法语助手
  • 关闭
动词变位提示:retiré可能retirer变位形式

retiré, e


a. (m)
1隐居, 退隐
vie retirée 隐居生活
être retiré du monde 与世隔绝


2退出行业, 歇业[指工商业者]
un artisan retiré 一个退休工匠

3偏僻
lieu retiré 偏僻地方

近义词:
lointain,  être isolé,  être perdu,  être reculé,  être écarté,  sauvage,  perdu,  solitaire,  écarté,  reculé,  éloigné,  isolé,  écart,  reclus,  discret

être retiré: détourné,  écarté,  éloigné,  perdu,  reculé,  

反义词:

être retiré: fréquenté,  passant,  populeux

adjoindre,  ajouter,  apporter,  appuyer,  attacher,  attribuer,  avancer,  commettre,  confier,  consigner,  demeurer,  disposer,  donner,  débuter,  déposer,  engager,  envahir,  fournir,  insérer,  introduire,  
联想词
enlevé演得精彩;écarté偏僻;transféré转移;abandonné弃;rejeté拒绝;déplacé;rétabli恢复;placé放置;vidé清空;déposé注册过;suspendu吊着,挂着,悬空;

La vague de froid s'est enfin retirée.

冷流终于过往

Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.

苏联探测器已经取走飞船上一样东西,并使用在切尔诺贝利中心。

Le texte incriminé sera retiré de la circulation.

这篇受指控文章将被禁止传播。

J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.

这个教训使我得益非浅。

Elles se sont ultérieurement retirées du Mécanisme.

后来,他们又退出核查与监察联合机制。

La Bulgarie a ultérieurement retiré cette réserve.

保加利亚后来撤回这条保留。

Après quoi, la garnison s'est retirée à Garsila.

接着驻军转移到加尔西拉。

La communication danoise a par la suite été retirée.

丹麦来文便于随后撤回。

Ce conflit leur a retiré la possibilité de s'épanouir.

它还剥夺人们取得机会。

Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

入场卷不能在演出现场领取.

Or le Procureur a depuis retiré sa demande concernant trois accusés.

但检察官后来撤出涉及3名被告一项移案申请。

Ces propositions ont été retirées de la dernière version du Plan.

安南五中删除这些建议。

D'autres ne voyaient pas quels avantages pourraient en être retirés.

它们还对发表拟议宣言否有益表示怀疑

Les plaintes sont souvent retirées aux premiers stades de l'instruction.

在听证会最初阶段,案例往往就会被放弃

Il a retiré de sa poche tout ce qu'il y a mis.

他把放在口袋里东西全部出来

Mme Halperin-Kaddari félicite le Gouvernement syrien d'avoir retiré certaines réserves.

Halperin-Kaddari女士祝贺叙利亚政府撤销对《公约》部分保留。

Une motion ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout représentant.

已被撤回议可由任何代表重新提出。

Un projet de résolution comportant plusieurs amendements a en définitive été retiré.

一项提出修正案决议草案最后被撤回

Plusieurs ont souligné qu'ils avaient retiré leurs réserves à la Convention.

几国政府强调它们撤消对《公约》保留。

L'acceptation d'une réserve ne peut être ni retirée ni modifiée.

接受保留不能被撤销或修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retiré 的法语例句

用户正在搜索


lavendulan, lavendulanite, lavenite, lave-pont, laver, laverie, lave-tête, lavette, laveur, laveuse,

相似单词


rétinose, rétinosite, retirable, retirage, retiration, retiré, retirement, retirer, retirer les fils de suture, retirons,
动词变位提示:retiré可能是动词retirer变位形式

retiré, e


a. (m)
1隐居的, 退隐的
vie retirée 隐居生活
être retiré du monde 与世隔绝


2退出行业的, 歇业的[指工商业者]
un artisan retiré 一个退休的工匠

3偏僻的
lieu retiré 偏僻的地方

近义词:
lointain,  être isolé,  être perdu,  être reculé,  être écarté,  sauvage,  perdu,  solitaire,  écarté,  reculé,  éloigné,  isolé,  écart,  reclus,  discret

être retiré: détourné,  écarté,  éloigné,  perdu,  reculé,  

反义词:

être retiré: fréquenté,  passant,  populeux

adjoindre,  ajouter,  apporter,  appuyer,  attacher,  attribuer,  avancer,  commettre,  confier,  consigner,  demeurer,  disposer,  donner,  débuter,  déposer,  engager,  envahir,  fournir,  insérer,  introduire,  
联想词
enlevé演得精彩的;écarté偏僻的;transféré转移;abandonné弃;rejeté拒绝;déplacé移动过的;rétabli恢复;placé放置;vidé清空;déposé注册过的;suspendu吊着的,挂着的,悬空的;

La vague de froid s'est enfin retirée.

