En casa hay dos baños y un retrete.
屋子里有两件浴室和生。
En casa hay dos baños y un retrete.
屋子里有两件浴室和生。
Disfrutaba de mi baño cotidiano cuando sonó el teléfono.
电话响时候正是我每天洗澡时候。
Llenó la bañera y se dio un relajante baño caliente antes de la cena.
晚饭之前,她进浴缸泡了个舒适热水澡。
Tiene dos baños en mi piso.
我公寓有两个生。
Los baños de mar solucionaron el problema.
海水浴场解决了这个问题。
En el baño vamos a instalar sanitarios nuevos.
在生里我们要安装新生设备。
Todos los días se pasa una hora en el baño.
每天他都要花费个小时在浴室里。
Éste pidió usar el baño, donde se desvistió.
后者要求使用厕所,并在那里脱光服。
Vive en un departamento con tres habitaciones, cocina y cuarto de baño.
他住在套有三屋子、厨房和生房子里.
La falta de cuartos de baño es una traba para las estudiantes.
如厕设备匮乏对女生入学来说是个抑制因素。
Sólo se le permitía ir al baño encadenada y con los ojos vendados y custodiada por una mujer soldado.
她必须戴着镣铐、蒙住双眼才准去厕所,并由女兵看守。
Por lo general, en las escuelas estatales, la infraestructura y ciertas instalaciones indispensables, como los cuartos de baño, son deficientes.
官办学校基础设施和辅助设备(如厕所)普遍比较简陋。
Al llegar a la cárcel se le desnudó y se le dejó tendido cerca del cuarto de baño durante más de 24 horas.
在抵达监狱时,他被剥得丝不挂,躺在厕所边达24小时之久。
No se les permitía ir regularmente a un baño situado en la misma planta donde estaban encerrados, por lo que, entre otras cosas, tenían que orinar en botellas dentro de sus celdas.
被拘留者不得经常使用同层楼上牢房外厕所,因此,他们除其他外被迫在牢房内用瓶子盛尿。
Todo generador de aerosoles lleno se someterá a ensayo introduciéndolo en un baño de agua caliente o, como alternativa, en un baño de agua aprobada.
每个充装喷雾器必须经受在热水槽中进行试验或者经批准替代热水槽试验。
Muchas de estas jóvenes mujeres toman empleos como trabajadoras domésticas, en condiciones de alojamiento que a veces consisten en nada más que un simple suelo de una cocina, un rincón en un baño o un armario.
许多此类少女和妇女去做家庭佣人,有时,她们居住条件不过是厨房地板、盥洗角落或个小房。
En la casa, el agua se utiliza para una serie de tareas que requieren tiempo, entre ellas la preparación y la conservación de alimentos, el baño, el cuidado de los niños, la limpieza, la higiene personal, la producción de alimentos y la cría de animales.
许多耗费时家务活要用到水,像做饭、保存食物、洗澡、照顾孩子、清洁、扫除、做食物和照料牲畜等。
Hemos rechazado la afirmación escandalosa, como se expresa en el informe de la Enviada Especial Anna Tibaijuka, de que hemos rebajado nuestras normas de vivienda a fin de que las cabañas de barro, las letrinas en los arbustos y los baños de pozo resulten adecuados para nuestra población urbana y para los africanos en general.
安娜·蒂拜朱卡特使报告要求我们降低城市住房标准,允许建设泥土棚屋、茅草厕所和茅坑,认为这适合我国城市居民和般非洲人,这种要求是荒唐,我们已经拒绝。
Si no se pone fin a las iniciativas unilaterales tiránicas que caracterizan desde hace algunos años las relaciones internacionales, será imposible establecer relaciones equitativas basadas en el respeto de la soberanía de los Estados, no se podrá erradicar el terrorismo ni se podrán evitar nuevos baños de sangre, como los que se producen actualmente en el Iraq.
如果在国际关系中新产生单方面和高压行为不消除,就法建立种以主权平等为基础国际关系,就不能防止恐怖主义升级,现在发生在伊拉克腥风血雨不可避免地会再次发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。