La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
这次游行是为了维公的权利。
La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
这次游行是为了维公的权利。
Todos los ciudadanos tienen los mismos derechos y deberes civiles.
所有公有一样的权利和义务。
Los fines de semana muchos ciudadanos se desplazan al campo.
一到周末许多城里人到乡下去。
Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.
需要向公众进行教育和宣传。
A este chido del campo le gusta mucho la vida ciudadana.
这个乡下来的孩子很喜欢城。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
竟,这些人都是你们本国的国。
¿Comprende, por ejemplo, el derecho a vivir junto con otros ciudadanos?
例如,它是否包括与其他公共同的权利?
La Constitución garantiza a todos los ciudadanos el derecho a la educación.
《塞尔维亚共和国宪法》保障每个公都有受教育的权利。
Según la información recibida, también se secuestró a ciudadanos de otros países.
根据收到的资料,该国还绑架了其他国家的国。
La política de bloqueo perjudica también a los ciudadanos norteamericanos y de terceros países.
封锁政策还伤害了美国和第三国的公。
En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.
在社区里,应当平等对待“卖过淫的人”和其他人。
Los ayuda a transformarse en ciudadanos responsables que pueden contribuir al desarrollo de Haití.
教育帮助儿童成为为海地发展作出贡献的负责任的公。
El Estado Parte debería aplicar el artículo 12 del Pacto a todos sus ciudadanos.
缔约国应对其全体公适用《公约》第十二条。
El otro es proteger a los ciudadanos de sí mismos y unos de otros.
另一个目的是保公,使他们不受到自己其他人的伤害。
Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.
我们可以采取新做法,再次为所有津巴布韦人提供粮食安全。
Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.
好领导人认识到为其人提供远景的重要性。
Cuanto antes se haga, mejor será para los ciudadanos de Kosovo y de la región.
解决得越快,对科索沃和该区域的公就越好。
El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.
新的伊拉克很乐于听取其所有公的想法,听取他们的意见和态度。
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略是每一个公的崇高职责.
Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.
任何国家政府都不能在白天进行谈判,而在夜晚让自己的公被谋杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。