冷流终于过往

Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.

苏联的探测器已经飞船上的一样东西,并使用在切尔诺贝利中心。

Le texte incriminé sera retiré de la circulation.

这篇受指控的文章将被禁止传播。

J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.

这个教训使我得益非浅。

Elles se sont ultérieurement retirées du Mécanisme.

后来,他们又退出核查与监察联合机制。

La Bulgarie a ultérieurement retiré cette réserve.

保加利亚后来撤回这条保留。

Après quoi, la garnison s'est retirée à Garsila.

接着驻军转移到加尔西拉。

La communication danoise a par la suite été retirée.

丹麦的来文便于随后撤回。

Ce conflit leur a retiré la possibilité de s'épanouir.

它还剥夺人们得成功的机会。

Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

入场卷不能在演出现场.

Or le Procureur a depuis retiré sa demande concernant trois accusés.

检察官后来撤出涉及3名被告的一项移案申请。

Ces propositions ont été retirées de la dernière version du Plan.

安南五中删除这些建议。

D'autres ne voyaient pas quels avantages pourraient en être retirés.

它们还对发表拟议宣言是否有益表示怀疑

Les plaintes sont souvent retirées aux premiers stades de l'instruction.

在听证会的最初阶段,案例往往就会被放弃

Il a retiré de sa poche tout ce qu'il y a mis.

他把放在口袋里的东西全部出来

Mme Halperin-Kaddari félicite le Gouvernement syrien d'avoir retiré certaines réserves.

Halperin-Kaddari女士祝贺叙利亚政府撤销对《公约》的部分保留。

Une motion ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout représentant.

已被撤回的动议可由任何代表重新提出。

Un projet de résolution comportant plusieurs amendements a en définitive été retiré.

一项提出修正案的决议草案最后被撤回

Plusieurs ont souligné qu'ils avaient retiré leurs réserves à la Convention.

几国政府强调它们撤消对《公约》的保留。

L'acceptation d'une réserve ne peut être ni retirée ni modifiée.

接受保留不能被撤销或修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retiré 的法语例句

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


rétinose, rétinosite, retirable, retirage, retiration, retiré, retirement, retirer, retirer les fils de suture, retirons,
动词变位提示:retiré可能是动词retirer变位形式

retiré, e


a. (m)
1隐居的, 退隐的
vie retirée 隐居生活
être retiré du monde 与世隔绝


2退出行业的, 歇业的[指工商业者]
un artisan retiré 一个退休的工匠

3偏僻的
lieu retiré 偏僻的地方

近义词:
lointain,  être isolé,  être perdu,  être reculé,  être écarté,  sauvage,  perdu,  solitaire,  écarté,  reculé,  éloigné,  isolé,  écart,  reclus,  discret

être retiré: détourné,  écarté,  éloigné,  perdu,  reculé,  

反义词:

être retiré: fréquenté,  passant,  populeux

adjoindre,  ajouter,  apporter,  appuyer,  attacher,  attribuer,  avancer,  commettre,  confier,  consigner,  demeurer,  disposer,  donner,  débuter,  déposer,  engager,  envahir,  fournir,  insérer,  introduire,  
联想词
enlevé演得精彩的;écarté偏僻的;transféré转移;abandonné弃;rejeté拒绝;déplacé移动过的;rétabli恢复;placé;vidé;déposé注册过的;suspendu吊着的,挂着的,悬的;

La vague de froid s'est enfin retirée.

冷流终于过往

Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.

苏联的探测器已经取走飞船上的一样东西,并使用在贝利中心。

Le texte incriminé sera retiré de la circulation.

这篇受指控的文章将被禁止传播。

J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.

这个教训使我得益非浅。

Elles se sont ultérieurement retirées du Mécanisme.

后来,他们又退出核查与监察联合机制。

La Bulgarie a ultérieurement retiré cette réserve.

保加利亚后来撤回这条保留。

Après quoi, la garnison s'est retirée à Garsila.

接着驻军转移到加西拉。

La communication danoise a par la suite été retirée.

丹麦的来文便于随后撤回。

Ce conflit leur a retiré la possibilité de s'épanouir.

它还剥夺人们取得成功的机会。

Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

入场卷不能在演出现场领取.

