采取行动能
也将各
相同。
Lorsque progrès il y a eu, il a été inégal.
即便是在情况最好领域,所取得
进展也是参差
齐。
Les réponses aux demandes annuelles d'informations ont été inégales.
每年对提供资料请求所作
答复数量是
均衡
。
S'agissant de la liste, les résultats ont été inégaux.
关于待招名单做法,其成果好坏参半。
Le plus important était probablement incident de Pearl Harbor immédiatement une mobilisation nationale inégale d'opinion originale.
最重要可能是珍珠港事件立刻将一个本来意见
齐
国家动员起来了。
Le travail accompli par l'Assemblée du Kosovo a été inégal.
科索沃议会工作情况比较复杂。
Toutefois, ces progrès ont été inégaux et mitigés selon les pays.
但是,在本区域各国,进展并平均也各有
同。
Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.
第一,产量下降在全国范围内似乎参差齐。
Nous prenons acte des progrès très inégaux dans l'application des normes.
我们注意到在执行标准方面进展很均匀。
La qualité de ces médias, en particulier des publications, est très inégale.
这些媒体质量,特别是报社
质量参差
齐。
Les progrès enregistrés dans ces domaines ont été inégaux suivant les pays.
在这些领域取得进展情况因国而异。
Le principe de précaution est appliqué dans la pratique de façon très inégale.
审慎方法实际执行程度差别很大。
À cet égard aussi, les progrès ont été inégaux et plus lents que prévu.
在这方面,进展情况同样参差齐,而且进展速度慢于预期。
Le niveau des émissions est très inégal d'une Partie déclarante à l'autre.
报告缔约方排放量差别很大。
La participation des pays en développement à la mondialisation de la R-D est encore inégale.
发展中国家对研发全球化参与迄今是
均衡
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
在同
区域,价格有着微妙
变化。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得进步尽管很
平衡,但
容否认。
Là aussi les progrès ont été inégaux.
这方面进展情况也
均衡。
Néanmoins, les résultats du Sud ont été inégaux.
但是,整个南方在业绩上参差齐。
Dans les autres institutions également, les progrès sont inégaux.
其他机构进展情况也是参差
齐。
Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.
各国采取行动能
也将各
相同。
Lorsque progrès il y a eu, il a été inégal.
即便是在情况最好领域,所取得
进展也是参差
齐。
Les réponses aux demandes annuelles d'informations ont été inégales.
每年对提供资料请求所作
答复数量是
均衡
。
S'agissant de la liste, les résultats ont été inégaux.
关于待招名单做法,其成果好坏参半。
Le plus important était probablement incident de Pearl Harbor immédiatement une mobilisation nationale inégale d'opinion originale.
最重要可能是珍珠港事件立刻将一个本来意见
齐
国家动员起来了。
Le travail accompli par l'Assemblée du Kosovo a été inégal.
科索沃议会工作情况比较复杂。
Toutefois, ces progrès ont été inégaux et mitigés selon les pays.
但是,在本区域各国,进展并平均也各有
同。
Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.
第一,产量下降在全国范围内似乎参差齐。
Nous prenons acte des progrès très inégaux dans l'application des normes.
我们注意到在执行标准方面进展很均匀。
La qualité de ces médias, en particulier des publications, est très inégale.
这些媒体质量,特别是报社
质量参差
齐。
Les progrès enregistrés dans ces domaines ont été inégaux suivant les pays.
在这些领域取得进展情况因国而异。
Le principe de précaution est appliqué dans la pratique de façon très inégale.
审慎方法实际执行程度差别很大。
À cet égard aussi, les progrès ont été inégaux et plus lents que prévu.
在这方面,进展情况同样参差齐,而且进展速度慢于预期。
Le niveau des émissions est très inégal d'une Partie déclarante à l'autre.
报告缔约方排放量差别很大。
La participation des pays en développement à la mondialisation de la R-D est encore inégale.
发展中国家对研发全球化参与迄今是
均衡
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。