adj. « estar; de » 1.疲倦,疲劳,疲惫: Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol. 经过长途跋涉之后,他疲倦地在树荫里坐下来. 2.倦,烦: ~de esperar 等得耐烦. 3.习惯, 新奇. 4.贫瘠,肥力耗尽(土地). 5.耗损,用处大. 6.令人讨,人烦. 7.累人,人疲倦.
2.Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结场幸婚姻,身心俱疲。
3.Es muy natural echarse una breve siesta cuando uno está cansado.
累时候睡个午觉也是人之常情。
4.El dependiente está muy cansado después de trabajar todo el día.
售货员在天工作之后非常劳累。
5.Estoy cansado y no voy a la función.
我很累,想去看表演。
6.Estoy tan cansada y necesito un reposo breve.
我很累需要休息会。
7.Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
我累,但是我还是继续学习。
8.Estoy cansado, pero, por lo demás me encuentro bien.
我有点累, 过, 除此之外, 我都很好.
9.Estoy un poco cansado.
我有点累。
10.Estoy muy cansado después del trabajo.
工作完以后我很累。
11.Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民倦各种许诺,特别是演讲。
12.Se encuentra muy cansado.
他非常累。
13.Además, del apoyo de la comunidad internacional, el pueblo afgano, cansado de la guerra y de la miseria, ha definido y puesto en marcha todas las medidas del Acuerdo de Bonn.
除国际社会支持外,倦战争苦难阿富汗人民确定并执行《波恩协定》中规定所有步骤。
14.La labor actual se inscribe directamente en ese replanteamiento. De hecho -sostuvo el orador-, cansados de modelos venidos de otros lugares e impuestos a los pueblos de África central, estos pueblos vuelven hoy a verse seducidos por otras concepciones vitales.
15.Naturalmente, la voluntad nacional, expresada en todos los niveles sobre todo por los ciudadanos de la República Centroafricana —quienes están cansados de la violencia y el caos y anhelan la paz— y refrendada por la clase política, tal como se refleja en las acciones gubernamentales emprendidas por el propio Presidente Bozizé, ha sido el factor primordial que nos ha permitido concluir satisfactoriamente nuestro período de transición y nuestro proceso electoral.