Or le Procureur a depuis retiré sa demande concernant trois accusés.

但检察官后来撤出涉及3名被告的一项移案申请。

Ces propositions ont été retirées de la dernière version du Plan.

安南五中删除这些建议。

D'autres ne voyaient pas quels avantages pourraient en être retirés.

它们还对发表拟议宣言是否有益表示怀疑

Les plaintes sont souvent retirées aux premiers stades de l'instruction.

在听证会的最初阶段,案例往往就会被放弃

Il a retiré de sa poche tout ce qu'il y a mis.

他把放在口袋里的东西全部出来

Mme Halperin-Kaddari félicite le Gouvernement syrien d'avoir retiré certaines réserves.

Halperin-Kaddari女士祝贺叙利亚政府撤销对《公约》的部分保留。

Une motion ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout représentant.

已被撤回的动议可由任何代表重新提出。

Un projet de résolution comportant plusieurs amendements a en définitive été retiré.

一项提出修正案的决议草案最后被撤回

Plusieurs ont souligné qu'ils avaient retiré leurs réserves à la Convention.

几国政府强调它们撤消对《公约》的保留。

L'acceptation d'une réserve ne peut être ni retirée ni modifiée.

接受保留不能被撤销或修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retiré 的法语例句

用户正在搜索


lemnacé, lemnacées, lemnasite, lemniscate, Lemoine, lemon, lemonange, lemon-grass, lémonia, Lemonnier,

相似单词


rétinose, rétinosite, retirable, retirage, retiration, retiré, retirement, retirer, retirer les fils de suture, retirons,
动词变位提示:retiré可能是动词retirer变位形式

retiré, e


a. (m)
1隐居的, 退隐的
vie retirée 隐居生活
être retiré du monde 与世隔绝


2退出行业的, 歇业的[指工商业者]
un artisan retiré 一个退休的工匠

3偏僻的
lieu retiré 偏僻的地

词:
lointain,  être isolé,  être perdu,  être reculé,  être écarté,  sauvage,  perdu,  solitaire,  écarté,  reculé,  éloigné,  isolé,  écart,  reclus,  discret

être retiré: détourné,  écarté,  éloigné,  perdu,  reculé,  

词:

être retiré: fréquenté,  passant,  populeux

adjoindre,  ajouter,  apporter,  appuyer,  attacher,  attribuer,  avancer,  commettre,  confier,  consigner,  demeurer,  disposer,  donner,  débuter,  déposer,  engager,  envahir,  fournir,  insérer,  introduire,  
想词
enlevé演得精彩的;écarté偏僻的;transféré转移;abandonné弃;rejeté拒绝;déplacé移动过的;rétabli恢复;placé放置;vidé清空;déposé注册过的;suspendu吊着的,挂着的,悬空的;

La vague de froid s'est enfin retirée.

冷流终于过往

Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.

的探测器已经取走飞船上的一样东西,并使用在切尔诺贝利中心。

Le texte incriminé sera retiré de la circulation.

这篇受指控的文章将被禁止传播。

J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.

这个教训使我得益非浅。

Elles se sont ultérieurement retirées du Mécanisme.

后来,他们又退出核查与监机制。

La Bulgarie a ultérieurement retiré cette réserve.

保加利亚后来撤回这条保留。

Après quoi, la garnison s'est retirée à Garsila.

接着驻军转移到加尔西拉。

La communication danoise a par la suite été retirée.

丹麦的来文便于随后撤回。

Ce conflit leur a retiré la possibilité de s'épanouir.

它还剥夺人们取得成功的机会。

Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

入场卷不能在演出现场领取.

Or le Procureur a depuis retiré sa demande concernant trois accusés.

但检官后来撤出涉及3名被告的一项移案申请。

Ces propositions ont été retirées de la dernière version du Plan.

安南五中删除这些建议。

D'autres ne voyaient pas quels avantages pourraient en être retirés.

它们还对发表拟议宣言是否有益表示怀疑

Les plaintes sont souvent retirées aux premiers stades de l'instruction.

在听证会的最初阶段,案例往往就会被放弃

Il a retiré de sa poche tout ce qu'il y a mis.

他把放在口袋里的东西全部出来

Mme Halperin-Kaddari félicite le Gouvernement syrien d'avoir retiré certaines réserves.

Halperin-Kaddari女士祝贺叙利亚政府撤销对《公约》的部分保留。

Une motion ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout représentant.

