3.Hemos encargado dos entradas para la sesión de la tarde.
我们预订了两张下午场的票。
4.Siempre reservo los hoteles y los billetes de avión en la misma agencia de viajes.
我经常在同一家行社预订店和机票。
5.Las delegaciones podrán solicitar reservas para celebrar conferencias de prensa llamando a la Oficina del Portavoz, tel.
各国代表团可给发言人办公室打电话,预订记者招待会。
6.La mayor parte de las Partes que operan al amparo del artículo 5 han logrado las reducciones programadas en los proyectos del Fondo Multilateral.
多数5约方实现了多边基金项目中预订的甲基溴消费量削减目标。
7.Muchas PYMES del sector del turismo operan sin ningún sistema tecnológico o han desarrollado un sitio web informativo que todavía no ofrece facilidades para hacer reservas.
许多中小企业在没有任何技术系统的情况下经营或建立的息网站尚不能提供预订工具。
8.Podía resultar difícil medir directamente la rentabilidad de las inversiones en campañas de publicidad basadas en las TIC o el aumento de las reservas propiciado por un SGD.
9.Algunas OGD han creado motores de reserva en colaboración con proveedores de TIC y han establecido tarifas para las transacciones que se aplican a los distintos participantes del SGD.
一些点管理组织与通技术供应商合作开发了预订引擎并确定了可适用于点管理系统不同参与方的交易费用。
10.Los SGD constituyen la infraestructura de tecnologías de la información que utilizan las OGD para recopilar, almacenar, gestionar y distribuir la información y para efectuar reservas u otras actividades comerciales.
11.El estándar OTA XML permite aumentar la capacidad de los consumidores para buscar y reservar por Internet en una única operación, a la vez que intensifica los procesos de agregación en el sector.
12.En el caso de www.doitcaribbean.com, el motor de reserva atiende a las necesidades de muchos hoteles y grupos hoteleros y ha tramitado dos millones de reservas a lo largo de los últimos cinco años.
13.Una vasta mayoría de sitios web de turismo electrónico de los países en desarrollo siguen sin ofrecer funciones más elaboradas, como las facilidades de reserva por Internet o la gestión de los servicios al cliente.
发展中国家绝大多数电子网站还未能转向更复杂的功能,如在线预订工具或顾客管理功能。
14.En lo que respecta a los servicios de reserva, la mayoría de las OGD de los países en desarrollo promueven el turismo en su país básicamente publicando los datos de contacto de los proveedores turísticos.
就预订服务而言,发展中国家大多数点管理组织主要通过公布供应商的详细联络地址来帮助促进其国内的。
15.En lo que respecta a las relaciones B2C, la función primordial de un SGD es facilitar a los usuarios información exhaustiva y exacta para que preparen su viaje, así como facilidades de reserva por Internet.
16.Las OGD disponen de diversas soluciones para las reservas y los pagos, como la contratación externa de todo el proceso, la realización por la propia OGD, el enlace con portales y sitios comerciales o la asociación con intermediarios, empresas financieras y productores turísticos.
17.Perfilar una estrategia de turismo basada en los recursos del lugar de destino, la demanda de los consumidores y el interés de las comunidades locales es el primer paso para iniciar una estrategia de turismo electrónico y empezar a crear la imagen del destino, utilizando un SGD como herramienta promocional y, en última instancia, como sistema de reservas por Internet.
18.Si bien han aumentado en los últimos años las organizaciones de gestión de destinos (OGD) en los países en desarrollo con una presencia en línea, sólo un pequeño porcentaje ha podido hasta ahora ofrecer un portal web de servicios completos en forma de un sistema de gestión de destinos (SGD) en el que se ofrezcan verdaderamente facilidades para realizar reservas y otras transacciones.