Es inevitable la mención a la historia reciente.
提到最近历史是不可避。
Es inevitable la mención a la historia reciente.
提到最近历史是不可避。
El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资产阶级灭亡和无产阶级胜利是同样不可避.
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,全球化是不可避。
¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?
在不可避连串步骤中将造成何紧张和压力?
Es pues inevitable una votación.
因此,进行表决是不可避。
La justicia de transición es un elemento inevitable en cualquier debates serio sobre las situaciones posteriores a conflictos.
过渡司法是任何对冲突后局势认真讨论中不可避内容。
Durante siglos este tipo de pobreza se ha considerado un aspecto lamentable, pero inevitable, de la condición humana.
几百年来,这贫穷被认为是人类悲惨但不可避况。
El Sr. Gaspar Bíró advirtió que los solapamientos en el sistema de las Naciones Unidas eran inevitables.
加斯帕尔·比罗先生承认,联合国系统内重叠是不可避。
Son difíciles pero no pueden evitarse, ya que son vitales para restablecer la confianza y el apoyo públicos.
改革是艰难事情,但却是不可避,因为它们对于恢复公众信心和支持来说,至关重要。
Si la globalización es realmente inevitable, no debería limitarse a la pobreza sino que debería incluir también el desarrollo.
如果全球化确实是不可避,那么,全球化不应该只限于贫穷,还应该包括发展。
En nuestra opinión, el emplazamiento de armas en el espacio ultraterrestre no es una conclusión que sea de prever e inevitable.
我们认为,外层空间武器化并不是预知和不可避结局。
La pobreza no es inevitable; todos los pueblos tienen un futuro que les pertenece y deben hacerse cargo de él.
贫穷不是不可避;各国人民都有属于自己未来。 他们必须为自己未来负责。
En nuestra opinión, no hay una inevitabilidad tecnológica absoluta de que se produzca un emplazamiento de armas en el espacio.
在我们看来,空间武器化不存在技术上不可避性。
Se trata aquí de daños inevitables causados a personal o bienes civiles cuando se efectúa un ataque contra un objetivo militar.
这指是在攻击个军事目标时对平民或民用财产造成不可避损害。
Los compromisos fueron inevitables, pero hemos sentado las bases para reconstruir las Naciones Unidas y permitirles superar los desafíos del siglo XXI.
妥协是不可避,但是,我们为重建联合国奠定了坚实基础,以使它有能力处理21世纪各挑战。
Volvió con sentimientos de esperanza y optimismo cautelosos, pero también con la impresión de que es inevitable que se produzcan contratiempos y demoras.
他离开时带着审慎希望和乐观心情,同时也感觉到挫折和拖延是不可避。
Un ajuste era inevitable, pero la forma en que se introdujera se consideró de importancia decisiva para el comportamiento de la economía mundial.
进行调整是不可避,但实现调整方式被认为对于世界经济业绩极为重要。
No obstante, consideramos que el diálogo entre todos los interesados pertinentes en un proceso de paz puede contribuir a reducir esas tensiones inevitables.
然而,我们确实认为,和平进程利益有关者之间对话能够有利于减轻这不可避紧张。
Teniendo en cuenta el número de delitos graves que se cometen … es inevitable imponer la pena de muerte a los perpetradores de esos delitos”.
鉴于严重犯罪数量……,对触犯此类罪行犯人处以死刑是不可避。”
Sin embargo, es un hecho real que, por inevitables limitaciones de tiempo de último momento, la Conferencia sólo pudo dedicar una breve sesión al desarrollo.
国际会议确由于最后不可避时间限制,结果只安排了短短次会议专门讨论发展问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。