已被撤回的动议可由任何代表重新提出。

Un projet de résolution comportant plusieurs amendements a en définitive été retiré.

一项提出修正案的决议草案最后被撤回

Plusieurs ont souligné qu'ils avaient retiré leurs réserves à la Convention.

几国政府强调它们撤消对《公约》的保留。

L'acceptation d'une réserve ne peut être ni retirée ni modifiée.

接受保留不能被撤销或修正。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retiré 的法语例句

用户正在搜索


lépidomélane, lépidomorphite, lépidophaeite, lépidoptère, lépidoptères, lépidoptériste, Lépidosauriens, Lepidosiren, lépidosiren, lépidosirène,

相似单词


rétinose, rétinosite, retirable, retirage, retiration, retiré, retirement, retirer, retirer les fils de suture, retirons,
动词变位提示:retiré可能是动词retirer变位形式

retiré, e


a. (m)
1隐居, 退隐
vie retirée 隐居生活
être retiré du monde 与世隔绝


2退出行业, 歇业[指工商业者]
un artisan retiré 一个退休工匠

3偏僻
lieu retiré 偏僻地方

近义词:
lointain,  être isolé,  être perdu,  être reculé,  être écarté,  sauvage,  perdu,  solitaire,  écarté,  reculé,  éloigné,  isolé,  écart,  reclus,  discret

être retiré: détourné,  écarté,  éloigné,  perdu,  reculé,  

反义词:

être retiré: fréquenté,  passant,  populeux

adjoindre,  ajouter,  apporter,  appuyer,  attacher,  attribuer,  avancer,  commettre,  confier,  consigner,  demeurer,  disposer,  donner,  débuter,  déposer,  engager,  envahir,  fournir,  insérer,  introduire,  
联想词
enlevé演得精彩;écarté偏僻;transféré转移;abandonné弃;rejeté拒绝;déplacé移动;rétabli恢复;placé放置;vidé清空;déposé;suspendu吊着,挂着,悬空;

La vague de froid s'est enfin retirée.

冷流终于

Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.

苏联探测器已经取走飞船上一样东西,并切尔诺贝利中心。

Le texte incriminé sera retiré de la circulation.

这篇受指控文章将被禁止传播。

J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.

这个教训我得益非浅。

Elles se sont ultérieurement retirées du Mécanisme.

后来,他们又退出核查与监察联合机制。

La Bulgarie a ultérieurement retiré cette réserve.

保加利亚后来撤回这条保留。

Après quoi, la garnison s'est retirée à Garsila.

接着驻军转移到加尔西拉。

La communication danoise a par la suite été retirée.

丹麦来文便于随后撤回。

Ce conflit leur a retiré la possibilité de s'épanouir.

它还剥夺人们取得成功机会。

Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

入场卷不能演出现场领取.

Or le Procureur a depuis retiré sa demande concernant trois accusés.

但检察官后来撤出涉及3名被告一项移案申请。

Ces propositions ont été retirées de la dernière version du Plan.

安南五中删除这些建议。

D'autres ne voyaient pas quels avantages pourraient en être retirés.

它们还对发表拟议宣言是否有益表示怀疑

Les plaintes sont souvent retirées aux premiers stades de l'instruction.

听证会最初阶段,案例往往就会被放弃

Il a retiré de sa poche tout ce qu'il y a mis.

他把放口袋里东西全部出来

Mme Halperin-Kaddari félicite le Gouvernement syrien d'avoir retiré certaines réserves.

Halperin-Kaddari女士祝贺叙利亚政府撤销对《公约》部分保留。

Une motion ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout représentant.

已被撤回动议可由任何代表重新提出。

Un projet de résolution comportant plusieurs amendements a en définitive été retiré.

一项提出修正案决议草案最后被撤回

Plusieurs ont souligné qu'ils avaient retiré leurs réserves à la Convention.

几国政府强调它们撤消对《公约》保留。

L'acceptation d'une réserve ne peut être ni retirée ni modifiée.

