Se fue de un extremo a otro.
他从一端离开去了另一端。
Se fue de un extremo a otro.
他从一端离开去了另一端。
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.
我扯着绳子的一头,他扯着另一头.
Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.
他忙得连吃饭的功夫都没有。
¿El clima extremo se debe al calentamiento global?
极端气候的原因是全球变暖吗?
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
预测明极端的天气事件将在未来变得更加常见。
Nos recibieron con muchos extremos.
我们受到了很热情的接待。
En el otro extremo está Ana.
在另一端是安娜。
El Consortium introdujo la telemedicina en ambientes extremos.
联合会将远距医学引进特殊环境。
Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.
这些极端事件显示了自然的可怕力量。
Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.
许多国家具有一定的统计能力,介于这两者之间。
Una vez más, debería prestarse atención a ambos extremos de la cadena del suministro y la demanda.
同样,我们应当同时注意供求链的两端。
Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.
此外,有一位与会人员指出,热带飓风等严重的天气事件是重大问题。
Muchas Partes pusieron de relieve aspectos específicos de sus circunstancias climáticas, como la exposición a fenómenos meteorológicos extremos.
许多缔约方着重提到包括容易遭受极端天气事件等情况在内的气候条件。
La pendiente y la rotación hacen que los materiales desciendan hasta el extremo inferior, o “caliente”, del horno.
坡度和旋转使原料向窑的下端即热端运动。
Los organismos de los fondos marinos revisten particular interés por su capacidad de adaptación a entornos extremos.
具体而言,深海生物之所以引起人们的兴趣,是因为它们有适应极端环境的能力。
Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.
在讲习班上介绍的研究资料明,在数字鸿沟的两个极端间存在着一大串的“信息国家”。
Dadas las interconexiones en el sistema económico mundial, no se puede abolir un extremo mientras se permite la existencia del otro.
鉴于全球经济体系之间的密切联系,如果允许一个极端存在,就不可能消除另一个极端。
Según estadísticas, los indígenas componen el 10% de la población panameña actual y configuran su extremo más crítico de exclusión social.
统计数据明目前土著人口占巴拿马人口10%,他们深受社会排斥之苦。
El Organismo también proporciona asistencia de emergencia a las comunidades de refugiados vulnerables que se encuentran en situaciones de peligro extremo.
工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。
Ambos extremos, es decir, tanto la escasez como el exceso de recursos hídricos, se traducen en distintas formas de inseguridad socioeconómica.
极度缺水和降水过量都导致不同形式的社会经济不安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。