La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.
两人之间的“冰层”是两个人各自安全感的体现。
La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.
两人之间的“冰层”是两个人各自安全感的体现。
En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.
首先,我必须提到安全的缺乏。
Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.
这种状反过来又引起了
安全和冲突。
Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.
很多年轻人生活在完全状态中,对未来怀有恐惧。
La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.
现有形式的全球化加剧了经济上的无,特别是在较贫穷的街区。
Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.
在安全和混乱的气氛中
可能实现有意义的发展。
Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.
一些自然、社会和环境因素造成了无法粮食供应的局面。
Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.
这种平衡只会是加剧较小国家的
安全。
Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.
今天,这个世界充满了安全和无正义感觉。
La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.
对武器的需求来自安全感或野心。
En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.
此外,人口中有很大一部分人的粮食长期朝夕。
Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.
妇女还会经历与男人同的个人危难。
Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.
这使得大多数职工群体得
承受因与劳动相关的
安全感加重而带来的负担。
Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.
因此,外国直接投资加剧了国家经济无的情
。
Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.
这些卡每月向粮食无的家庭提供财政援助。
Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.
这一方面导致经济上无的加剧,另一方面又减少对地方社区的利润再投资。
Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.
这一问题如得到及时解决,将对该国的安全构成威胁。
En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.
在非洲,战争是造成安全、贫困和政治
稳定的主要原因。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导致日益严重的安全,后者导致无法无天。
M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.
阿马尼先生认为,当前的僵局是由于安全和缺乏相互信任造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.
两人之间的“冰层”是两个人各自不安全感的体现。
En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.
首先,我必须提到安全的缺乏。
Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.
这种状反过来又引起了不安全和冲突。
Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.
很多年轻人生活在不完全状态中,对未来怀有恐惧。
La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.
现有形式的全球化加剧了经济上的无,特别是在较贫穷的街区。
Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.
在不安全和混乱的气氛中不可能实现有意义的发展。
Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.
一些自然、社会和环境因素造成了无法食供应的局面。
Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.
这种不平衡只会是加剧较小国家的不安全。
Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.
今天,这个世界充满了不安全和无正义感觉。
La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.
对武器的需求来自不安全感或野心。
En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.
此外,人口中有很大一部分人的食长期朝不
夕。
Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.
妇女还会经历与男人不同的个人危难。
Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.
这使得大多数职工群体不得不承受因与劳动相关的不安全感加重而带来的负担。
Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.
因此,外国直接投资加剧了国家经济无的情
。
Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.
这些卡每月向食无
的家庭提供财政援助。
Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.
这一方面导致经济上无的加剧,另一方面又减少对地方社区的利润再投资。
Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.
这一问题如得不到及时解决,将对该国的安全构成威胁。
En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.
在非洲,战争是造成不安全、贫困和政治不稳定的主要原因。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导致日益严重的不安全,后者导致无法无天。
M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.
阿马尼先生认为,当前的僵局是由于不安全和缺乏相互信任造成的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.
两人之间的“冰层”是两个人各自不安全感的体现。
En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.
首先,提到安全的缺乏。
Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.
这种状反过来又引起了不安全
。
Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.
很多年轻人生活在不完全状态中,对未来怀有恐惧。
La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.
现有形式的全球化加剧了经济上的无保障,特别是在较贫穷的街区。
Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.
在不安全混乱的气氛中不可能实现有意义的发展。
Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.
一些自然、社会环境因素造成了无法保障粮食供应的局面。
Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.
这种不平衡只会是加剧较小国家的不安全。
Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.
今天,这个世界充满了不安全无正义感觉。
La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.
对武器的需求来自不安全感或野心。
En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.
此外,人口中有很大一部分人的粮食长期朝不保夕。
Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.
妇女还会经历与男人不同的个人危难。
Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.
这使得大多数职工群体不得不承受因与劳动相关的不安全感加重而带来的负担。
Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.
因此,外国直接投资加剧了国家经济无保障的情。
Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.
这些卡每月向粮食无保障的家庭提供财政援助。
Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.
这一方面导致经济上无保障的加剧,另一方面又减少对地方社区的利润再投资。
Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.
这一问题如得不到及时解决,将对该国的安全构成威胁。
En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.
在非洲,战争是造成不安全、贫困政治不稳定的主要原因。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导致日益严重的不安全,后者导致无法无天。
M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.
阿马尼先生认为,当前的僵局是由于不安全缺乏相互信任造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.
两人之间的“冰层”是两个人各不安全感的体现。
En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.
首先,我必须提到安全的缺乏。
Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.
这种状反过来又引起了不安全和冲突。
Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.
很多年轻人生活在不完全状态中,对未来怀有恐惧。
La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.
现有形式的全球化加剧了经济上的无保障,特别是在较贫穷的街区。
Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.
在不安全和混乱的气氛中不可能实现有意义的发展。
Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.