接受保留不能被撤销或修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retiré 的法语例句

用户正在搜索


Lescot, Lescun, Lescure, lèse, lèse-, lèse-majesté, léser, lésine, lésiner, lésinerie, lésineur, lésion, lésionnaire, lesionnel, lésionnel, lésionnelle, Lesothan, lesotho, lespédézie, Lespès, Lespinasse, Lesseps, lessérite, lessingite, lessivabilité, lessivable, lessivage, lessivation, lessive, lessivé,

相似单词


rétinose, rétinosite, retirable, retirage, retiration, retiré, retirement, retirer, retirer les fils de suture, retirons,
动词变位提示:retiré可能是动词retirer变位形式

retiré, e


a. (m)
1隐居的, 退隐的
vie retirée 隐居生活
être retiré du monde 与世隔绝


2退出行业的, 歇业的[指工商业者]
un artisan retiré 一个退休的工匠

3偏僻的
lieu retiré 偏僻的地方

近义词:
lointain,  être isolé,  être perdu,  être reculé,  être écarté,  sauvage,  perdu,  solitaire,  écarté,  reculé,  éloigné,  isolé,  écart,  reclus,  discret

être retiré: détourné,  écarté,  éloigné,  perdu,  reculé,  

反义词:

être retiré: fréquenté,  passant,  populeux

adjoindre,  ajouter,  apporter,  appuyer,  attacher,  attribuer,  avancer,  commettre,  confier,  consigner,  demeurer,  disposer,  donner,  débuter,  déposer,  engager,  envahir,  fournir,  insérer,  introduire,  
联想词
enlevé演得精彩的;écarté偏僻的;transféré转移;abandonné弃;rejeté拒绝;déplacé移动过的;rétabli恢复;placé放置;vidé清空;déposé注册过的;suspendu吊着的,挂着的,悬空的;

La vague de froid s'est enfin retirée.

冷流终于过往

Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.

苏联的探测器已经飞船上的一样东西,并使用在切尔诺贝利中心。

Le texte incriminé sera retiré de la circulation.

这篇受指控的文章将被禁止传播。

J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.

这个教训使我得益非浅。

Elles se sont ultérieurement retirées du Mécanisme.

后来,他们又退出核查与监察联合机制。

La Bulgarie a ultérieurement retiré cette réserve.

保加利亚后来撤回这条保留。

Après quoi, la garnison s'est retirée à Garsila.

接着驻军转移到加尔西拉。

La communication danoise a par la suite été retirée.

丹麦的来文便于随后撤回。

Ce conflit leur a retiré la possibilité de s'épanouir.

它还剥夺人们得成功的机会。

Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

入场卷不能在演出现场.

Or le Procureur a depuis retiré sa demande concernant trois accusés.

检察官后来撤出涉及3名被告的一项移案申请。

Ces propositions ont été retirées de la dernière version du Plan.

安南五中删除这些建议。

D'autres ne voyaient pas quels avantages pourraient en être retirés.

它们还对发表拟议宣言是否有益表示怀疑

Les plaintes sont souvent retirées aux premiers stades de l'instruction.

在听证会的最初阶段,案例往往就会被放弃

Il a retiré de sa poche tout ce qu'il y a mis.

他把放在口袋里的东西全部出来

Mme Halperin-Kaddari félicite le Gouvernement syrien d'avoir retiré certaines réserves.

Halperin-Kaddari女士祝贺叙利亚政府撤销对《公约》的部分保留。

Une motion ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout représentant.

已被撤回的动议可由任何代表重新提出。

Un projet de résolution comportant plusieurs amendements a en définitive été retiré.

一项提出修正案的决议草案最后被撤回

Plusieurs ont souligné qu'ils avaient retiré leurs réserves à la Convention.

几国政府强调它们撤消对《公约》的保留。

L'acceptation d'une réserve ne peut être ni retirée ni modifiée.

接受保留不能被撤销或修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retiré 的法语例句

用户正在搜索


leucoencéphalite, leucogabbro, leucoglaucite, leucogranite, leucogranitique, leucogranodiorite, leucogranophyre, leucogrenat, leucoma, leucomanganite,

相似单词


rétinose, rétinosite, retirable, retirage, retiration, retiré, retirement, retirer, retirer les fils de suture, retirons,
动词变位提示:retiré可能是动词retirer变位形式

retiré, e


a. (m)
1隐居
vie retirée 隐居生活
être retiré du monde 与世隔绝


2出行业, 歇业[指工商业者]
un artisan retiré 一个工匠

3偏僻
lieu retiré 偏僻地方

近义词:
lointain,  être isolé,  être perdu,  être reculé,  être écarté,  sauvage,  perdu,  solitaire,  écarté,  reculé,  éloigné,  isolé,  écart,  reclus,  discret

être retiré: détourné,  écarté,  éloigné,  perdu,  reculé,  

反义词:

être retiré: fréquenté,  passant,  populeux

adjoindre,  ajouter,  apporter,  appuyer,  attacher,  attribuer,  avancer,  commettre,  confier,  consigner,  demeurer,  disposer,  donner,  débuter,  déposer,  engager,  envahir,  fournir,  insérer,  introduire,  
联想词
enlevé演得精彩;écarté偏僻;transféré转移;abandonné弃;rejeté拒绝;déplacé移动过;rétabli恢复;placé放置;vidé清空;déposé注册过;suspendu吊着,挂着,悬空;

La vague de froid s'est enfin retirée.

