Los convenios relativos al desame merecen el apoyo de todos los Estados, pequeños o grandes, con capacidad nuclear o sin ella.
各项裁军公约应当得到所有大小国家和所有核国家非核国家的支持。
Los convenios relativos al desame merecen el apoyo de todos los Estados, pequeños o grandes, con capacidad nuclear o sin ella.
各项裁军公约应当得到所有大小国家和所有核国家非核国家的支持。
Permítanme que reitere la posición de mi Gobierno, mantenida desde hace mucho tiempo, de que el progreso del desame nuclear implica una combinación acertada de medidas unilaterales, bilaterales y multilaterales que se complementan y refuerzan entre sí.
让我重申我国政府的长期立场:推进核裁军意味着采取一系列相补充和相的成功的单边、双边和多边措施。
Se llegó a un entendimiento entre organizaciones que se ocupan de los derechos de los niños, la MINUSTAH y los Ministerios de Justicia y Asuntos Sociales para que el desame, la desmovilización y la reintegración de los niños que participan en actividades de las pandillas se traten al margen del sistema de justicia penal.
倡导儿童权利的组织、联海稳定团以及司法和社会事务部正在达成一项谅解,即应该在刑事司法系统之外处理参帮派活动儿童的解除武装、复员和重返社会工作。
声明:以例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。