一些、
会和环境因素造成了无法保障粮食供应的局面。
Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.
这种不平衡只会是加剧较小国家的不安全。
Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.
今天,这个世界充满了不安全和无正义感觉。
La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.
对武器的需求来不安全感或野心。
En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.
此,人口中有很大一部分人的粮食长期朝不保夕。
Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.
妇女还会经历与男人不同的个人危难。
Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.
这使得大多数职工群体不得不承受因与劳动相关的不安全感加重而带来的负担。
Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.
因此,国直接投资加剧了国家经济无保障的情
。
Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.
这些卡每月向粮食无保障的家庭提供财政援助。
Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.
这一方面导致经济上无保障的加剧,另一方面又减少对地方区的利润再投资。
Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.
这一问题如得不到及时解决,将对该国的安全构成威胁。
En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.
在非洲,战争是造成不安全、贫困和政治不稳定的主要原因。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导致日益严重的不安全,后者导致无法无天。
M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.
阿马尼先生认为,当前的僵局是由于不安全和缺乏相互信任造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.
两人之间的“冰层”是两个人各不安全感的体现。
En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.
首先,我必须提到安全的缺乏。
Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.
这种状反过来又引起了不安全和冲突。
Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.
很多年轻人生活在不完全状态中,对未来怀有恐惧。
La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.
现有形式的全球化加剧了经济上的无保障,特别是在较贫穷的街区。
Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.
在不安全和混乱的气氛中不可能实现有意义的发展。
Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.
一些、
会和环境因素造成了无法保障粮食供应的局面。
Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.
这种不平衡只会是加剧较小国家的不安全。
Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.
今天,这个世界充满了不安全和无正义感觉。
La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.
对武器的需求来不安全感或野心。
En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.
此,人口中有很大一部分人的粮食长期朝不保夕。
Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.
妇女还会经历与男人不同的个人危难。
Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.
这使得大多数职工群体不得不承受因与劳动相关的不安全感加重而带来的负担。
Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.
因此,国直接投资加剧了国家经济无保障的情
。
Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.
这些卡每月向粮食无保障的家庭提供财政援助。
Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.
这一方面导致经济上无保障的加剧,另一方面又减少对地方区的利润再投资。
Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.
这一问题如得不到及时解决,将对该国的安全构成威胁。
En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.
在非洲,战争是造成不安全、贫困和政治不稳定的主要原因。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导致日益严重的不安全,后者导致无法无天。
M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.
阿马尼先生认为,当前的僵局是由于不安全和缺乏相互信任造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.
两人之间的“冰层”两个人各自不安全感的体现。
En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.
首先,我必须提到安全的缺乏。
Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.
这种状过来又引起了不安全和冲突。
Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.
很多年轻人生活在不完全状态中,对未来怀有恐惧。
La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.
现有形式的全球化了经济上的无保障,特别
在较贫穷的街区。
Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.
在不安全和混乱的气氛中不可能实现有意的发展。
Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.
一些自然、社会和环境因素造成了无法保障粮食供应的局面。
Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.
这种不平衡只会较小国家的不安全。
Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.
今天,这个世界充满了不安全和无正感觉。
La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.
对武器的需求来自不安全感或野心。
En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.
此外,人口中有很大一部分人的粮食长期朝不保夕。
Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.
妇女还会经历与男人不同的个人危难。
Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.
这使得大多数职工群体不得不承受因与劳动相关的不安全感重而带来的负担。
Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.
因此,外国直接投资了国家经济无保障的情
。
Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.
这些卡每月向粮食无保障的家庭提供财政援助。
Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.
这一方面导致经济上无保障的,另一方面又减少对地方社区的利润再投资。
Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.
这一问题如得不到及时解决,将对该国的安全构成威胁。
En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.
在非洲,战争造成不安全、贫困和政治不稳定的主要原因。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导致日益严重的不安全,后者导致无法无天。
M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.
阿马尼先生认为,当前的僵局由于不安全和缺乏相互信任造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.
两人之间的“冰层”是两个人各自安全感的体现。
En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.
首先,我必须提到安全的缺乏。
Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.
这种状反过来又引起了
安全和冲突。
Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.
很多年轻人生活在完全状态中,对未来怀有恐惧。
La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.
现有形式的全球化加剧了经济上的无保障,特别是在的街区。
Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.
在安全和混乱的气氛中
可能实现有意义的发展。
Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.
一些自然、社会和环境因素造成了无法保障粮食供应的局面。
Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.
这种平衡只会是加剧
小国家的
安全。
Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.
今天,这个世界充满了安全和无正义感觉。
La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.
对武器的需求来自安全感或野心。
En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.
此外,人口中有很大一部分人的粮食长期朝保夕。
Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.
妇女还会经历与男人同的个人危难。
Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.
这使得大多数职工群体得
承受因与劳动相关的
安全感加重而带来的负担。
Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.