冷流终于过往

Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.

苏联探测器已经取走飞船上一样东西,并使用在切尔诺贝利中心。

Le texte incriminé sera retiré de la circulation.

篇受指控文章将被禁止传播。

J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.

个教训使我得益非浅。

Elles se sont ultérieurement retirées du Mécanisme.

后来,他们又核查与监察联合机制。

La Bulgarie a ultérieurement retiré cette réserve.

保加利亚后来条保留。

Après quoi, la garnison s'est retirée à Garsila.

接着驻军转移到加尔西拉。

La communication danoise a par la suite été retirée.

丹麦来文便于随后撤

Ce conflit leur a retiré la possibilité de s'épanouir.

它还剥夺人们取得成功机会。

Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

入场卷不能在演出现场领取.

Or le Procureur a depuis retiré sa demande concernant trois accusés.

但检察官后来撤出涉及3名被告一项移案申请。

Ces propositions ont été retirées de la dernière version du Plan.

安南五中删除些建议。

D'autres ne voyaient pas quels avantages pourraient en être retirés.

它们还对发表拟议宣言是否有益表示怀疑

Les plaintes sont souvent retirées aux premiers stades de l'instruction.

在听证会最初阶段,案例往往就会被放弃

Il a retiré de sa poche tout ce qu'il y a mis.

他把放在口袋里东西全部出来

Mme Halperin-Kaddari félicite le Gouvernement syrien d'avoir retiré certaines réserves.

Halperin-Kaddari女士祝贺叙利亚政府撤销对《公约》部分保留。

Une motion ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout représentant.

已被动议可由任何代表重新提出。

Un projet de résolution comportant plusieurs amendements a en définitive été retiré.

一项提出修正案决议草案最后被

Plusieurs ont souligné qu'ils avaient retiré leurs réserves à la Convention.

几国政府强调它们撤消对《公约》保留。

L'acceptation d'une réserve ne peut être ni retirée ni modifiée.

接受保留不能被撤销或修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retiré 的法语例句

用户正在搜索


Levet, lève-tard, lève-tôt, leveur, lève-vitre, Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite,

相似单词


rétinose, rétinosite, retirable, retirage, retiration, retiré, retirement, retirer, retirer les fils de suture, retirons,
动词变位提示:retiré可能是动词retirer变位形式

retiré, e


a. (m)
1隐居的, 隐的
vie retirée 隐居生活
être retiré du monde 与世隔绝


2出行业的, 歇业的[指工商业者]
un artisan retiré 一个休的工匠

3偏僻的
lieu retiré 偏僻的地方

近义词:
lointain,  être isolé,  être perdu,  être reculé,  être écarté,  sauvage,  perdu,  solitaire,  écarté,  reculé,  éloigné,  isolé,  écart,  reclus,  discret

être retiré: détourné,  écarté,  éloigné,  perdu,  reculé,  

反义词:

être retiré: fréquenté,  passant,  populeux

adjoindre,  ajouter,  apporter,  appuyer,  attacher,  attribuer,  avancer,  commettre,  confier,  consigner,  demeurer,  disposer,  donner,  débuter,  déposer,  engager,  envahir,  fournir,  insérer,  introduire,  
联想词
enlevé演得精彩的;écarté偏僻的;transféré转移;abandonné弃;rejeté拒绝;déplacé移动过的;rétabli恢复;placé放置;vidé清空;déposé注册过的;suspendu吊着的,挂着的,悬空的;

La vague de froid s'est enfin retirée.

冷流终于过往

Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.

苏联的探测器已经取走飞船上的一样东西,并使用在切尔诺贝利中心。

Le texte incriminé sera retiré de la circulation.

这篇受指控的文章将被禁止传播。

J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.

这个教训使我得益非浅。

Elles se sont ultérieurement retirées du Mécanisme.

后来,他核查与监察联合机制。

La Bulgarie a ultérieurement retiré cette réserve.

保加利亚后来撤回这条保留。

Après quoi, la garnison s'est retirée à Garsila.

接着驻军转移到加尔西拉。

La communication danoise a par la suite été retirée.

