Puede cortarse alguna rodaja de naranja entera como adorno.
你可以剪下整个橙片当装饰品。
Puede cortarse alguna rodaja de naranja entera como adorno.
你可以剪下整个橙片当装饰品。
¿Vas a quedarte ahí la noche entera?
你要在这里待一整晚吗?
Así que todos pasaron el día entero durmiendo.
因此所有人这一整天都在睡觉。
Estos productos tienen nombre en el mundo entero.
这些产品誉满全球.
Escribir esa novela le costó dos años enteros.
写那本小说花了他整整两年的时间。
No me entero de nada durante el sueño.
我睡觉的时候什么都不知道。
Existen muchos monumentos conocidos en el mundo entero.
全世界有许多著名的纪念性建筑物。
Hay lugares donde depilan el cuerpo entero con láser.
有的地方用激光给身体脱毛。
Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.
整个村庄和城镇变一片废墟。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依据绩而不问性别决定取舍。
Agradecemos mucho a los pueblos del mundo entero la ayuda desinteresada que nos han prestado.
我们非常感谢全世界人民给我们无私援助。
Tenemos amigos en el mundo entero.
我们的朋友遍天下。
Quiere viajar por el mundo entero.
他想要环游全世界。
Amor, tú eres mi mundo entero.
爱人,你就是我的全世界。
Es una escultura de cuerpo entero.
这是全身雕像。
La cuestión entera está por tanto aún por resolver.”
因此整个问题仍然有待解决。”
Pueden hacer desaparecer aldeas, ciudades y poblaciones enteras en cuestión de segundos.
它们可以在数秒钟内销毁村庄、城市和全体居民。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口处在全球化的边缘上。
Mi delegación observa con gran preocupación el resurgimiento de acciones terroristas en el mundo entero.
我国代表团深感关切地注意到世界各地恐怖活动的再起。
No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.
达符合全世界益的一致并非易事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。