因此,外国直接投资加剧了国家经济无保障的情。
Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.
这些卡每月向粮食无保障的家庭提供财政援助。
Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.
这一方面导致经济上无保障的加剧,另一方面又减少对地方社区的利润再投资。
Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.
这一问题如得到及时解决,将对该国的安全构成威胁。
En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.
在非洲,战争是造成安全、
困和政治
稳定的主要原因。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导致日益严重的安全,后者导致无法无天。
M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.
阿马尼先生认为,当前的僵局是由于安全和缺乏相互信任造成的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.
两人之间“冰层”是两个人各自不安全感
体现。
En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.
首先,我必须提到安全缺乏。
Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.
这种状反过来又引起了不安全和冲突。
Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.
很多年轻人生活在不完全状态中,对未来怀有恐惧。
La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.
现有全球化加剧了经济上
无保障,特别是在较贫穷
街区。
Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.
在不安全和混乱气氛中不可能实现有意义
发展。
Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.
一些自然、社会和环境因素造成了无法保障粮食供应局面。
Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.
这种不平衡只会是加剧较小国家不安全。
Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.
今天,这个世界充满了不安全和无正义感觉。
La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.
对武器需求来自不安全感或野心。
En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.
此外,人口中有很大一部分人粮食长期朝不保夕。
Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.
妇女还会经历与男人不同个人危难。
Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.
这使得大多数职工群体不得不承受因与劳动相关不安全感加重而带来
负担。
Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.
因此,外国直接投资加剧了国家经济无保障情
。
Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.
这些卡每月向粮食无保障家庭提供财政援助。
Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.
这一方面导致经济上无保障加剧,另一方面又减少对地方社区
利润再投资。
Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.
这一问题如得不到及时解决,将对该国安全构成威胁。
En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.
在非洲,战争是造成不安全、贫困和政治不稳定主要原因。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导致日益严重不安全,后者导致无法无天。
M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.
阿马尼先生认为,当前僵局是由于不安全和缺乏相互信任造成
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.
两人之间“
”是两个人各自不安全感
体现。
En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.
首先,我必须提到安全缺乏。
Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.
这种状反过
又引起了不安全和冲突。
Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.
很多年轻人生活在不完全状态中,对有恐惧。
La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.
现有形式全球化加剧了经济上
无保障,特别是在较贫穷
街区。
Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.
在不安全和混乱气氛中不可能实现有意义
发展。
Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.
一些自然、社会和环境因素造成了无法保障粮食供应局面。
Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.
这种不平衡只会是加剧较小国家不安全。
Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.
今天,这个世界充满了不安全和无正义感觉。
La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.
对武器需求
自不安全感或野心。
En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.
此外,人口中有很大一部分人粮食长期朝不保夕。
Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.
妇女还会经历与男人不同个人危难。
Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.
这使得大多数职工群体不得不承受因与劳动相关不安全感加重而带
负担。
Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.
因此,外国直接投资加剧了国家经济无保障情
。
Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.
这些卡每月向粮食无保障家庭提供财政援助。
Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.
这一方面导致经济上无保障加剧,另一方面又减少对地方社区
利润再投资。
Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.
这一问题如得不到及时解决,将对该国安全构成威胁。
En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.
在非洲,战争是造成不安全、贫困和政治不稳定主要原因。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导致日益严重不安全,后者导致无法无天。
M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.
阿马尼先生认为,当前僵局是由于不安全和缺乏相互信任造成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.
两人之间“冰层”是两个人各自
安全感
体现。
En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.
首先,我必须提到安全缺乏。
Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.
这种状反过来又引起了
安全和冲突。
Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.
很多年轻人生活在完全状态中,对未来怀有恐惧。
La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.
现有形式全球化加剧了经济上
无保障,特别是在较贫穷
街区。
Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.
在安全和混乱
气氛中
可能实现有
发展。
Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.
一些自然、社会和环境因素造成了无法保障粮食供应局面。
Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.
这种平衡只会是加剧较小国家
安全。
Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.
今天,这个世界充满了安全和无
感觉。
La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.
对武器需求来自
安全感或野心。
En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.
此外,人口中有很大一部分人粮食长期朝
保夕。
Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.
妇女还会经历与男人同
个人危难。
Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.
这使得大多数职工群体得
承受因与劳动相关
安全感加重而带来
负担。
Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.
因此,外国直接投资加剧了国家经济无保障情
。
Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.
这些卡每月向粮食无保障家庭提供财政援助。
Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.
这一方面导致经济上无保障加剧,另一方面又减少对地方社区
利润再投资。
Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.
这一问题如得到及时解决,将对该国
安全构成威胁。
En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.
在非洲,战争是造成安全、贫困和政治
稳定
主要原因。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导致日益严重安全,后者导致无法无天。
M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.
阿马尼先生认为,当前僵局是由于
安全和缺乏相互信任造成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。