丹麦的来文便于随后撤回。

Ce conflit leur a retiré la possibilité de s'épanouir.

它还剥夺取得成功的机会。

Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

入场卷不能在演出现场领取.

Or le Procureur a depuis retiré sa demande concernant trois accusés.

但检察官后来撤出涉及3名被告的一项移案申请。

Ces propositions ont été retirées de la dernière version du Plan.

安南五中删除这些建议。

D'autres ne voyaient pas quels avantages pourraient en être retirés.

还对发表拟议宣言是否有益表示怀疑

Les plaintes sont souvent retirées aux premiers stades de l'instruction.

在听证会的最初阶段,案例往往就会被放弃

Il a retiré de sa poche tout ce qu'il y a mis.

他把放在口袋里的东西全部出来

Mme Halperin-Kaddari félicite le Gouvernement syrien d'avoir retiré certaines réserves.

Halperin-Kaddari女士祝贺叙利亚政府撤销对《公约》的部分保留。

Une motion ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout représentant.

已被撤回的动议可由任何代表重新提出。

Un projet de résolution comportant plusieurs amendements a en définitive été retiré.

一项提出修正案的决议草案最后被撤回

Plusieurs ont souligné qu'ils avaient retiré leurs réserves à la Convention.

几国政府强调它撤消对《公约》的保留。

L'acceptation d'une réserve ne peut être ni retirée ni modifiée.

接受保留不能被撤销或修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 retiré 的法语例句

用户正在搜索


lévoangiocardiogramme, lévocardie, lévocardiogramme, lévogyration, lévogyre, lévomépromazine, lévomycine, lévopromazine, lévorphane, levraut,

相似单词


rétinose, rétinosite, retirable, retirage, retiration, retiré, retirement, retirer, retirer les fils de suture, retirons,
动词变位提示:retiré可能是动词retirer变位形式

retiré, e


a. (m)
1的, 退
vie retirée 生活
être retiré du monde 与世隔绝


2退出行业的, 歇业的[指工商业者]
un artisan retiré 一个退休的工匠

3偏僻的
lieu retiré 偏僻的地方

近义词:
lointain,  être isolé,  être perdu,  être reculé,  être écarté,  sauvage,  perdu,  solitaire,  écarté,  reculé,  éloigné,  isolé,  écart,  reclus,  discret

être retiré: détourné,  écarté,  éloigné,  perdu,  reculé,  

反义词:

être retiré: fréquenté,  passant,  populeux

adjoindre,  ajouter,  apporter,  appuyer,  attacher,  attribuer,  avancer,  commettre,  confier,  consigner,  demeurer,  disposer,  donner,  débuter,  déposer,  engager,  envahir,  fournir,  insérer,  introduire,  
联想词
enlevé演得精彩的;écarté偏僻的;transféré转移;abandonné弃;rejeté拒绝;déplacé移动过的;rétabli恢复;placé放置;vidé清空;déposé注册过的;suspendu吊着的,挂着的,悬空的;

La vague de froid s'est enfin retirée.

冷流终于过往

Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.

苏联的探测器已经取走飞船上的一样东西,并使用在切尔诺贝利中心。

Le texte incriminé sera retiré de la circulation.

这篇受指控的文章将被禁止传播。

J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.

这个教训使我得益非浅。

Elles se sont ultérieurement retirées du Mécanisme.

后来,他们又退出核查与监察联合机制。

La Bulgarie a ultérieurement retiré cette réserve.

保加利亚后来撤回这条保留。

Après quoi, la garnison s'est retirée à Garsila.

接着驻军转移到加尔西拉。

La communication danoise a par la suite été retirée.

丹麦的来文便于随后撤回。

Ce conflit leur a retiré la possibilité de s'épanouir.

它还人们取得成功的机会。

Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

入场卷不能在演出现场领取.

Or le Procureur a depuis retiré sa demande concernant trois accusés.

但检察官后来撤出涉及3名被告的一项移案申请。

Ces propositions ont été retirées de la dernière version du Plan.

安南五中删除这些建议。

D'autres ne voyaient pas quels avantages pourraient en être retirés.

它们还对发表拟议宣言是否有益表示怀疑

Les plaintes sont souvent retirées aux premiers stades de l'instruction.

在听证会的最初阶段,案例往往就会被放弃

Il a retiré de sa poche tout ce qu'il y a mis.

他把放在口袋里的东西全部出来

Mme Halperin-Kaddari félicite le Gouvernement syrien d'avoir retiré certaines réserves.

