El desarme, la desmovilización y la reintegración se han convertido en una labor que acapara una gran parte del proceso de paz.
解除武装、复员和重返社会目前是和平进程一项用全部精力工作。
El desarme, la desmovilización y la reintegración se han convertido en una labor que acapara una gran parte del proceso de paz.
解除武装、复员和重返社会目前是和平进程一项用全部精力工作。
En los peores casos, los sectores más poderosos de la sociedad acaparan la tierra y los recursos de las minorías, con el desplazamiento y la marginación consiguientes de sus miembros.
在最糟糕情况下,少数群体土地和资源被社会中更强有力部分拿走,从而使属于少数群体流离失所和边缘化。
Otras investigaciones demostraron asimismo la probabilidad de que existiera un cártel de distribuidores que presuntamente estaba acaparando el producto, creando así una escasez artificial en el mercado, lo que daba lugar al aumento de los precios.
进一步调查还发现可能存在分销商卡特尔,据称,他们囤积水泥产品,造成市场为短缺,导致价格涨。
Después de todo, los niños y otros grupos vulnerables no pueden elegir entre vivir en paz o estar expuestos al conflicto, la violencia o las privaciones. Del mismo modo, no pueden elegir entre las situaciones de conflicto de las cuales se ocupan las Naciones Unidas y las que nunca acaparan nuestra atención o poco a poco la pierden.
儿童和其他脆弱群体在和平生活与遭受冲突、暴力或苦难之间没有任何选择;同样,他们不能在联合国处理冲突局势和那些从来没有在我们雷达屏幕出现或者从我们雷达屏幕悄然消失冲突局势之间作出任何选择。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。