Halperin-Kaddari女士祝贺叙利亚政府撤销对《公约》的部分保留。

Une motion ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout représentant.

已被撤回的动议可由任何代表重新提出。

Un projet de résolution comportant plusieurs amendements a en définitive été retiré.

一项提出修正案的决议草案最后被撤回

Plusieurs ont souligné qu'ils avaient retiré leurs réserves à la Convention.

几国政府强调它们撤消对《公约》的保留。

L'acceptation d'une réserve ne peut être ni retirée ni modifiée.

接受保留不能被撤销或修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retiré 的法语例句

用户正在搜索


lévulose, lévulosémie, levure, levurine, Lévy-bruhl, lévyne, lévynite, Lewisien, lewisite, lewistonite,

相似单词


rétinose, rétinosite, retirable, retirage, retiration, retiré, retirement, retirer, retirer les fils de suture, retirons,
动词变位提示:retiré可能是动词retirer变位形式

retiré, e


a. (m)
1隐居的, 退隐的
vie retirée 隐居生活
être retiré du monde 与世隔绝


2退出行业的, 歇业的[指工商业者]
un artisan retiré 一个退休的工匠

3偏僻的
lieu retiré 偏僻的地方

近义词:
lointain,  être isolé,  être perdu,  être reculé,  être écarté,  sauvage,  perdu,  solitaire,  écarté,  reculé,  éloigné,  isolé,  écart,  reclus,  discret

être retiré: détourné,  écarté,  éloigné,  perdu,  reculé,  

反义词:

être retiré: fréquenté,  passant,  populeux

adjoindre,  ajouter,  apporter,  appuyer,  attacher,  attribuer,  avancer,  commettre,  confier,  consigner,  demeurer,  disposer,  donner,  débuter,  déposer,  engager,  envahir,  fournir,  insérer,  introduire,  
联想词
enlevé演得精彩的;écarté偏僻的;transféré转移;abandonné弃;rejeté拒绝;déplacé移动过的;rétabli;placé置;vidé清空;déposé注册过的;suspendu吊着的,挂着的,悬空的;

La vague de froid s'est enfin retirée.

冷流终于过往

Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.

苏联的探测器已经取走飞船上的一样东西,并使用在切尔诺心。

Le texte incriminé sera retiré de la circulation.

这篇受指控的文章将被禁止传播。

J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.

这个教训使我得益非浅。

Elles se sont ultérieurement retirées du Mécanisme.

后来,他们又退出核查与监察联合机制。

La Bulgarie a ultérieurement retiré cette réserve.

保加亚后来撤回这条保留。

Après quoi, la garnison s'est retirée à Garsila.

接着驻军转移到加尔西拉。

La communication danoise a par la suite été retirée.

丹麦的来文便于随后撤回。

Ce conflit leur a retiré la possibilité de s'épanouir.

它还剥夺人们取得成功的机会。

Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

入场卷不能在演出现场领取.

Or le Procureur a depuis retiré sa demande concernant trois accusés.

但检察官后来撤出涉及3名被告的一项移案申请。

Ces propositions ont été retirées de la dernière version du Plan.

安南五删除这些建议。

D'autres ne voyaient pas quels avantages pourraient en être retirés.

它们还对发表拟议宣言是否有益表示怀疑

Les plaintes sont souvent retirées aux premiers stades de l'instruction.

在听证会的最初阶段,案例往往就会被

Il a retiré de sa poche tout ce qu'il y a mis.

他把在口袋里的东西全部出来

Mme Halperin-Kaddari félicite le Gouvernement syrien d'avoir retiré certaines réserves.

Halperin-Kaddari女士祝贺叙亚政府撤销对《公约》的部分保留。

Une motion ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout représentant.

已被撤回的动议可由任何代表重新提出。

Un projet de résolution comportant plusieurs amendements a en définitive été retiré.

一项提出修正案的决议草案最后被撤回

Plusieurs ont souligné qu'ils avaient retiré leurs réserves à la Convention.

几国政府强调它们撤消对《公约》的保留。

L'acceptation d'une réserve ne peut être ni retirée ni modifiée.

接受保留不能被撤销或修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retiré 的法语例句

用户正在搜索


lexicoiogue, lexicologie, lexicologique, lexicologue, lexicometrie, lexie, lexigraphie, lexique, lexis, leyde,

相似单词


rétinose, rétinosite, retirable, retirage, retiration, retiré, retirement, retirer, retirer les fils de suture, retirons,